The Tyrant's Beloved Empress...

بواسطة bolxda

171K 28.2K 3.1K

Título en español: La amada emperatriz del tirano. Título original: 暴君的宠后[重生] Título corto: TBE Autor: 绣生, Xi... المزيد

༻ Capítulo 1: Adora al mundo ༺
༻ Capítulo 2: No te temo, solo temo al dolor ༺
༻ Capítulo 3: Wangye debe escuchar a Wangfei ༺
༻ Capítulo 4: Duerme conmigo ༺
༻ Capítulo 5: Ven aquí, te mantendré caliente ༺
༻ Capítulo 6: Proteger a su esposa ༺
༻Capítulo 7: El apodo es Nuo Nuo༺
༻ Capítulo 8: Enseñar a la esposa ༺
༻ Capítulo 9: Tú eres mi Wangfei ༺
༻ Capítulo 10: Wangye calienta la cama ༺
༻ Capítulo 11: Esto es un envenenamiento ༺
༻ Capítulo 12: An Changqi ha muerto ༺
༻ Capítulo 13: Por favor entra en la urna ༺
༻ Capítulo 14: Te llevaré a casa ༺
༻ Capítulo 15: El pequeño libro de cuentos de Wangye
༻ Capítulo 16: El extravagante pequeño Nuo Nuo ༺
༻ Capítulo 17: El mundo te calumnia, pero yo te protejo ༺
༻ Capítulo 18: Pequeño mentiroso ༺
༻ Capítulo 19: La belleza está en los ojos del espectador ༺
༻ Capítulo 20: Si no quieres casarte, no te cases. ༺
༻ Capítulo 21: La belleza de Wangfei ༺
༻ Capítulo 22: Wangye no está contento ༺
༻ Capítulo 23: Te compraré caramelos de piñones ༺
༻ Capítulo 24: La recompensa de Wangye ༺
༻ Capítulo 25: Wangye tiene un pequeño secreto ༺
༻ Capítulo 26: Pintar para ti ༺
༻ Capítulo 27: He oído que mi primo vuelve a Yejing ༺
༻ Capítulo 28: Las responsabilidades de Wangfei ༺
༻ Capítulo 29: Dátiles dulces ༺
༻ Capítulo 30: Esposo modelo ༺
༻ Capítulo 31: Vino caliente ༺
༻ Capítulo 32: Aléjate del príncipe ༺
༻ Capítulo 33: Borracho Nuo Nuo ༺
༻ Capítulo 34: Un colgante de jade ༺
༻ Capítulo 35: El joven maestro Li ༺
༻ Capítulo 36: El deseo de Nuo Nuo ༺
༻ Capítulo 37: ¿Por qué eres tan tonto? ༺
༻ Capítulo 38: Tengo un amigo ༺
༻ Capítulo 39: Llamada de atención ༺
༻ Capítulo 40: ¡Somos ricos! ༺
༻ Capítulo 41: Esperando que vuelvas por mí ༺
༻ Capítulo 42: Esperaré a que regreses ༺
༻ Capítulo 43: Yanzhou ༺
༻ Capítulo 44: Las raciones han llegado ༺
༻ Capítulo 45: Su general ༺
༻ Capítulo 46: Cuñado ༺
༻ Capítulo 47: Romper y construir ༺
༻ Capítulo 48: Estrella de la suerte ༺
༻ Capítulo 49: ¿Apostar o no apostar? ༺
༻ Capítulo 50: Defender Yanzhou hasta la muerte ༺
