Пэйтон поставил наши чемоданы на пол и оглядел номер.
— Неплохо, да?
— Что?
Запищал замок на моем чемодане, и я распахнула его, качая головой. Я прокручивала разные варианты, времени оставалось всего ничего.
— Это не каникулы. Пэй, тебя здесь быть не должно.
В следующую секунду он уже стоял рядом, положив руки на мою талию.
— Куда ты, туда и я.
Опустив голову на его грудь, я вздохнула.
— Мне нужно попасть на этаж казино. Ты можешь остаться здесь или поглазеть на стриптиз. Увидимся позже, хорошо?
— Я иду с тобой.
— Пэй, я не хочу, чтобы ты был там.
Лицо Пэйтона стало обиженным, и я прикоснулась к его руке.
— Я собираюсь выиграть за уик-энд четырнадцать тысяч долларов, поэтому должна сосредоточиться. Мне не нравится та, в кого я превращаюсь при игре. Не хочу, чтобы ты видел. Ладно?
Он убрал волосы с моих глаз и поцеловал в щеку.
— Ладно, Гулька.
Пэйтон помахал Сисси и покинул комнату, а она подошла ко мне в том же платье, которое надевала на вечеринку. Я переоделась в короткое золотистое, нацепила каблуки, скорчила гримасу и посмотрелась в зеркало.
Сисси забрала назад мои волосы и сунула в руку черный тюбик.
— Тебе нужно слоев пять туши. Если не накрасишься, твои документы точно запалят. Забыла уже, как играть в эти игры?
Я приняла из рук Си тушь и потратила десять минут на макияж. Как только закончила, мои глаза засверкали.
— Черт побери, Эбби, только не плачь, — сказала я, промокая их салфеткой.
— Тебе не обязательно это делать, ты ничего ему не должна. — Подруга положила ладони на мои плечи, а я бросила последний взгляд в зеркало.
— Си, он должен Бенни. Если я этого не сделаю, его убьют.
С таким же сочувствием она смотрела на меня сотни раз, но теперь к нему прибавилось отчаяние. Подруга так часто видела, как отец рушит мою жизнь, что даже сбилась со счета.
— Как насчет следующего раза? И следующего? Это не может продолжаться бесконечно.
— Он обещал мне держаться подальше. Мик Эбернати не подарок, но по своим счетам он всегда платил.
Мы прошли по коридору и ступили в пустой лифт.
— Ты взяла все, что нужно? — спросила я, думая о камерах.
Сисси щелкнула пальцами по поддельным правам и улыбнулась.
— Мое имя Кэнди. Кэнди Крофорд, — с безупречным южным акцентом проговорила она.
Я протянула руку.
— Джессика Джеймс. Приятно познакомиться, Кэнди.
Мы надели солнечные очки и приняли каменное выражение. Двери лифта разъехались, открывая неоновые огни и шум казино. Мимо проходили люди из всех слоев общества. Вегас был божественным адом. Здесь под одной крышей собрались танцовщицы с вычурными перьями и сценическим макияжем, проститутки с минимумом одежды, что считалось здесь в порядке вещей, бизнесмены в роскошных костюмах и семьи в полном составе. Мы прошли по дорожке, огражденной с двух сторон красными лентами, и протянули свои документы мужчине в бордовом пиджаке. Он задержал на мне взгляд, и я опустила очки.
— Нам подойдет любое время сегодня, — сказала я скучающим голосом.
Он вернул мне документы и отошел в сторону, давая нам пройти. Мы миновали ряды игральных автоматов, столики для игры в двадцать одно и остановились около рулетки. Я оглядела комнату, понаблюдала за разными покерными столиками и остановила выбор на одном из них — с пожилыми джентльменами.
— Этот, — сказала я, кивая в его сторону.
— Эбби, задай им жару сразу же. Они опомниться не успеют, как проиграют.
— Нет. Это завсегдатаи Вегаса. Придется действовать по-умному.
Я прошла к столику, блистая своей самой очаровательной улыбкой. Местные могли за милю почуять ловкача, но на моей стороне были две вещи, маскирующие запах аферы: молодость... и сиськи.
— Добрый вечер, джентльмены. Не возражаете, если я присоединюсь?
Они даже не подняли глаз.
— Конечно, сладенькая. Бери стул и красуйся. Только не разговаривай.
— Я хочу в игру, — сказала я, передавая Сисси очки. — А то в блек-джеке ставки совсем никакие.
Один из мужчин пожевал сигару.
— Это покерный стол, принцесса. Игра пяти карт. Попытай счастья на автоматах.
