Лебеди из озерного края

De AlexeySlepov

513 2 0

Mais

Лебеди из озерного края

513 2 0
De AlexeySlepov

 "Лебеди из озерного края"

dedicated to Victoria I. cheerful lady

Было раннее утро летнего дня, который обещал много разных моментов: быстрых и продолжительных, еле заметных и вполне значительных, может даже запоминающихся. И хотя точно не известно каких, но наверняка при солнечной погоде. На ярком голубом небе, по-летнему высоком и необъятном, проплывало ровно столько облачков, что про них можно только сказать, что это самые ленивые облачка на небе. Все другие облака, от которых отстали наши ленивцы, пролились здесь дождиком еще пару дней назад.  А потому было ясно. И тепло, по-июльски ароматно тепло. Солнце в этом месяце встает по-особенному, не так как в другие времена года и даже летние месяцы. Ясная погода в июле воспринимается гораздо естественнее и кажется, будто светило сейчас у себя дома, в теплом ярком краю. И где-то в этом краю в 8:45 утра по дорожке в парке шли в такт друг другу две пары ног: мужская и женская. Та пара, что была одета в элегантные черные туфельки на среднем каблуке, сделала лёгкий угол в сторону скамейки и молодые люди - парень и девушка, сели. Скамейка уютно расположилась на берегу маленького пруда под ветвями большого дерева, расстилавшего сейчас свою мягкую тень на пару, которая была частой гостью здесь. Мэри и Майкл как-то гуляли по парку и, однажды зайдя в это уютное место, полюбили ходить сюда.  Больше всего им нравится бывать тут летним вечером, когда  пруд, освещенный закатным Солнцем, становится особенно красивым. И в это же время полюбоваться видом выплывают два лебедя. Всегда два и всегда рядом друг с другом.

- Как ты думаешь, из какого края к нам прилетели эти лебеди? - спросил Майкл свою спутницу.

- Из озерного. Они прилетели к нам из озерного края, где по вечерам всегда солнечно, –  улыбнувшись ответила Мэри, уже привыкнув к его особенности говорить на отвлеченные темы перед предстоящим серьезным событием. Как он говорил, это помогает привести мысли в порядок.

Поняв по выражению лица девушки, что даже футбольная команда лебедей сейчас вряд ли заинтересует Мэри, молодой человек взял ее ладошку и спросил:

- Волнуешься?

- Не знаю. Должно быть все правильно, все данные верны, бизнес-план содержит всё нужное, и диалог с инвестором уже прокручен в голове целиком. Но ты же знаешь, что у этих человеков в галстуках свои мысли в голове.

- Да уж, – поддержал Майкл, и на его лице появилась невольная улыбка. Когда они ходили показывать бизнес-план Мэри предыдущему инвестору, его ответ был не совсем понятным. Несколько необоснованно непонятным для девушки. Настолько необоснованным, что она нашла наилучшим выходом из ситуации показать некий жест рукой, который ясно говорил только одно: кто бы там что ни думал - у неё все получится.

- Что?! – игриво спросила девушка.

- Ты умеешь отвечать на отказ, Мэри, – подхватил её интонацию Майкл.

- Чтобы запомнил, – улыбаясь проговорила она.

Почувствовав себя в приподнятом настроении более собранной, Мэри открыла папку и достала свой бизнес-план. Сорок пять сшитых страниц, наполненных графиками, таблицами, выкладками из статистики, диаграммами и аналитикой. Множество цифр, расчетов и прогнозов, сердцем которых была идея. Не большая, не великая и не глобальная, но, однажды родившись в уме, сразу ставшая очень родной и очень притягательной. Притягательной настолько, чтобы ради нее потратить многие часы, вечера, дни за поиском нужной информации, анализом рынка, поиском путей решения и как итог всего этого написанием тех самых 45 страниц бизнес-плана, который сегодня увидит второй кандидат в инвесторы. Конечно же, так говорить об инвесторе очень самонадеянно, но тем даже лучше. Раз все уже написано в бизнес-плане, то почему бы его владелице не проявить свою уверенность. Но тем не менее собранность никто не отменял, потому что во второй раз показывать некий жест рукой уже совсем не так интересно, как в первый. В этот раз не помешает удачный исход встречи.

