Глава 15: моли о пощаде
Сила Сюэ Цзюэ была невелика, и Цзу Ци не почувствовал никакой боли, когда его ущипнули за щеку, но большой мужчина ущипнул его, как маленькую девочку.
Просто думая об их позах и образах в тот момент, Цзу Ци злился и смеялся.
Цзу Ци отвел руку Сюэ Цзюэ. В следующую секунду, пока Сюэ Цзюэ не обращал внимания, он ударил его по подбородку слева и вызывающе поднял руку.
"Неважно, насколько это плохо, это богаче, чем ты, монах-аскет". Он все равно рассказывал о нескольких друзьях-мальчиках и девочках по университету, а у Сюэ Цзюэ, вероятно, даже не было бывшего.
Услышав эти слова, лицо Сюэ Цзюэ стало еще более мрачным. Он на мгновение уставился на Цзу Ци, и внезапно появилась насмешка: "Богатство, которое ты называешь, создано такими людьми, как Ши Хао? Тогда ты посмотри на это. Это не так уж хорошо. "
Цзу Ци нисколько не был раздосадован и все еще сжимал подбородок Сюэ Цзюэ с хиппи-улыбкой, пока не почувствовал кровожадное намерение, исходящее от тела Сюэ Цзюэ, а затем поспешно отдернул руку.
"Я признаю, что у меня плохое зрение". Цзу Ци пожал плечами: "Если у меня хорошее зрение ..."
Говоря об этом, Цзу Ци, очевидно, сделал паузу на мгновение.
Он поднял глаза, чтобы посмотреть на Сюэ Цзюэ, чье лицо было полно депрессии, уголки его рта были слегка приподняты, и он спокойно наклонился к уху Сюэ Цзюэ и выдохнул: "Ты думаешь, я все еще буду спать с тобой в одной постели?"
Лицо Сюэ Цзюэ мгновенно приобрело цвет свиной печени. Он резко встал, чтобы увеличить расстояние между ними, некоторое время потрясенно смотрел на Цзу Ци, потеряв дар речи, затем повернулся и ушел в дом.
Остальные, включая стюарда Чжана, продолжали спокойно есть, не останавливаясь ни на минуту, говоря: "Я не слышу, я не вижу, я ничего не знаю"...
"Управляющий Чжан". - крикнул Цзу Ци.
Стюард Чжан поднял голову, словно очнувшись ото сна: "Мадам, у вас есть какие-нибудь инструкции?"
Цзу Ци взял со стола красный конверт и протянул его стюарду Чжану: "Подождите минутку, передайте это Сюэ Цзюэ".
"Да".
После ужина горничные прибрались. Цзу Ци, как обычно, немного полежал в шезлонге, а затем медленно вошел в дом, выпрямив живот.
Как только он сел у кровати, он внезапно услышал легкий шум шагов. Он поднял глаза и увидел Сюэ Цзюэ, которая злился на него во время еды и снова быстрыми шагами вернулся.
Прежде чем Цзу Ци смог понять, что происходит, он увидел Сюэ Цзюэ, которая очень естественно сидела рядом с ним, умело и нежно обхватив одной рукой Цзу Ци за талию.
"Он здесь, мы только что закончили наш ужин".
Сюэ Цзюэ держал телефон в другой руке и сказал в трубку, его всегда безразличное и холодное выражение лица было редкостью и мягче.
Цзу Ци внимательно посмотрел и обнаружил, что Сюэ Цзюэ с кем-то снимается на видео. Напротив на грязно-белом кожаном диване сидела великолепно одетая красивая женщина с дружелюбной улыбкой на ухоженном лице.
"Сяо Ци, давно не виделись". Женщина поприветствовала с улыбкой.
В то же время Сюэ Цзюэ дважды сжал талию Цзу Ци руками, не легкими и не тяжелыми. Он слегка повернул голову, и его тонкие губы случайно скользнули мимо ушей Цзу Ци.
"Моя мама очень хорошо к тебе относится. Если ты чем-то недоволен мной, не связывайся с моей матерью. Она не хочет слышать новость о том, что вы хотите расстаться в такое время ".
Оказывается, эта женщина - мать Сюэ Цзюэ, Вэн Юйсян? !
Цзу Ци был очень впечатлен ролью Вэн Юйсяна. В более поздний период Сюэ Цзюэ пришлось бросить первоначального владельца и их сына, чтобы преследовать героиню. Почти все предпочли закрыть на это глаза. Они не посмели выступить против богатой Сюэ Цзюэ.
