—Где ты был? - важно с укором спросил кто-то. - Испытание вот-вот начнётся.
Изаму увидел за судейским столом на месте мистера Крауча очередного Уизли, мистер Крауч снова не приехал. Сколько же их?
—Тебе какое дело? Я пришёл? Пришёл. Так что захлопни нахрен рот. Пока я сам тебе его не захлопнул. - огрызнулся парень, растирая лицо. Он последний раз нормально спал дней.... надцать назад.
Дамблдор дружелюбно улыбнулся, Каркаров и мадам Максим холодно поглядели в его сторону, сразу было видно, что они его не ждали и были недовольны таким грубым поведением.
Людо Бэгмен расставил участников вдоль берега озера на расстоянии десяти футов друг от друга. Изаму стоял с краю, рядом с ним Крам в купальных плавках и с волшебной палочкой наготове.
Бэгмен направил волшебную палочку на горло и произнёс:
—Сонорус! - его голос тут же понёсся через озеро к высоким трибунам. - Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнём по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счёт три: раз… два… три!
Холодный неподвижный воздух огласил пронзительный свист, трибуны взорвались криками и рукоплесканьями. Певерелл, не глядя, что делают другие участники испытания, достал свиток с двумя марионетками.
—Поттер, испытание давно началось. - поджала губы Минерва.
—Заткнитесь и не мешайте мне. Я прекрасно знаю, что делаю. - рыкнул на неё парень, доставая необычного вида марионеток. Каждая из них имела перепонки на руках, ласты вместо ступней и гребень на спине. Надев на лицо нечто похожее на простые очки с небольшим встроенным наушником, Изаму прикрепил к куклам нити чакры и отправил их под воду. Перед глазами, на линзах очков, замелькали подводные озерные пейзажи.
—Что ты делаешь? Нужно было нырнуть в озеро. - тихо зашептала над ухом Гермиона.
—Это гораздо лучше, чем подхватить простуду. Малфой где? - сосредоточенно спросил Изаму, внимательно следя за тем, чтобы к марионеткам никакая тварь не прицепилась.
—Драко как к директору позвали вчера вечером, так его и не видно. - ответила Гермиона и села на помост рядом с сосредоточенным Изаму.
Вода у дна была мутная, и видел Изаму совсем недалеко, футов на десять вокруг. На пейзажи ему смотреть было некогда. Нужно было как можно скорее добраться до поселения русалок. А видами полюбоваться он и позже сможет. Если, конечно, захочет.
—Сволочь! - резко воскликнул Певерелл, напугав собравшихся рядом людей, когда одну из марионеток что-то схватило за ногу. Освободив куклу от захвата, марионетки продолжили свой путь.
По ощущениям минуло уже минут 20, а русалок они ещё не нашли. Но что-то подсказывало парню, что он двигается в правильном направлении. И вот он увидел подтверждение своего направления. Впереди в мутной воде показался громадный камень. На камне — рисунок: тритоны держат в руках копья и гонятся за чудовищем, по виду — гигантским кальмаром. Марионетки миновали стороной камень и поплыли дальше.
—Есть. Нашёл. - довольно оскалился брюнет. Из тьмы показались очертания домов, слепленных прямо из булыжников и поросших водорослями. В тёмных окнах виднелись лица… эти лица были уродливыми.
Серая кожа и длинные-длинные тёмно-зелёные волосы, жёлтые глаза, неровные зубы, на шеях — ожерелья из гальки. Куклы плыли мимо, а существа злобно на них глядели. Несколько тритонов и русалок выплыли из своих каменных хижин с копьями в руках и, мощно работая серебристыми хвостами, подплыли взглянуть поближе.
Завернув за угол его глазам предстало зрелище, от которого захотелось придушить организаторов в целом и Дамблдора в частности.
На обрамлённой несколькими домами площади собралась толпа русалок и тритонов. В середине площади высилась статуя тритона, высеченная из цельного куска скалы, перед статуей выстроился русалочий хор и пел песню участникам Турнира. К хвосту статуи были привязаны пятеро.
Драко был привязан посередине, между Уизли и девочкой лет восьми с серебристыми волосами, как у Флёр Делакур. Должно быть это её сестра. Все пленники крепко спали, склонив головы на плечи, у всех пятерых изо рта тянулись вверх тоненькие струйки пузырьков.
Марионетки быстро подплыли к пленникам и, срезав водоросли-верёвки, подняли Драко на поверхность не встретив никаких препятствий от русалок или тритонов.
—Кха-Кха. Кккак же хххолодно. - застучал зубами блондин, оказавшись на помосте. Изаму быстро кинул на него высушивающее заклинание. Гермиона же закутала блондина в тёплый плед и сунула в руки термос с чаем.
—Терпи. Главное, что ты целый и невредимый. - ответил Изаму, убирая марионеток обратно в свиток. При этом он боковым зрением заметил недовольный взгляд Дамблдора. Старик не рассчитывал, что Малфой выберется живым со дна озера.
