- Ты вообще знаешь куда идешь? - Сестлия Оттава с недоверием осматривала переулки, на скамьях которых сидели либо пятилетки, либо старые бабульки, думающие, кого в этот раз назвать наркоманом. Ее сводная сестра в замешательстве перебегала с места на место, надеясь, что сломанный GPS все же доведет их до пункта назначения.
- Он что, работает по системе 70-ых? - ворчала себе под нос Керри, без разбору тыкая на всевозможные кнопки. - Он завис!
Глаза Сесил расширились от ужаса. Из последняя надежда на правильный путь угасла словно свеча, которую задули, не загадав желания.
- Да где же эта Четырнадцатая улица? - драматично встав на колени и взбросив руки к небу простонала Лия.
- Вам нужна Четырнадцатая? - раздался из-за угла низкий мужской голос. Человек в деловом итальянском костюме и шляпе, явно сшитыми на заказ за цифру с шестью нулями вышел из тени и улыбнулся девушкам. Рот Сесилии медленно открылся, а Кер с недоверием осматривала мужчину.
Ему было не больше сорока - в заглаженных гелем темных волосах не было ни единого седого волоса, а на редкие морщины на лице, словно каждый день наносили анти-возрастной крем. Улыбка, едва касавшаяся губ была неискренней, скорее насмешливой. Он как бы про себя спрашивал: "Ну какой дурак не найдет Четырнадцатую?". Ну, с этим пунктом Сесил возможно бы и согласилась.
- Нам надо в Старбакс рядом с Четырнадцатой, - поправила Керри. - далеко до него?
Незнакомец рассмеялся.
- Кто сказал вам это? - Сесилия вопросительно подняла бровь. Незнакомец усмехнулся и ей. - Ох, не так уж это рядом. Старбакс на пересечении Восьмой и Бродвея. Пройдите немного вперед, затем сверните налево и прямо. Удачи.
Мужчина свернул на Улицу Франклина и исчез из глаз двух сестер, что в недоумении стояли на месте.
Настроение Керри заметно упало, у Сесилии было чутье на злость. Сводная сестра нахмурилась и выдала лишь одно слово.
- Подонок.
Лия, не понимая, к кому это конкретно относилось, стала молча идти в направлении, данным странным незнакомцем.
***
В Старбаксе было душно и людно. Непонятно, откуда взялись туристы, а сборище азиатских старушек, что-то бормоча по-японски толкались и занимали столики на шесть персон. Для Лии и ее сестры места здесь явно не оставалось.
- Мы можем взять кофе с собой, - предложила Керри. - найти скамейку и выпить его там.
Сесилия пожала плечами. Встав в очередь, она стала рассматривать фрукты и чашки с логотипом кофейни. Очередь тянулась медленно и девушка достала из сумки телефон, чтобы хоть как-то убить время.
На экране высветилось сообщение от матери Сесилии - Эйприл Оттавы. Вся семья взяла фамилию отчима девушки, чего ей не особо хотелось. "Новый отец" - Джон - был добр и умен, и в принципе, нравился девушке. Но он вел двойную жизнь, приезжая на день рождения его родной дочери, а вечером возвращаясь к Сесил и смотря с ней сериал.
"Мы в Лондоне, все отлично" - гласило сообщение. Так вам, ни "привет", ни "как дела?". Все отлично. Да и у Сесилии было так же.
- Керри? - голос темноволосого работника кофейни был уставший и слегка удивленный. Лия нахмурилась, и повернулась к сестре, которая слабо улыбалась.
- Да, Тобин. Четырнадцатая улица. Рядом.
Парень издал легкое "хе-хе", и смущенно пожал плечами.
- Для того, кто ездит на мотоцикле - это близко. Извини, - усмехнулся он.
- Не важно. Мне просто Латте. И, Лия? - Керри уставилась на сестру.
- Карамельное фраппучино и фрукты, - тихо сказала Сесил. Вопреки всеобщему удивлению, внимание она не любила.
- Я бы присел к вам и побеседовал, но ранее проспал свою смену, и, - Тобин развел руками. - мне надо работать. Хорошего дня.