༻ Capítulo 51: No habrá próxima vez ༺
༻ Capítulo 52: Xiwei ༺
༻ Capítulo 53: Destino predestinado ༺
༻ Capítulo 54: A Liangzhou ༺
༻ Capítulo 55: Xue Wuyi ༺
༻ Capítulo 56: Retrato misterioso ༺
༻ Capítulo 57: Consigue lo que quieres ༺
༻ Capítulo 58: Tienes que disfrutar ༺
༻ Capítulo 59: Duerme en el estudio ༺
༻ Capítulo 60: Batatas ༺
༻ Capítulo 61: Disturbios en Sishu ༺
༻ Capítulo 62: El príncipe pretencioso ༺
༻ Capítulo 63: Bebe la sopa ༺
༻ Capítulo 64: Pulso deslizante ༺
༻ Capítulo 65: Reasentamiento de personas ༺
༻ Capítulo 66: Embarazo ༺
༻ Capítulo 67: Taller de artesanía ༺
༻ Capítulo 68: Protégelo ༺
༻ Capítulo 69: Tú eres diferente ༺
༻ Capítulo 70: Libro de cuentos ༺
༻ Capítulo 71: Wangye no está contento ༺
༻ Capítulo 72: Engatusar ༺
༻ Capítulo 73: Cosecha de otoño ༺
༻ Capítulo 74: Hacía el sur ༺
༻ Capítulo 75: Atacar las puertas de la ciudad ༺
༻ Capítulo 76: Una carta a casa ༺
༻ Capítulo 77: Extrañar ༺
༻ Capítulo 78: Estoy de regreso ༺
༻ Capítulo 79: Gemelos ༺
༻ Capítulo 80: Cachorros ༺
༻ Capítulo 81: Revelar la propia agudeza༺
༻ Capítulo 82: Lo que quiero, lo tomaré yo mismo ༺
༻ Capítulo 83: Reunión familiar ༺
༻ Capítulo 84: Teatralidad ༺
༻ Capítulo 85: Volver al juego ༺
༻ Capítulo 86: He oído que Wangye... ༺
༻ Capítulo 87: Encuentro con el principe ༺
༻ Capítulo 88: Sin muerte no hay descanso ༺
༻ Capítulo 89: El secreto de la princesa consorte ༺
༻ Capítulo 90: Diez de ustedes no serían rival para él ༺
༻ Capítulo 91: Tu amuleto ha sido entregado ༺
༻ Capítulo 92: ¿Me ha echado de menos Nuo Nuo? ༺
༻ Capítulo 93: El jornalero y el joven maestro ༺
༻ Capítulo 94: La verdad ༺
༻ Capítulo 95: Venganza ༺
༻ Capítulo 96: Wangfei es un hueso duro de roer ༺
༻ Capítulo 97: Traidor ༺
༻ Capítulo 98: La casa del Señor de la Guerra del Norte es mi hogar ༺
༻ Capítulo 99: ¿Wangye está celoso? ༺
༻ Capítulo 100: El feroz Señor de la Guerra del Norte༺
༻ Capítulo 101: Marido y mujer ༺
༻ Capítulo 102: Blanco por negro ༺
༻ Capítulo 103: Luchar ༺
༻ Capítulo 104: Miles de luces ༺
༻ Capítulo 105: Venganza ༺
༻ Capítulo 106: Trono ༺
༻ Capítulo 108: Volver a casa ༺
༻ Capítulo 109: Me gustaría... ༺
༻ Capítulo 110: Solsticio de invierno ༺

