" Я беременен ребенком богат...

Bởi NannkaS

87.2K 9.7K 620

глав 114 Проснувшись, Цзу Ци обнаружил, что чудесным образом переселился в странный роман и стал пушечным мяс... Xem Thêm

Глава 1. Возрождение
Глава 2. Смушение
Глава 3. Расставание
Глава 5. Дайте денег
Глава 6. Ссора
Глава 7. Играй в уродину
Глава 8. Предшественник
Глава 9. Урок
Глава 10. Бизнес
Глава 11. Рекрутинг
Глава 12. Оплата наличными
Глава 13. Забавный
Глава 14. Опыт
Глава 15. Моли о пощаде
Глава 16. Ушипни ногу
Глава 17. Холодная война
Глава 18. Weibo
Глава 19. Смотреть пьесу
Глава 20. Запрос
Глава 21. Не говори о
Глава 22. Героиня
Глава 23. Обращение + проверка
Глава 24. Сюэ Му
Глава 25. Случайная встреча
Глава 26. Найти
Глава 27. Мальчик
Глава 28. Переезд
Глава 29. Месть
Глава 30. Зачистка
Глава 31. Лотерея
Глава 32. Поздно
Глава 33. Секрет
Глава 34. Напуган
Глава 35. Яблоко
Глава 36. Лю Цзин
Глава 37. Роды
Глава 38. Роды 2
Глава 39. Проснись
Глава 40. Кто уродлив.
Глава 41. Обида
Глава 42. Уговори ребенка
Глава 43. Имя
Глава 44. Выписка
Глава 45. Развод
Глава 46. Решай
Глава 47. В одной постели
Глава 48. Спим вместе
Глава 49. Прослушивание
Глава 50. Создаю проблемы
Глава 51. Противостояние
Глава 52. Пьяница
Глава 53. День открыты дверей
Глава 54. Безумие
Глава 55. Сожаление
Глава 56. VIP
Глава 57. Ложь
Глава 58. Разоблачение
Глава 59. Больной
Глава 60. Горячий
Глава 61. Сердцебиение
Глава 62. В группе
Глава 63. Ужин
Глава 64. Перемены
Глава 65. Видео
Глава 66. Недоразумение
Глава 67. Нравиться
Глава 68. Обсуждение
Глава 69. Аппетит
Глава 70. Приятель
Глава 71. Прикоснись к голове
Глава 72. Одежда
Глава 73. Низкая самооценка
Глава 74. Подслушал
Глава 75. Послушный
Глава 76. Допрос
Глава 77. Знакомство
Глава 78. Признание
Глава 79. Акуан
Глава 80. Раскаяние
Глава 81. Переговоры + отравление
Глава 82. Покупка земли
Глава 83. Слова любви
Глава 84. Сочуствие
Глава 85. Ревность
Глава 86. Тайные выстрелы эх
Глава 87. Открытый
Глава 88. Взрыв + иследование
Глава 89. День рождения.
Глава 90. Не чистая совесть
Глава 91. Противостояние
Глава 92. Поклонники
Глава 93. СР
Глава 94. Страж
Глава 95. Новый год
Глава 96. Съёмки закончались
Глава 97. План
Глава 98. Переговоры
Глава 99. Привязанность
Глава 100. Главный герой
Глава 101. Признание
Глава 102. Брат
Глава 103. Слухи
Глава 104. Ревнивый
Глава 105. Помошники
Глава 106. Создовай проблемы
Глава 107. Нажми на
Глава 108. Выяснение отношений
Глава 109. Разъяснение
Глава 110. Говорит
Глава 111. Побей его
Глава 112. Свадьба
Глава 113. Ванван - похудение
Глава 114. Ванван - похудение

Глава 4. Космос

1.5K 140 2
Bởi NannkaS

Глава 4: космос

Испытав такое чудо, как переселение  книгу, Цзу Ци в этот момент была на удивление спокоин.

Он успокоился, оглядел окружающие пейзажи и обнаружил, что лугам, казалось, нет конца, они бесконечно простираются до горизонта. На первый взгляд это выглядело как неподвижная пейзажная картина, даже легкого дуновения ветерка.

Неподалеку послышалось журчание воды. Цзу Ци посмотрел на звук и увидел, что в какое-то неизвестное время перед ним появилась довольно бурная река, а на двух берегах, омываемых рекой, росли гроздья нежных желтых цветов.