Только Вэн Юйсян пожалел первоначального владельца и внука и тихо нашел место, где поселить их отца и сына.
К сожалению, этот инцидент был случайно прерван хозяйкой. Сюэ Цзюэ, узнав правду, пришёл в ярость и немедленно выгнал без гроша первоначального владельца, но все еще оставлял их сына при себе по мольбам Вэн Юйсяна.
В целом, Вэн Юйсян очень приятна в романе, но действительно странно, что такая добросердечная женщина стала воспитывать Сюэ Цзюэ, которая бросил своего мужа и сына.
Думая о затруднительном положении, с которым он столкнется в будущем, Цзу Ци был зол и раздражен и ущипнул руку Сюэ Цзюэ, лежавшую у него на талии.
Болезненный Сюэ Цзюэ "зашипел", но все равно обнял Цзу Ци и даже быстро вернул улыбку на свое лицо, как будто ничего не произошло.
Цзу Ци перевел дыхание, попытался изобразить на лице сияющую улыбку и вежливо сказал Вэн Юйсян: "Тетушка становится все красивее и красивее. На первый взгляд я подумала, что брат Джу разговаривает с одной из своих сестер."
Услышав это, Вэн Юйсян улыбнулся так широко, что не было видно его зубов, а затем прикрыл рот и сделал виноватый вид: "Рот твоего ребенка становится все слаще и слаще. После рождения ребенка я должна стать бабушкой."
Цзу Ци приподняла уголки рта, ее прекрасные персиковые глаза сияли, как звезды на свету.
Его телу всего девятнадцать лет, и когда он улыбается, на его щеках появляются мелкие грушевидные морщинки, что очень по-детски, и этот образ также особенно нравится пожилым людям.
"Это только то, что ты думаешь. Может быть, когда ребенку исполнится четыре или пять лет, ты спросишь меня, почему моя бабушка выглядит такой же красивой, как тетя снаружи".
Вэн Юйсяна это так позабавило, что он даже не обратил внимания на изображение, которое держал в руках, и улыбнулся, прижав кулаки к губам, и из глаз потекли слезы.
Цзу Ци и Вэн Юйсян весело болтали, в то время как Сюэ Цзюэ рядом с ним не мог вмешаться от начала до конца, и Вэн Юйсян также забыла о собственном сыне.
Настоящая пластиковая любовь матери и ребенка.
После почти часового разговора со стороны Вэн Юйсян внезапно раздался шум, и она увидела, как Вэн Юйсян внезапно перестала улыбаться и мгновенно превратилась в строгую и достойную богатую леди.
"Мама". кто-то рядом тихо крикнул.
Вэн Юйсян небрежно кивнул, и даже Ю Гуан не подал милостыню собеседнику. Вместо этого он сказал Сюэ Цзюэ, которой уже давно было скучно: "Кстати, ты сделал те вещи с Ши Хао?"
Сюэ Цзюэ лениво кивнул и безразлично сказал: "Просто преподай ему урок".
Вэн Юйсян слегка нахмурился и сказал с отвращением: "Не позволяй этой жабе снова выпрыгнуть".
Цзу Ци услышал облако и туман и инстинктивно сказал ему, что содержание разговора между Сюэ Цзюэ и Вэн Юйсяном касалось его, но в присутствии Вэн Юйсяна он не мог ни о чем спросить.
После того, как Цзу Ци повесил трубку, который некоторое время сдерживался, у него не было времени задать вопрос. Когда он повернул голову, то обнаружил, что Сюэ Цзюэ смотрит на него как монстр.
"Рот такой аккуратный, что он очаровывает мою маму".
"Говорить - это тоже искусство". Цзу Ци слегка гордо вздернул подбородок. "Как говорится, ты можешь носить это вечно".
Сюэ Цзюэ: "..." Почему он чувствует, что триумфальное появление Цзу Ци выглядит особенно неловко?
Цзу Ци изначально хотел спросить о Ши Хао, но когда он закончил говорить, Сюэ Цзюэ позвонили, и он в спешке уехала. Цзу Ци пришлось подождать до завтра.
На следующее утро Цзу Ци съел завтрак, приготовленный Сяоей, и подумывал о том, чтобы пойти к Сюэ Цзюэ, чтобы спросить об этом, но в этот момент ему позвонил сам Ши Хао.
"Сяо Ци, во всех ошибках виноват я. Я не должен был изменять, когда мы встречаемся. Я не должен был фотографировать тебя пьяной и распространять это. Мне не следовало приставать к тебе после разрыва. Ты отпустил меня. Правильно!"