༻ Capítulo 107: Rey Bingjian ༺

354 61 6
بواسطة bolxda

━━━━━•❈•°•❀•°•❈•━━━━━

Después de dos dinastías, la familia Zhao, con sus numerosos discípulos, fue desarraigada. El puño de hierro de Xiao Zhige ha hecho sonar la alarma para el resto de los viejos ministros que aún confían en la suerte y quieren aprovecharse del nuevo Emperador apoyándose en lo viejo.

Aunque el número de funcionarios en la corte se redució casi a la mitad, no hay retraso en el trabajo que debe hacerse. Estos funcionarios, que habían estado acostumbrados a la pereza bajo la mano del emperador An Qing, después de presenciar el derrumbe de la familia de Zhao de la noche a la mañana, se pusieron todos tensos y quisieron demostrar que no eran unos cadáveres haciendo tres partes del trabajo. El nuevo emperador no está contento con la forma en que estaban haciendo su trabajo, y tienen miedo de que si no lo hacen bien sean todos eliminados.

Xiao Zhige enderezó bruscamente el desordenado gobierno y discutió con Li Anmin, ordenándole que sea el examinador principal y que abra cuanto antes el examen imperial para atraer talentos y compensar la escasez de funcionarios. Tardó algo más de medio mes de trabajo antes de que por fin se librara de la ajetreada administración.

Después de ascender al trono, hubo una cosa tras otra, y aún quedaban muchas cosas por hacer.

El primer asunto era el sellado de la emperatriz. Puesto que él era el emperador, An Changqing sería naturalmente emperatriz. Su idea original era pedir al Templo Taishang que preparara la ceremonia. Ascendió al trono con prisas y no le gustaba armar jaleo, por lo que su ceremonia se organizó de forma muy discreta y sencilla. Pero quería que esta fuera una gran ceremonia.

Sin embargo, cuando hablaba con Li Anmin sobre la apertura del exámen imperial recordó de repente el aspecto de An Changqing cuando bebía con sus amigos. Era un estilo completamente diferente al habitual, si se celebraba la ceremonia de coronación, An Changqing estaría atrapado en el palacio, es posible que no haya posibilidad de verlo tan libre otra vez.

Xiao Zhige dudó durante mucho tiempo, pero después de todo, no podía soportar mantenerlo atrapado en un palacio por un poco de egoísmo. Tenía un plan en mente, así que se dirigió a An Changqing para pedirle su opinión.

Dado que la ceremonia aún no ha tenido lugar, An Changqing sigue siendo un Wangfei y debería haber permanecido en la residencia real, para luego incorporarse al palacio tras la ceremonia oficial. Sin embargo, Xiao Zhige nunca se atuvo a las reglas de etiqueta, no quería dejarlos fuera del palacio, así que ignoró los consejos de varios ministros viejos y pedantes e insistió en traer primero a An Changqing y a sus hijos.

Como el Palacio Qiwu no había sido reparado, An Changqing vivía con sus hijos en el palacio más cercano a la Sala Chongzheng. Cuando Xiao Zhige salía de la corte, volvía a palacio para ocuparse de los asuntos del gobierno, y de vez en cuando tenía que llevarse a los niños con él en su tiempo libre, para que los hermanos no tengan que pelearse por An Changqing.

En estos días, aunque el nombre de An Changqing aún no está decidido, en realidad es él quien se ocupa de todos los asuntos del harén.

Las concubinas del harén del antigüo emperador fueron trasladadas al Palacio de la Montaña de la Primavera. Las concubinas que no habían sido visitadas fueron liberadas a sus hogares, mientras que las que sí lo habían sido pasaron sus últimos años en palacio. En cuanto a los cortesanos que dejaron atrás, se volverá a nombrar a los que deban ser asesinados y a los que deban ser liberados. Aquellos que tengan talento y no tengan objeciones serán incorporados de nuevo. Y también debían hacer que la gente entrenara a un lote de nuevos cortesanos. Sin embargo, los detalles de la cuestión se dejará a las siguientes personas encargadas, pero An Changqing, el maestro también tienen que mantener un ojo, de hecho, no es mucho más fácil que Xiao Zhige.

Por eso Su Majestad, que es tan decisivo en la corte, tiene que encargarse de educar a los niños cuando sale de la corte.

Cuando Xiao Zhige regresó al palacio principal, An Changqing estaba discutiendo con Wang Yu, el eunuco recién ascendido, sobre cómo recortar la mano de obra de las distintas divisiones del palacio y reducir gastos. El reinado del emperador An Qing vació el tesoro. Xiao Zhige acaba de subir al trono, el tesoro está vacío, acaban de cesar los desastres naturales y el caos militar, y es el momento adecuado para revitalizar el país. También era el momento en que el país necesitaba una nueva era de prosperidad. Sólo después de llegar realmente al poder, An Changqing se dio cuenta claramente de lo que significaba estar escaso de dinero en todo. El dinero que ganaba en el pasado era solo una gota en un cubo cuando se trataba de Daye, un imperio lleno de problemas.