Я заняла единственный пустой стул и демонстративно скрестила ноги.
— Всегда мечтала поиграть здесь в покер. У меня столько этих фишек!.. — Я выставила стопку пластиковых кругляшков. — В онлайне у меня неплохо получается.
Все пятеро мужчин посмотрели на мои фишки, а потом на меня.
— Есть минимальная первоначальная ставка, красавица, — сказал крупье.
— Сколько?
— Пятьсот, куколка. Послушай... Не хочу, чтобы ты потом слезки лила. Сделай одолжение, выбери какой-нибудь красивенький автомат.
Я выдвинула вперед свои фишки и пожала плечами как беспечная и самоуверенная девчонка, которая вскоре поймет, что промотала все сбережения на колледж.
Мужчины переглянулись. Крупье пожал плечами и бросил свои попытки отговорить меня.
— Джимми, — представился один из игроков, протягивая руку.
Когда я пожала ее, он указал на остальных мужчин.
— Мел, Поли, Джо, а это Мигун.
Я посмотрел на тощего мужчину, жующего зубочистку, который тут же подмигнул мне, как и было обещано.
Кивнув, я с притворным предвкушением подождала, пока крупье раздал карты. Первые два раунда я намеренно проиграла, но к четвертой раздаче была на высоте. Для ветеранов Вегаса не составило труда вычислить меня, как и сделал Джексон.
— Говоришь, играла в онлайне? — спросил Поли.
— С отцом.
— Ты здешняя? — спросил Джимми.
— Из Уичито, — ответила я.
— Никакой она не онлайн-игрок, скажу я вам, — проворчал Мел.
Час спустя я забрала у своих противников две тысячи семьсот долларов, и они уже вспотели.
— Пас, — хмуро сказал Джимми и бросил карты на стол.
— Не увидь я это воочию, ни за что не поверил бы, — услышала я у себя за спиной.
Мы с Сисси повернулись одновременно, и мои губы растянулись в широкой улыбке.
— Тайлер! — Я покачала головой. — Что ты здесь делаешь?
— Вообще-то, ты грабишь мои угодья, Конфетка. Или ты здесь делаешь что-то еще?
Я закатила глаза и повернулась к моим новым знакомым, поглядывающим на меня с подозрением.
— Тайлер, знаешь ведь, я этого терпеть не могу.
— Извините нас. — Тай потянул меня за руку и заставил подняться.
Сисси настороженно наблюдала, как он отводит меня в сторону.
Отец Тайлера заправлял казино, и неудивительно, что сын присоединился к семейному бизнесу. В детстве мы гонялись друг за другом по коридорам отеля, и я всегда выигрывала, когда мы соревновались в гонках на лифтах. С нашей последней встречи он сильно возмужал. Я помнила его долговязым подростком, но парень, стоявший передо мной, был одет с иголочки, настоящий распорядитель казино, больше не долговязый, а очень даже мужественный. Кожа все такая же смуглая и ровная, глаза зеленые, а вот изменения стали для меня приятным сюрпризом.
— Все это похоже на сон, — сказал Тайлер, и его изумрудные глаза заблестели. — Когда я прошел мимо, то сначала подумал, что это ты. Просто не верилось, что ты могла сюда вернуться. Но убедился, увидев, как ты чистишь стол ветеранов.
— Вернулась вот, — сказала я.
— Ты выглядишь... иначе.
— Ты тоже. Как поживает твой отец?
— Он на пенсии. — Холдер улыбнулся. — Ты здесь надолго?
— Только до воскресенья. Мне нужно вернуться на учебу.
— Привет, Тай, — сказала Сисси, беря меня под руку.
— Си!.. — Тайлер ухмыльнулся. — Я должен был догадаться. Вы словно тени друг друга.
— Знай родители Сисси, что я привезла ее сюда, все это давным-давно закончилось бы.
— Эбби, рад снова увидеться. Я могу пригласить тебя на ужин? — спросил Тайлер, оглядывая мое платье.
— Рада бы поболтать, но я здесь не ради веселья.
Парень вытянул руку и улыбнулся.
— Как и я. Покажи свои документы.
Я приуныла, понимая, что назревает скандал. Тайлеру не так просто запудрить мозги моими чарами. Пришлось рассказывать правду.
— Я здесь из-за Мика. Он в беде.
— Что случилось? — занервничал он.
— Как обычно.
— Я бы рад помочь. Мы многое вместе прошли, и ты знаешь, что я уважаю твоего отца, но не могу позволить тебе остаться.
Я схватила Тайлера за руку и сжала ее.