- Майкл, – обратилась девушка к своему спутнику, – как думаешь, финансовые выкладки достаточно разумны? Наверное, в них слишком много оптимизма. Не подумает ли инвестор, что бизнес-план наивный?

- Думаю, что такой оптимизм оправдан. Конечно, больше внимания в финансовом анализе уделено положительному прогнозу событий, но не настолько, чтобы считать весь план наивным. К тому же мы заложили хороший уровень поддержки при просадке на начальном этапе развертывания проекта, так что эту часть бизнес-плана можно будет без ущерба сделать более сдержанной прямо на встрече.

- Да, пожалуй ты прав, – ответила Мэри.

Майкл много помогал ей в составлении бизнес-плана. Он почти никогда не вносил своих предложений в то, как составить этот раскрывающий её идею документ, но всегда был готов помочь советом. И после длинных утомительных часов сбора информации, составления графиков, таблиц и списка ссылок, девушке было приятно полакомиться чем-то вкусненьким из того, что готовил увлеченный кулинарией Майкл. Единственная часть, в составлении которой принял участие он, была финансовая. Мэри решительно не понимала всё это причудливое движение цифр в прогнозах, хеджированиях и другой живности мира ценных бумаг. Зато Майкл чувствовал себя в этом движении вполне уверенно.

- Ну как, готова покорять новые вершины? – подбодрил девушку Майкл.

- Да! Идём, – ответила Мэри и, встав со скамейки, озорным голосом добавила, – Навстречу приключениям и офисным лифтам... Главное не застрять в лифте – остальное ерунда.

При таком жизнерадостном настрое девушки, волнение Майкла за свою Солнышку, как он любя называл её, улеглось, и молодые люди, взявшись за руки, пошли навстречу новым впечатлениям.

Здание, где им предстояло в ближайшее время набраться новых впечатлений, было современной офисной стекляшкой со строгими очертаниями, которыми оно словно прорубало себе дорогу ввысь. Пара вошла внутрь и на смену яркому голубому небу и утреннему Солнцу предложил себя просторный холл с прохладным кондиционированным воздухом и всегда обязательным в любую погоду искусственным освещением.  В центре холла расположился ресепшн в виде массивной стойки из пластика под дерево. Они подошли к сидевшей за стойкой даме чуть старше средних лет, одетой в строгий костюм, которая с важным видом пощелкивала мышкой за компьютером.

- Excuse me.

- Yes. May I help you?

- I have a meeting here now, - сказалаМэри.

- Do you have an appointment?

- Yes. Miss Fiorence is to meet with Mr. Hedge this morning, - вступилвразговорМайкл.

- Hmm, let me see... At 10:00?

- Yeap.

Секретарша, услышав такой неофициальный ответ Майкла, взглянула на него так, будто увидела человека в шортах в дорогом ресторане. Майкл ответил ей небрежной улыбкой, и секретарша, переведя взгляд на Мэри, отчетливо и без эмоций произнесла:

- The fifth floor, office 5A, miss Fiorence. Mr. Hedge is available to receive you. The elevator is over there, please.

- Thanks.

Они отошли от стола регистрации и улыбнулись друг другу. Общение с людьми, привыкшими выражаться этим причудливым чеканным офисным языком, невольно вызывало у них веселье. На удачу Мэри и Майкл выкинули счет на пальцах. И он и она выкинули по пять. Значит все идет по плану. Майкл поцеловал Мэри и она направилась к лифту, а молодой человек сел на диван в холле дожидаться исхода встречи.

                Диван, так же как и всё остальное в этом офисе, сочетал в себе должную практичность с достаточным для посетителей комфортом. Майкл сел поудобнее на этом характерном представителе офисной мебели и осмотрелся. На другом конце холла на таком же диване сидели двое мужчин и что-то неспешно обсуждали, секретарша за ресепшеном с тем же видом пощелкивала той же мышкой, на стене мерно проходили очередной круг стрелки часов. Молодой человек обернулся и посмотрел в окно. За тонированными стеклами офиса проходили люди разных возрастов, разного пола, может быть даже с разными мыслями в голове, но все увлеченно спешащие по своим неотложным делам.