Xiao Zhige intentó abrir nuevas fuentes de ingresos, pero sólo pudo intentar reducir los gastos del harén. El harén del Emperador An Qing era extravagante, el personal sobraba, y las cuentas eran aún más caóticas. An Changqing hojeó casualmente algunos libros contables y descubrió que todas las cuentas estaban mal, y los precios registrados en los libros eran aún más escandalosos, por lo que parece que había corrupción de arriba abajo. Después de darle un escarmiento, se limitó a abolir las antiguas normas, a despedir mano de obra y actuó de acuerdo con su recién redactada constitución.

Aunque Wang Yu era un recién ascendido, después de estos trabajando con An Changqing, cada vez se convence más y hace todo lo que puedo para cumplir con su trabajo. Sin embargo, al final, no tiene buenas bases aún, y muchas cosas inevitablemente no son fáciles, por lo que sólo puede consultar a An Changqing.

"El eunuco Jefe del Departamento de Restauración y la anciana jefa del Departamento de Tejidos vinieron a verme de nuevo ayer, diciendo que su presupuesto era demasiado bajo. Todos los productos utilizados en palacio son ofrendas imperiales, y los precios son inevitablemente más altos".

Los créditos incobrables más importantes son los del Departamento de Restauración y el Departamento de Tejidos. Estos dos lugares a cargo de la comida y la ropa del señor de palacio, son los más lucrativos. An Changqing fue el primero en tomar a estos dos para abrirlos con un cuchillo, no se les culpará por las deudas anteriores, sino a todas las compras futuras. An Changqing pidió a Wang Yu para explorar los precios para establecer un presupuesto fijo.

Sólo después de que se estableciera esta regla, el eunuco jefe del Departamento de Restauración y la tía a cargo del Departamento de Tejidos se acercaron a Wang Yu para quejarse dos o tres veces, diciendo que la antigua regla, que se había seguido durante tres dinastías, definitivamente no estaba mal y que An Changqing era quien estaba rompiendo las reglas de los antepasados al hacer un cambio tan imprudente.

Estos ancianos de palacio estaban acostumbrados a armar jaleo, y cuando vieron que An Changqing tenía buen carácter y no perseguiría sus antiguas responsabilidades, pensaron que era un blanco fácil y quisieron seguir pellizcándole.

Sin embargo, aunque An Changqing no se enfadaba con facilidad, no era un blanco fácil, dijo fríamente: "Transmite mis palabras, ya que no son competentes, deben dimitir y dejar paso a alguien capaz. Puedes buscar algunos eunucos más inteligentes para enseñarles, y cuando estén preparados, podrán cubrir las vacantes."

Wang Yu respondió respetuosamente que sí.

Xiao Zhige acababa de entrar en la sala interior y oyó la media frase de enfado de An Changqing, diciendo con voz grave: "¿Cuál de ellos te ha hecho enfadar otra vez?"

Cuando Wang Yu oyó eso, se apresuró a saludar respetuosamente, y sólo cuando Xiao Zhige agitó la mano se retiró silenciosamente a un lado y esperó.

Xiao Zhige se acercó y vio que An Changqing tenía la cara un poco cansada, así que se frotó dolorosamente las sienes: "¿Por qué hay tantas tareas en el palacio?"

An Changqing se recostó contra él, con los párpados entrecerrados, y murmuró: "En el pasado era un montón de lío. La mano de obra que tenemos para utilizar es poca, y no es bueno deshacerse de todos esos eunucos que son jefes a la vez, de lo contrario no habrá nadie haciendo ese trabajo. Estará bien cuando desarrollemos nuestra propia plantilla".