Цзу Ци была потрясен трансформацией Ши Хао на 180 градусов, и потребовалось много времени, чтобы до него донесся удивленный голос: "Ты заболел? Мне было на тебя наплевать".
Отчаяние в голосе Ши Хао было почти переполняющим, и он сказал с большим горем: "Я действительно знаю, что был неправ. Вы можете помочь мне спросить мистера Сюэ, основываясь на наших прошлых чувствах? Мистер Сюэ просто хочет этого. Доведи меня до смерти!"
Услышав это, Цзу Ци внезапно поняла семерки и восьмерки, а также догадалась, что говорили Сюэ Цзюэ и Вэн Юйсян прошлой ночью.
"Но есть ли у нас сентиментальные моменты?" Холодно спросила Цзу Ци, поджав губы. "Или ваши так называемые сентиментальные моменты относятся к вам и Дону Моурингу, которые неоднократно подставляли меня вместе. Лишить меня поддержки и роли?"
"..." Ши Хао потерял дар речи, только чтобы почувствовать, что в горле у него застрял ватный тампон, и было трудно даже дышать. "Сяо Ци, это то, что сделал Тан Молин. Ты не можешь винить во всем меня. Раньше я защищал тебя ..."
Голос Ши Хао становился все слабее и, вероятно, он не был особо уверен в себе.
"..." Ши Хао потерял дар речи, только чтобы почувствовать, что в горле у него застрял ватный тампон, и было трудно даже дышать. "Сяо Ци, это то, что сделал Тан Молин. Ты не можешь винить во всем меня. Раньше я защищал тебя ..."
Голос Ши Хао становился все слабее и, вероятно, он не был особо уверен в себе.
Цзу Ци не хотел слушать чушь Ши Хао ранним утром. Он планировал сразу повесить трубку. Однако между электрическим светом и кремнем он внезапно уловил очень важную информацию.
"Подожди минутку". Цзу Ци жестом показал Сяое, чтобы тот принес свой планшет, а затем попросил Сяоя подержать телефон. Он открыл браузер и поискал имя Бай Гуанцзянь на веб-странице.
Вскоре на экране появилась вся основная информация о Бай Гуанцзяне, и Цзу Ци нажал на колонку жены Бай Гуанцзяна.
Чэнь Мэйсин...
Знакомое имя.
Цзу Ци долго ощупывал свой подбородок, и внезапно в его голове тихо сформировался план. Он приподнял уголок рта, и в его глазах блеснул лукавый огонек.
"Это последний шанс, который я тебе даю. Через некоторое время мы выйдем куда-нибудь перекусить. Я сообщу тебе. Затем, если тебе есть что сказать, ты можешь поговорить с Сюэ Цзюэ лично. "
Ши Хао был поражен ответом , и ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя от головокружения: "Цзу Ци, я знаю, что в твоем сердце все еще есть мое..."
"Не будь сентиментальным, я просто не могу выносить вида того, что ты умоляешь меня, как собака, это заставит меня думать, что раньше я была слепым". Цзу Ци сказал это так резко, что это вызвало раздражение Ши Хао.
Его лицо было мертвенно-бледным, а другая рука сжата в кулак. Даже ногти были вонзены в плоть, не чувствуя никакой боли.
Очевидно, что каждое слово, сказанное Цзу Ци, было подобно чрезвычайно тяжелому камню, обрушившемуся ему на голову, разбивающему ее до кровопролития и игнорирующему его самоуважение, которое было раздавлено о землю.
"В любом случае, большое тебе спасибо". Ши Хао слегка прищурился, и его темные глаза наполнились зловещестью и злобой.
"Жди моего текстового сообщения, в котором я сообщу тебе время и место". Цзу Ци закончил говорить небрежно и сразу повесил трубку.
Ши Хао долгое время не двигался с места. Он послушал гудок на своем мобильном телефоне, его лицо выглядело уродливым, как будто он собирался съесть людей.
"Брат Хао". Сзади раздался ясный и счастливый мужской голос, а затем его руки обняли Ши Хао сзади. Тан Монинг прижался к телу Ши Хао и мягко утешил: "Не слушай что он говорит. Он не поможет тебе".
С враждебностью на лице и в глазах Ши Хао он внезапно развернулся и оттолкнул Тан Монинга, тряся его за руку и швыряя телефон на землю.
"Цзу Ци." Ши Хао скрипит зубами и выдавливает имя из своего горла.
Однажды он падет от руки Ши Хао.