                Рядом с диваном на журнальном столике лежали несколько изданий на экономическую тематику. Майкл взял тот журнал, что лежал сверху, полистал немного и остановился на статье про цены на золото. Прочитав половину страницы, он отложил в сторону журнал, посмотрел еще раз на часы и встал. Потирая руки, стал прохаживаться по холлу. Прошло 15 минут, Мэри уже должно быть общается с Хеджем. И раз она не вернулась еще, то переговоры по крайней мере начались. Майкл глубоко вздохнул и, остановившись, какое-то время просто смотрел в окно. Никто, конечно, не смог бы усомниться в том, что он уверен в Мэри. Её идея на самом деле нравилась ему, и Майкл был уверен, что Мэри сможет воплотить свой замысел. В то же время он знал, как важен этот проект для девушки, а значит важен и для него. От всего этого Майкл волновался.

Наконец, Майкл сел на диван и достал бумагу и карандаш. Он какое-то время неотрывно смотрел на белый листок, а потом стал рисовать. Сначала несколько уверенных линий, дуга, прямая, еще дуга. А потом стал выводить аккуратные, легкие маленькие линии, так что со стороны могло показаться, будто Майкл гладит карандашом лист. Он рисовал Мэри, по памяти. Майкл всегда делал так в моменты, когда все его мысли были о своей Солнышке, но рядом её не было. Он захотел нарисовать Мэри еще очень давно, но всегда мог вспомнить точно, когда именно возникло такое желание – когда в первый раз увидел её. Майкл никогда не рисовал лиц людей, а уж тем более по памяти, но это было неважно. Он рисовал от сердца. И хотя первые рисунки были вовсе не похожи на портрет, а последующие могли подвергнуться сильной критике со стороны ценителя живописи, Майклу нравились все из них. И первые, и последующие, и те, что были нарисованы в короткий перерыв, и те, что он рисовал по долгу, потому что каждый раз, когда его рука аккуратно выводила черты лица девушки, Майкл вспоминал одну их прогулку. В тот замечательный летний день они долго гуляли на природе и как-то вышли на поле, полное ромашек и других полевых цветов. А потому, когда Майкл начинал рисовать Мэри, в его памяти возникал целый калейдоскоп самых приятных воспоминаний. А от ароматов того дня все тело наполнялось такой истомой и негой, для точного описания которой нет никаких слов. Ну, вернее сказать для Майкла есть только одно такое слово, точнее имя.

Прозвучал звук приехавшего лифта, молодой человек быстро убрал листок и карандаш, к нему быстрыми шагами шла обладательница того самого имени. Майкл подошёл навстречу Мэри. Она остановилась перед ним, глубоко вдохнула, подняла брови, уже намереваясь высказать свое мнение о последних 20 минутах, но только сказала:

- Пойдём отсюда скорее, я хочу на свежий воздух.

Майкл взял Мэри за руку и они, не задерживаясь, вышли. Так же как при входе их встретил прохладный сухой воздух кондиционера, на выходе их встретил теплый ароматный воздух лета.

- Что он сказал? – спросил молодой человек свою спутницу.

- Выдал такую фразу! Просто сказал, как отрезал. Да так чопорно сказал, что я подумала, не состоит ли он из винтиков и гаек.

Мэри сделала жест руками, изображая робота. ВнедоуменииподнялабровиипересказаласловамистераХэджа:

"I believe, miss Fiorence, you have some quite deep confidence in the project you are asking me to help with. But in the same reason of confidence my own experience told me that I must refuse your request"

 сказала она с такой иронией над его интонацией, которая могла вызвать улыбку на любом лице при любой погоде и в любых обстоятельствах.

 - Какой ужас! – весело сказал Майкл и, придав себе деланный чопорный вид, подхватил игривую иронию "I believe my own experience definitely told me I'm to have 2 eggs with one toast for a breakfast today as it has been working good over 50 years"

- Хаха! Да ну тебя.