Xiao Zhige escuchó la angustia, más se dio cuenta de que el palacio no era un buen lugar para él, ser la Reina sería aún peor. Pensó un momento y dijo: "¿Por qué no le pedimos a mi tía que entre en palacio por un tiempo para llevar todos los asuntos de palacio?"

An Changqing abrió los ojos y ladeó la cabeza para mirarle confuso: "¿Por qué lo has mencionado de repente? Tengo que aprender a lidiar con ello y no puedo molestar demasiado a la Gran Princesa".

Xiao Zhige sacudió la cabeza y dijo con voz suave: "Hay algo de lo que quiero hablarte".

Miró a Wang Yu, que esperaba una mirada, y este se retiró conscientemente.

"¿Qué pasa?" An Changqing se sentó con el cuerpo erguido.

Xiao Zhige deliberó un rato antes de decir: "¿Quieres ser reina?"

Su pregunta llegó de una forma extraña, An Changqing no entendió el significado de la misma por un momento, y abrió mucho los ojos y dijo: "¿Qué más puedo hacer si no me convierto en la Reina? ¿Todavía quieres que ceda mi puesto a otra persona?"

Levantó su mirada y parecía que si Xiao Zhige se atrevía a asentir con la cabeza, haría una escena.

"¿De qué estás hablando?" Xiao Zhige se sintió impotente y le castigó pellizcándole la cintura, explicándole: "Lo que quiero decir es que, si existe la posibilidad de presentarse al examen imperial, o de hacer otra cosa, ¿sigues dispuesto a quedarte en palacio?"

Dijo con voz grave: "Sabes, si estás registrado como la Reina, en el futuro, sólo podrás estar atrapado en el harén".

An Changqing se quedó atónito por un momento, el fondo sereno de sus ojos se onduló poco a poco y se percibió cierta incredulidad: "¿Cómo puedo... cómo puedo seguir saliendo estando casado contigo? Además, si no me convierto en reina, ¿no te obligarán esos ministros a tomar una consorte para hacerla reina..."

Hablaba de forma un tanto incoherente y era evidente que en su mente cundía el pánico.

Xiao Zhige frotó suavemente su rostro y le dijo que se mirara a sí mismo: "No tienes que prestar atención a esas cosas, las resolveré yo mismo. Sólo tienes que decirme si quieres quedarte en palacio o quieres hacer otra cosa libremente, dedicarte a los negocios o cualquier otra cosa, lo que quieras."

An Changqing lo miró a los ojos, los ojos del hombre eran serios, no buscaban persuadirlo.

En silencio por un momento, las pestañas de An Changqing temblaron ligeramente, y honestamente dijo: "Si puedo, naturalmente no quiero estar atrapado en el palacio todo el día".

En su última vida como reina, se pasaba el día encerrado en el harén. Aparte de leer libros y hacer té, no salió de la puerta del palacio ni una sola vez. No importa lo grande que sea este palacio, sigue siendo una jaula, ¿cómo puede ser tan grande como el cielo y el mar de fuera?

"Yo también lo creo". Xiao Zhige rió: "Nuo Nuo es tan capaz, no debería estar atrapado en un harén por mí".

An Changqing no sabía lo que iba a hacer y estaba un poco preocupado, así que sólo pudo decir con rostro severo: "Es cierto, pero si te atreves a darle ese puesto a otra persona, aunque sólo sea para aparentar, no volveré."

"No te preocupes..." Xiao Zhige presionó su nuca suavemente y lo atrajo hacia sí, mordiéndole ligeramente en los labios: "Tú sólo confía en mí, ¿cuándo te he mentido alguna vez?"

An Changqing lo pensó seriamente y murmuró: "Me has mentido más de una vez".

"..." Xiao Zhige se quedó sin habla. Tosió ligeramente y dijo: "No te mentiré esta vez, espéralo".