Цзу Ци подошел и присмотрелся повнимательнее, оказалось, что это дикая хризантема, цветущая в полном расцвете.

Цзуки помнит, что период цветения диких хризантем приходится на осень с сентября по октябрь, а сейчас еще не начало осени. Теоретически, дикие хризантемы не должны цвести так пышно.

Но прямо сейчас это не имеет значения-

Вскоре Цзу Ци привлекло освежающее дыхание Руоци, разлившееся в воздухе. Он едва присел на корточки, держась за свой пухлый живот, наклонился поближе к дикой хризантеме и глубоко вдохнул.

Внезапно странный запах быстро проник в нос, Цзу Ци зевнул и внезапно почувствовал хаос в голове, неожиданно породивший желание вздремнуть на месте.

Цзу Ци изо всех сил старался подавить сонливость, которая уже поселилась в его сердце. Когда он протянул руку и сорвал дикую хризантему, когда он тяжело встал, он почувствовал, что пейзаж перед ним внезапно изменился.

В мгновение ока Цзу Ци вернулась в ванную.

"Мадам". Прозвучал осторожный голос стюарда Чжана: "Ночью холодно, а на вашем теле все еще есть вода. Будьте осторожны, не замерзните".

Цзу Ци проснулся как во сне, его глаза все еще были немного пустыми. Он бессознательно сжал кулаки и вдруг почувствовал, что ладонь его поранилось о что-то холодное.

Посмотрите вниз.

Он сразу же с удивлением обнаружил, что держит в руках изумрудно-зеленый драгоценный камень и дикую хризантему, которую раздавил.

Цзу Ци на мгновение растерялся и внезапно понял-

Оказывается, что все, что он только что видел, было реальным, и все, что он пережил, действительно произошло. Ему это не приснилось.

"Миссис?"

Голос стюарда Чжана снова отвлек Цзу Ци от мыслей, и когда она обернулась, то увидела, что стюард Чжан смотрит на него со странным выражением.

Чтобы мистер Чжан ничего не заподозрил, Цзу Ци пришлось временно подавить бурлящие эмоции в своем сердце, и он сделал простое и водянистое выражение лица, опустив глаза.

Экономка Чжан включила горячую воду в душе и вышла. Перед уходом он сказал Цзу Ци звонить ему, когда у него возникнут какие-либо вопросы, и он остался ждать снаружи.

Час спустя Цзу Ци, одетый в просторную ночную рубашку, медленно вышел из ванной с помощью менеджера Чжана. Сюэ Цзюэ, которая был за закрытой дверью, нигде не было видно.

Цзу Ци сел у кровати и сказал экономке Чжан: "Иди и позови Сюэ Цзюэ".

Стюард Чжан не изменился в лице и ответил: "Миссис, у меня сегодня вечером важная работа, поэтому мне неудобно приходить к вам в данный момент".

Цзу Ци приподнял уголок рта, полуприкрыл свои персиковые глаза и посмотрел на стюарда Чжана с крайним безразличием. Он немного подумал и приготовился встать: "Поскольку ему неудобно приходить ко мне, тогда я пойду в его головной офис?"

Он только что встал, когда стюард Чжан шагнул вперед и преградил ему путь.

Цзу Ци: "..." Он был близок к тому, чтобы потерять контроль над великой силой в своем теле!

"Ты беременнен, тебе следует пораньше отдохнуть, и я приду навестить тебя завтра, когда мистер будет занят". Стюард Чжан сказал это, не отказывая ему, он кивнул и вышел из комнаты.

Оставив Цзу Ци, стиснувшего зубы от гнева, он сел на край кровати, испытывая всевозможную скуку, и просто скинул туфли и лег на кровать.

Обычно перед сном у малыша самое активное время, и он время от времени легонько пинает Цзу Ци в живот.

Если это обычное дело, Цзу Ци обязательно укажет на живот и поговорит с маленьким ребенком, а Цюань должен быть для развлечения.

Но сейчас Цзу Ци совсем не в настроении.

Он прокручивал в уме сюжет романа, думал об этом, сам не зная о чем, его мысли внезапно перенеслись в пространство, в котором он находился не так давно.

Это место должно называться космосом, верно? Именно так оно называется в романе.

Жаль, что Цзу Ци еще не понял роли пространства и того, как он входит в пространство и выходит из него.

правильно!

Этот изумруд!

Цзу Ци внезапно вспомнил, что когда он входил в космос и выходил из него, у него, казалось, был самый прямой контакт с этим изумрудом. Возможно, изумруд был кнопкой космического переключателя.