Через несколько минут, когда заказы были готовы, Сесилия стала осматривать помещение на наличие мест, которых не оказалось. Фортуна явно сочла тот день совершенно идеальным для того, чтобы испортить жизнь Оттаве и та, резко развернувшись, во что-то врезалась.
Это что-то было живым. Мало того, оно было человеком.
Парень среднего роста с грязно-блондинистыми волосами в хипстеровских очках нечленораздельно извинялся. На нем была рубашка в клетку и черные джинсы, явно отмечающие не первый свой День рождения. Сесилия нашла себя, действующую точно так же, нервно усмехнулась.
- Извини, я не хотела, честно, - поджав губы, она проверила, сильно ли запачкала юбку. Ее кофе был цел, а вот парню явно повезло меньше.
- Ничего, я возьму другой. - с извиняющей улыбкой сказал он, и секунду подумав, выпалил. - Вы нашли себе места?
- Не-а, - подтянулась Керри, до этого молча наблюдавшая за Тобином. - Есть идеи?
- Вы можете сесть со мной и моей подругой - там, - он указал на дальний столик у окна. - Возмещение за ущерб. Кстати, я Ден.
Керри пожала плечами и Лие ничего не оставалось, как пойти сестрой.
На диване, со скучающим видом, смотря в телефон сидела девушка примерно такого же возраста, как и Керри. Ее каштановые волосы были собраны в хвост, а в ушах виднелись сережки в форме пончиков.
- Кара Даст - самый равнодушный человек во Вселенной, - произнес Ден достаточно громко, чтобы девушка могла это услышать. Она повернула голову и закатив глаза, положила телефон в сумку.
- Закройся, Хантер. - произнесла она, словно это было обычным делом. Затем перевела взгляд на сестер. - А вы?
- Керри.
- Сесилия.
- Оттавы, - произнесли они одновременно, улыбаясь друг другу.
- Мило, - покачав головой, произнесла Кара. - вы хотя бы не близнецы.
Сесил мысленно усмехнулась. Уж кем, а близнецами Оттавы точно быть не могли.
- Ладно, вы садитесь к Каре, а я возьму себе другой кофе, - сообщил Ден и унесся к кассе.
- Ладно, - вздохнула Даст. - значит, сестры.
- Сводные, - поправила Кер, садясь напротив новой знакомой. - Я вас с Деном здесь не видела раньше. Город маленький, я знаю здесь всех в лицо. Новенькие?
- Что-то вроде, - согласилась Кара. - Мы сбежали из закрытой школы-интерната для богатеньких детей.
Тишина повисла на несколько секунд, пока Лия не прервала ее.
- Воу.
- Нет, это не то, что вы думаете, - спохватилась девушка. - мы не в розыске и ничего такого. Просто там учителя ужасные и кормят отвратно...
В мозгу Сесил крутились шестеренки. Эти двое не были похожи на богатых "маменьких деточек".
- Так вы что-то вроде, - нахмурилась Керри, но всё равно не смогла сдержать возбуждения. - элиты? Дети каких-то знаменитых персон?
- Ну, у отца Дена есть пунктик, а в основном, - произнесла Кара. - там учатся дети состоятельных пап, мам и... Или богатых любовниц.
Сесилия не стала задаваться вопросом финансового положения девушки и молча ела свои фрукты. Тем временем ее сводная сестра продолжала поддерживать беседу.
- А кто отец Дена?
- Местная шишка. Новый миллиардер или что-то вроде того. Ден не сильно распространяется. Фиг знает, как он заработал такое состояние, возможно у него вместо пота-нефть, не знаю. Ден видел его пару раз, тогда он научил его всяким вещам вроде взламывания кодов и прочей компьютерной ереси, про которую слушать мне не хотелось. Но отключение системы безопасности интерната - полностью его работа.
- Где ваша школа?
- В Лондоне. Но благодаря связям, сесть на самолет проблем особых не доставило. Сейчас мы остановились в одном отеле, снимаем номер уже полмесяца. Не знаю, как я его терплю.
- Всё так плохо?
- Он каждый божий час не умолкая говорит об архитектуре, я...
- Ребят, - произнес пришедший Ден. - я принес кофе!