༺❁༻

Xiao Zhige le pidió consejo, pero no le dijo a An Changqing qué hacer después. Sólo le llevó a la residencia de la Gran Princesa.

Xiao Youxi es ahora la Gran Princesa, y Cai Cong, su consorte, envió tropas para ayudar en tiempos de crisis. Xiao Zhige agradeció su amabilidad, y recompensó a la Gran Princesa y a la familia Cai con grandes premios. Sin embargo, al igual que la muerte de Lady Li siempre ha estado en la mente de Xiao Zhige, la muerte de la emperatriz viuda no desaparecerá pronto.

Después de la muerte de la emperatriz viuda, Xiao Zhige todavía la enterró en el mausoleo con el difunto Emperador por el bien de la Gran Princesa. Xiao Youxi, como hija, aunque sabía que la emperatriz había hecho muchas cosas mal a lo largo de los años, seguía triste. Después, se fue aislando cada vez más, pero su consorte la visitaba a menudo en aquellos días, lo que era una especie de consuelo.

Esta es la segunda vez desde la muerte de la Emperatriz Zhao que Xiao Zhige ha ido a ver a la Gran Princesa.

El fin de la emperatriz viuda y de la familia Zhao estaba cantado, y él nunca dejaría atrás futuras amenazas, pero no podía evitar sentirse culpable hacia la Gran Princesa. Le guardaba rencor por la muerte de su madre, y ahora que la emperatriz ha muerto a sus manos, es razonable que la Gran Princesa le odie. Por lo tanto, después del entierro de la emperatriz Zhao, Xiao Zhige fue solo una vez a la residencia de la Gran Princesa.

En aquel momento, dijo: "La muerte de mi madre no tuvo nada que ver con la Princesa Mayor, pero fue por mi egoísmo que me negué a perdonarla. Ahora, por culpa de mi egoísmo, la Emperatriz Viuda y la familia Zhao tienen que ser eliminados. Si la Princesa Mayor me odia, puede vengarse. Estoy dispuesto a recibir una espada de la Princesa Mayor, sólo con la esperanza de que sea capaz de disipar el odio de su corazón".

La muerte del Emperador An Qing le ha hecho comprender muchas cosas, y poco a poco se va aliviando de la muerte de su madre, por lo que entiende cada vez mejor la situación de Xiao Youxi en estos años. La actitud poco amistosa de antaño ha desaparecido, y lo único que queda es la culpa. El linaje real ya se estaba marchitando, y ahora sólo tiene un pariente consanguíneo, la Gran Princesa, espera hacer todo lo posible para resolver el rencor entre ellos, o al menos, para que todos los rencores y odios del pasado terminen en él, y no continúen más.

Pero Xiao Youxi no cogió la espada que le entregó. En ese momento todavía llevaba ropa de luto, y todavía había tristeza entre sus cejas, pero su expresión era muy tranquila. Ella le dijo a Xiao Zhige: "Madre ha hecho muchas cosas malas, y yo era incapaz de detenerla. Ahora que ha pagado el precio por ello, no le guardaré ningun rencor. El cambio de trono traerá inevitablemente derramamiento de sangre y sacrificios. Sólo espero que puedas deshacer el nudo de tu corazón y ser un gobernante sabio en el futuro, para que no sigas los pasos de tu padre. Si lo deseas, incluso podrás llamarme tía en el futuro".

Ni siquiera An Changqing supo de la conversación que tuvo lugar en la residencia de la Gran Princesa, pero Xiao Zhige entregó la defensa de Yejing a Cai Cong, tras regresar a Hong Kong.

Con el pasado desenredado, la relaciónentre la Gran Princesa y su esposo se ha suavizado. Cuando Xiao Zhige llegó con An Changqing, Cai Cong todavía disfrutaba del té con la Gran Princesa. Xiao Zhige no llevó demasiada gente con él, y entró en la residencia de la Princesa de forma discreta.