Цзу Ци не мог сдержать волнения, когда подумал об этом. Он позвал Сяоя, который охранял снаружи, и попросил Сяоя принести изумруды и дикие хризантемы, которые он поставил на полку в ванной.

После того, как Сяоя с озадаченным лицом молча вышла, Цзу Ци облокотился на кровать, чтобы поиграть с изумрудом в своей руке.

Прежде чем он смог понять результат, он внезапно почувствовал сильный аромат, витающий в воздухе, и этот аромат задержался на кончике носа Цзу Ци, как будто там была жизнь.

Всего за мгновение усилий мозг Цзу Ци уже пребывал в состоянии хаоса, и тяжелое чувство истощения нахлынуло подобно приливу.

Он небрежно откинул тонкое одеяло сбоку и натянул его на себя, и вскоре погрузился в глубокий сон.

На следующий день.

Когда Цзу Ци открыл глаза, яркий свет заполнил комнату, а часовая стрелка настенных часов показывала двенадцать пополудни - этим сном он проспал одиннадцать часов.

Цзу Ци внезапно почувствовал себя невероятно и подумал, что время ослепило его.

Сегодня шестой день, как он попал в книгу. Первые четыре ночи все без исключения провели в бессоннице и мечтательности. Каждое утро он естественным образом просыпался меньше чем в семь часов, а затем начинал день вялым.

Только прошлой ночью он закрыл глаза и проспал до рассвета.

И когда он проснулся, не было ощущения сонливости, как будто весь человек был вымыт изнутри, его лицо было сияющим и энергичным, и даже его мозг ненормально проснулся.

Он никогда раньше не был в таком состоянии.

правильно!

Эта дикая хризантема...

Цзу Ци внезапно вспомнил о дикой хризантеме, которую он поставил на прикроватный столик прошлой ночью. Он повернулся и приготовился дотянуться до нее, но обнаружил, что на тумбочке ничего нет. Дикая хризантема исчезла, осталась только кучка желтого порошка.

Цзу Ци: "!!!"

Он встал с кровати, подошел к шкафу и наклонился, чтобы присмотреться. Он обнаружил, что дикая хризантема действительно превратилась в желтый порошок. Когда он подошел ближе, то почувствовал знакомый аромат, но он был намного слабее, чем прошлой ночью.

Цзу Ци задумчиво взял указательным пальцем немного порошка и осторожно покрутил его между пальцами.

Если он правильно угадал, дикая хризантема должна была сыграть определенную роль в восстановлении разума. Очень вероятно, что качество его сна внезапно улучшилось прошлой ночью из-за дикой хризантемы.

Возможно, причина, по которой цветы за ночь превратились в порошок, была "использована"?

Цзу Ци лихорадочно гадал, вытаскивая кусок бумажного полотенца, чтобы вытереть всю пудру со шкафчика и выбросить ее в мусорное ведро, затем взял изумруд и детально рассмотрел его свечение.

На самом деле текстура изумруда не превосходна, но на ощупь он гладкий и нежный, и когда вы кладете его на ладонь, вы можете почувствовать слабый теплый поток, разливающийся по конечностям.

Это кнопка для входа в космос?

Цзу Ци подозрительно задумался. Сразу после того, как он подумал об этом, он увидел, что окружающая сцена искажена.

В мгновение ока он очутился на бледно-зеленой траве, а неподалеку все еще журчала река с желтыми бархатными хризантемами, цветущими по обоим берегам.

Здесь нет ни ветра, ни солнца. Голубое небо, белые облака и бескрайняя трава кажутся застывшими в статичной картине. Динамичны только бурная река и шагающий Цзу Ци.

Цзу Ци медленно раскрыл ладонь, и изумруд спокойно лег в его ладонь.

В одно мгновение он, казалось, что-то понял, в его голове мелькнула мысль, и сцена перед ним снова исказилась. Менее чем через две секунды он вернулся в курортный номер.

В глазах Цзу Ци постепенно появилось удивление. Он крепко сжал изумруд и уже собирался снова войти в космос, когда внезапно услышал стук в дверь.

"Мадам". - Сказал стюард Чжан за дверью. - Вы не спите? Уже почти полдень. Вам следует встать и съесть что-нибудь, прежде чем продолжить отдыхать. Не будьте голодны.

Цзу Ци внезапно отошел от своего удивления и радости. Он поспешно спрятал изумруд под подушку, повысил голос и сказал немного подождать, затем умылся и почистил зубы.