                Они продолжали идти и с каждой минутой офис мистера Хеджа, чопорная секретарша и стеклянное здание со своей правильной мебелью, правильными сотрудниками и правильным воздухом оставались все дальше позади. На смену деловому центру с его четким, вечно увлеченным спешкой, порядком приходили тихие улицы с домами старой кирпичной постройки, уютными зелеными двориками и беззаботными прохожими. Молодые люди шли не торопясь. Мэри рассказывала подробности встречи с Хеджем. Какие-то моменты она описывала быстро, на каких-то останавливалась дольше. Местами она просто пересказывала, что было на встрече, а иногда вкладывала все свои эмоции, чтобы передать Майклу суть дискуссии с инвестором. Майкл почти ничего не отвечал, а просто слушал Мэри. Внимательно и терпеливо он выслушивал её, стараясь запомнить как можно больше из того, что она рассказывала, чтобы после вместе они могли прокрутить еще раз все моменты второй встречи с инвестором. Ведь каждое такое «поражение» дает много ценного опыта, как поступить в следующий раз еще лучше. И немного внимания уделял тому, где они находятся и куда идут, потому что для девушки сейчас это было решительно безразлично.

Наконец, немного устав они сели на лавочку.

- Не знаю, может быть этот Хедж прав и вся идея не настолько хороша, как мне представляется, - сказала Мэри.

- Не принимай так серьезно его слова, Мэри, – спокойным голосом ответил Майкл.

- Но у него столько опыта в инвестировании. Он сказал, что рассмотрел больше тысячи проектов и выдержал не одну сотню дискуссий с теми, чьи проекты отклонял. Может быть его опыт действительно подсказывает правильное решение.

Майкл посмотрел на нее и улыбнулся.

- Давай не будем столь строги в оценке его мастерства. Хедж, конечно, опытный инвестор, но даже он ошибается. И я уверен, что отказав в поддержке твоего проекта, он сильно ошибся. Потом еще будет кусать локти, когда узнает, какое выгодное предложение сам же упустил.

Он обнял Мэри и добавил:

- Будь уверена, Солнышка, - я в тебе уверен, и вместе у нас все получится.

Мэри было приятно знать, что Майкл готов поддержать ее в начинаниях. И несмотря на все часы и дни, которые отняло составление этого бизнес-плана, несмотря на то, что их встречи стали более редкими, а время, проведенное вместе, чаще всего уходило на претворение в жизнь ее идеи, они все равно вместе. И пусть этот причудливый Хедж отказал ей, сегодняшний день у них пройдет все равно хорошо. Скоро они придут домой, Майкл приготовит что-нибудь вкусное на обед, а вечером они пойдут гулять.

- Кстати, Майкл, – спросила Мэри оживленным голосом, – а что у нас сегодня на обед?

Этот вопрос вызвал радость у молодого человека.

- Мэри, я смотрю ты приняла итог утренней встречи гораздо спокойнее.

- А не стоит из-за пустяков волноваться. Так все же, на обед будет что-нибудь интересное? Я же знаю тебя, простых макарон сегодня ожидать не стоит, – настроение Мэри становилось еще веселее.

- Это сюрприз, - ответил Майкл.

Мэри вдруг так заинтриговалась этим вопросом, что после всех перипетий утра, им пришлось зайти в уютное кафе с легкими и сладкими десертами, где они с удовольствием познакомились с парой другой представителей меню. Может на вид они были не столь хороши, как на картинке. Мэри по этому поводу пошутила, что Фотошоп добрался и до пирожных. Но на вкус они были хороши.

Молодые люди немного подкрепившись, пошли домой. А вечером того дня, говорят, их видели на той самой скамейке в парке рядом с прудом. Кто-то из прохожих видел, как они что-то увлеченно, с интересом и много веселясь рисовали в пригласительных открытках. И одна из этих открыток спустя пару лет попала мистеру Хеджу, который приглашался в качестве гостя на то самое мероприятие, на котором ему как-то солнечным июльским утром выпал шанс стать полноправным организатором. Но это потом, а сейчас Майкл и Мэри занимались именно тем, для чего вообще два человека, до определенного момента не знавшие друг друга или знавшие очень мало, становятся парой. Они были вместе. Полные жизни сами и уверенные в окружающей их большой жизни, потому что они уверенны друг в друге. А когда двое уверенны друг в друге, целый мир со всеми его сложностями, изгибами судьбы и другими причудами становится таким уютным и понятным, что от этого хочется еще крепче обнять любимого человека и радоваться тому, как все есть. И просто быть вместе, как два лебедя из озерного края, которые в тот вечер тоже были на пруду и наслаждались вместе теплым закатом яркого июльского Солнца.

Алексей Слепов

14 июля 2011

Continue lendo