Xiao Youxi y Cai Cong salieron a su encuentro, y sus rostros estaban mucho más felices que la última vez que se vieron.

Xiao Zhige y An Changqing primero llamaron "Tía", luego vieron a Cai Cong junto a ella, y lo llamaron "Tío" nuevamente.

Cai Cong parecía muy contento, su sonrisa era tan grande que no se le veían los ojos. Xiao Youxi le dirigió una mirada de reojo, pero no dijo nada, invitando a los dos a entrar para hablar en tono amable.

La criada sirvió el té y Xiao Zhige intercambió algunas palabras antes de explicar el motivo de su visita.

"¿Invitarme a entrar en el palacio para administrar el harén?" Xiao Youxi parecía sorprendida.

"Sí, tengo otros arreglos para el registro de Changqing y no estoy dispuesto a pedirle que se involucre en los asuntos del harén". Xiao Zhige dijo: "En la actualidad, no hay Reina Madre en el palacio, y la única persona adecuada es la tía. Por lo tanto, me gustaría invitarle a unirse al palacio para hacerse cargo de los asuntos del palacio por el momento."

Xiao Youxi no se negó, pero preguntó: "¿Qué significa que Changqing tiene otro arreglo? Pensaba que no podías esperar a convertirlo en reina. También pensé que esos viejos ministros volverían a llorar y se ahorcarían".

Xiao Zhige soltó una carcajada, miró de reojo a An Changqing y dijo con voz cálida: "Después del sello, lo sellaré naturalmente, pero no ahora. Planeo discutir los méritos y las recompensas primero, y Feng Changqing será el rey de la palabra lado a lado ".

Xiao Zhige rió por lo bajo, miró de reojo a An Changqing y dijo con voz suave: "Naturalmente, la reina será coronada, pero no ahora. Tengo la intención de recompensar primero a Changqing con el título de "Rey Bingjian". ¹

La palabra "Bingjian" significa que eres igual que el emperador, por encima de todas las personas, y que ya no tenía que atenerse a las reglas del palacio.

━━━━━•❈•°•❀•°•❈•━━━━━

El autor tiene algo que decir:

Song Song: Si no hacemos una reina, haremos un rey. Esos viejos bastardos nunca deben haber pensado en eso. (Orgulloso)

•°•❀•°•

Explicación del titulo:

¹  一字并肩王(Yī zì bìngjiān wáng ): lit. Rey del lado a lado. Un rey de un solo carácter con un estatus comparable al de un emperador. El carácter "rey paralelo" significa literalmente un rey de un solo carácter que tiene un estatus comparable al del emperador. El título suele ir precedido del nombre de un país antiguo, como "Rey de Han", "Rey de Qi", "Rey de Zhao", etcétera. El nombre del título suele estar relacionado con los logros históricos y el origen del rey. 

También comparable con el titulo de "Corona Matrimonial" (Escocia) que es un título otorgado al cónyuge de un monarca, que otorga al destinatario el poder de gobernar el país junto con su cónyuge.


واصل القراءة

ستعجبك أيضاً

4.7K 528 4
Ellos no pertenecen a los Tres Grandes Clanes, rechazaron el privilegio de formar parte de los Zenin, Gojo y Kamo. "Arrogantes y poderosos" Es como...
997K 31.2K 49
¡Hola a Todos!😳 Tomé la decisión de compartir algunos Sketch random de los viejos y los paises por aquí también, no son de buena calidad ni muy deta...
692K 120K 74
Me mordieron después de transmigrar a una pseudo-beta I Got Bitten After Transmigrating into a Pseudo-Beta 穿 成 伪 beta 后 被咬 了 [穿 书] Estado en COO 71 C...
37.5K 4.5K 10
-¡Esta nevando! El amaba la nieve, por fin era temporada de invierno, salir a jugar con los copos blancos era rutina diaria hasta que desaparecieran...