Сяоя повесила всю одежду из чемодана в шкаф, вся разноцветная, но есть ощущение хаоса и очаровательных глаз - все стили, которые Сюэ Цзюэ ненавидит в романе больше всего.

Цзу Ци долго выбирал перед шкафом и, наконец, выбрал комплект ярких коротких шорт для отпуска.

Когда он открыл дверь и вышел, Цзу Ци увидел, что выражение лица управляющего Чжана было явно искажено, нахмурился и с полминуты разглядывал его одежду и брюки. В конце концов, он ничего не сказал и махнул рукой, чтобы служанки, стоявшие позади него, позаботились о нем. В комнату внесли тарелку с ужином.

Цзу Ци с комфортом пообедал с помощью служанок. После того, как стюард Чжан увел толпу к выходу, он воспользовался обеденным перерывом и запер комнату в одиночестве, чтобы медленно рассмотреть изумруд.

До четырех часов дня Цзу Ци видел, что время почти вышло, поэтому он позвонил Сяое, чтобы тот отвез его на поиски Сюэ Цзюэ.

Я должна сказать, что властный президент Сюэ Цзюэ действительно занят. Прежде чем он подошел к комнате, в которой жил, он увидел пять или шесть человек, почтительно ожидающих за дверью, и их помощников, ожидающих встречи с Сюэ Цзюэ.

Эта поза ничем не отличается от позы императора, которую видели чиновники в древние времена.

С Сяоя впереди Цзу Ци непринужденно прошла сквозь толпу, открыла дверь и вошла в комнату у всех на виду.

За его спиной раздавались шепчущие голоса, и я хотел на ощупь убедиться, что эти люди обсуждают его личность.

В комнате стоял слабый аромат сандалового дерева, который пах очень хорошо. Цзу Ци сделал два глубоких вдоха, прошел через огромную и роскошную гостиную и, наконец, подошел к двери маленькой комнаты.

Темно-коричневая дверь из цельного дерева была скрыта, и оттуда доносились звуки разговора двух мужчин.

"Эй, давай не будем тебе врать, с тех пор как я пережил тот кризис три года назад, я больше никогда не спал нормально. Я был под слишком большим давлением, и у меня сильно выпали волосы ".

"Президент Бо ходил к врачу?" Голос Сюэ Цзюэ был низким и притягательным, но очень холодным.

"Я видел это давным-давно. Это бесполезно". Мужчина средних лет вздохнул и махнул рукой. "У меня должна быть бессонница или инсомния? Должен ли я потерять волосы или мне следует их сбросить? вес?"

После разговора мужчина некоторое время вздыхал, а после того, как тема была удалена, они некоторое время разговаривали по официальным делам, и вскоре мужчина средних лет встал и попрощался.

Цзу Ци стоял у двери и ждал. Когда мужчина средних лет вышел, его глаза внезапно загорелись.

Он наблюдал, как мимо него проходил мужчина средних лет, и было очевидно, что собеседник тоже заметил его вздыбленный живот, и в его глазах мелькнуло мимолетное удивление.

"Привет". Цзу Ци не обратил внимания на взгляд собеседника, улыбнулся, кивнул и сказал.

Мужчина средних лет был удивлен, что его глаза были немного невежливыми, он поспешно отвел взгляд и поспешно ушел после того, как поздоровался с ним.

Сяоя сбоку открыла дверь и осторожно позвала мистера Цзу Ци, поддерживая ее за талию и заходя внутрь, просто чтобы встретиться с поднятым взглядом Сюэ Цзюэ.

"Привет!" - сказал Цзу Ци в хорошем настроении. Он сел на стул напротив стола и поднял брови, чтобы посмотреть на Сюэ Цзюэ, который был явно недоволен. "Давайте поговорим о расставании".

"..." Лицо Сюэ Цзюэ мгновенно помрачнело.

Đọc tiếp

Bạn Cũng Sẽ Thích

8K 65 12
это когда в роблокс брукхавен ебутся
2.4M 53K 172
Это моё первое произведение такого плана, надеюсь на вашу поддержку и понимание.
3.8K 367 15
Лолоцест(Джон Дейви Харрис×Лололошка) АУ
87.2K 9.7K 114
глав 114 Проснувшись, Цзу Ци обнаружил, что чудесным образом переселился в странный роман и стал пушечным мясом. В первые дни существования "этого пу...