—Помогите! Габ’гиэль! Там г’индилоу… они на меня напали… о моя сест’генка. - чуть ли не рыдала Флёр, которую вытащили на помост. Увидав Певерелла она подскочила к нему и, схватив за рукав, взмолилась. - Помоги. Прошу помоги.
—Должна будешь. - вырвав руку, брюнет шагнул на воду и побежал туда, откуда несколькими минутами ранее вынырнули марионетки. Зрители на трибунах пораженно заохали. А некоторые, кто был верующим, начали молиться. Но Изаму было не до этого.
Оказавшись, как ему казалось, в нужном месте он достал марионетку и пустил её под воду. Кукла, как и ранее, отрезала верёвки-водоросли, но русалки уцепились за нее и потянули на дно. Повинуясь приказу хозяина, она вытолкнула наверх сестру Флёр. Но сама кукла пошла на дно.
Как только девочка вынырнула, Изаму подхватил её на руки и начал согревать чарами. До берега продержится, а дальше медики пусть разбираются.
Сделав всего один шаг в сторону свистящих трибун, он чуть не упал. Русалка схватила его за ногу и пыталась утянуть на дно.
—Сгинь нахуй, уродец. - рукнул на неё Изаму. Русалка испуганно завизжав, нырнула. Драконьи глаза напугали её до жути.
Крепко держа девочку на руках Певерелл добрался до Флёр. Та билась в истерике и все порывалась последовать за ним. А когда девочка оказалась на помосте, то схватила её в охапку.
Остальные чемпионы уже тоже успели вернуться на берег. Их укутывала в толстые шерстяные одеяла медик.
—Мистер Поттер, потрудитесь объяснить, что мы только что видели. - сурово заговорил заменяющий Крауча Уизли.
—Так и быть, объясню. Раз вы настолько слепы и тупы. Это были марионетки. Куклы. А остальное вам знать нет необходимости. Главное, что это не противозаконно.
—Вы должны были сами нырнуть за пленниками. - продолжал упорствовать Уизли.
—Я их достал? Достал. Раньше и быстрее остальных? Раньше и быстрее. Так что свали в туман. Заебали все. - последнее Изаму пробурчал тихо и еле слышно.
—Надо бы посоветоваться перед тем, как ставить оценки. - сказал директор, закончив беседовать с русалками.
Судьи собрались в кучку. Мадам Помфри отправилась за Флёр и её сестрой, всучив Певереллу бодроперцовое зелье. Зачем оно ему было неясно. Так что он решил просто припрятать зелье в нагрудном кармане. У Флёр были исцарапаны и изрезаны лицо и руки и изодрана мантия, но ей самой было не до того, и она ни за что не хотела позволить мадам Помфри промыть раны.
—П’гиглядите за Габ’гиэль. - попросила она мадам Помфри, а сама подошла к Изаму. - Ты спас мою сест’гу. - восторженно сказала она. - Хотя она и не была твой пленник. И ты поте'гял свою куклу. Могу я как-то возместить поте'ги?
—Если сможешь достать качественные материалы для новой, то этого хватит. - пожал плечами брюнет.
Тут за спинами участников раздался громоподобный, волшебно усиленный голос Людо Бэгмена, и они вздрогнули, зрители на трибунах притихли.
—Дамы и господа, предводительница русалок и тритонов поведала нам, что в точности произошло на дне озера, и вот наше решение: оценки чемпионам будут выставлены по пятидесятибальной шкале. Итак… Мисс Флёр Делакур продемонстрировала замечательное владение заклинанием головного пузыря, но на неё напали гриндилоу, и она не сумела спасти своего пленника. Мы решили поставить ей 25 очков.
На трибунах захлопали.
—Мистер Невилл Лонгботтом воспользовался жаброслями и пришел последним. Оценка - 30 очков.
После того, как трибуны немного успокоились он продолжил.
—Мистер Виктор Крам продемонстрировал неполное превращение, что, впрочем, не помешало ему выполнить задание, и он вернулся третьим. Его оценка - 40 очков.
Каркаров надулся от гордости и захлопал громче всех.
—Мистер Седрик Диггори использовал заклинание головного пузыря и вторым вернулся со своим пленником на минуту позже установленного времени. - пуффендуйцы на трибунах разразились криками и аплодисментами. - Мистеру Диггори мы ставим 47 очков.
—Мистер Гарри Поттер выполнил задание раньше всех. И ещё спас чужого пленника. Такое поведение говорит о высоких моральных качествах. Почти все судьи посчитали, что такое поведение заслуживает высшей оценки. Итак, оценка 45 очков!
Изаму на это только пожал плечами. Ну получил он 45 баллов и что с того? Только вот он оценивал себя на гораздо более высокую оценку. Но его товарищам это было неважно. Они искренне радовались за него и вместе со всеми хлопали в ладоши.
—Третье и последнее испытание состоится на закате 24 июня. - продолжил Бэгмен. - За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов.
На этой ноте все разошлись. А Изаму отправился в Певерелл-кастл. Отсыпаться и отъедаться. В общем восполнять потраченные силы.