— Он должен денег Бенни.
— Бог ты мой! — Брюнет зажмурился, качая головой.
— У меня срок до завтра. Прошу тебя, Тайлер, я буду перед тобой в неоплатном долгу. Только дай мне время.
Он прикоснулся ладонью к моей щеке.
— Вот что я тебе скажу. Если поужинаешь со мной завтра, то дам тебе время до полуночи.
Я посмотрела на Сисси, потом на Холдера.
— Я здесь не одна.
— Эбби, соглашайся или уходи. — Он пожал плечами. — Ты ведь знаешь, как здесь ведутся дела. Ты не можешь получить что-то за просто так.
Я тоскливо вздохнула.
— Отлично. Встретимся завтра вечером в «Ферраро», если дашь мне времени до полуночи.
Тайлер наклонился и поцеловал меня в щеку.
— Рад был снова встретиться. Увидимся завтра... в пять, хорошо? Я на восьмом этаже.
Я улыбнулась ему на прощанье и вдруг увидела Пэйтона. Он стоял рядом с рулеткой и неотрывно смотрел на меня. Моя улыбка тут же померкла.
— Вот черт, — сказала Сисси, потянув меня за руку.
Пэйтон злобно глянул на Тайлера, когда тот прошел мимо, потом направился ко мне, сунув руки в карманы.
— Это еще кто?
Я посмотрела на брюнета, который косился в нашу сторону.
— Тайлер Холдер. Я давно его знаю.
— Как давно?
Я снова глянула на игральный столик.
— Пэйтон, у меня нет на это времени.
— Полагаю, он бросил мысли о миссионерстве, — сказала Сисси, обворожительно улыбаясь Тайлеру.
— Это твой бывший? — тут же разозлился Пэйтон. — Мне казалось, ты говорила, что он из Канзаса.
Я зыркнула на Сисси, затем взяла Пэйтона за подбородок, пытаясь сосредоточить все его внимание на себе.
— Пэй, он знает, что по возрасту я не могу здесь находиться. Он дал мне время до полуночи. Я объясню все позже, но сейчас мне нужно вернуться к игре.
Пэйтон сжал зубы, зажмурился, а потом сделал глубокий вдох.
— Хорошо. Увидимся в полночь. — Он нагнулся, чтобы поцеловать меня, но его губы были холодными. — Удачи.
Я улыбнулась, и Пэйтон растворился в толпе. Я переключила свое внимание на игроков.
— Джентльмены?..
— Присаживайся, Ширли Темпл, — сказал Джимми. — Сейчас отыграемся. Мы не слишком ценим, когда нас обчищают.
— Что ж, попробуйте. — Я улыбнулась.
— У тебя есть десять минут, — прошептала Си.
— Знаю.
Я попыталась забыть про время, но под столом нервно дергалась нога Сисси. На кону стояли шестнадцать тысяч долларов — самая высокая ставка за ночь. Все или ничего.
— Еще не видел, чтобы кто-то играл, как ты, деточка. У тебя почти идеальная игра. Нет никаких телесных сигналов. Мигун, ты заметил? — спросил Поли.
Мигун кивнул, его жизнерадостность улетучивалась с каждым раундом.
— Я заметил. Никаких лишних движений или улыбки, даже глаза ничего не выдают. Это неестественно. У всех есть телесные сигналы.
— Не у всех, — самодовольно проговорила Сисси.
Мне на плечи легли знакомые ладони. Пэйтон, поняла я, но отвлекаться не стала, это лишнее, когда на кону три тысячи долларов.
— Открывайся, — сказал Джимми.
Зрители, собравшиеся вокруг нас, зааплодировали, когда увидели мои карты. Из всех игроков только Джимми чуть не побил меня, набрав три карты одной масти. Но с этим мой стрит мог запросто справиться.
— Невероятно! — проговорил Поли, бросая на стол две двойки.
— Я вне игры, — проворчал Джо.
Он встал и широкими шагами удалился от стола.
Зато Джимми проявил настоящее дружелюбие и сказал:
— Сегодня я могу спокойно умереть, понимая, что сыграл с достойным соперником, деточка. Был рад встрече, Эбби.
— Вы знали? — замерла я.
Джимми улыбнулся. На его крупных зубах остались следы от сигар и кофе.
— Я играл с тобою раньше. Шесть лет назад. Давно ждал реванша. — Джимми протянул руку. — Береги себя, деточка, и передавай папе привет от Джимми Песцелли.
Сисси помогла собрать мой выигрыш, и я повернулась к Пэйтону, глядя на часы.
— Мне нужно больше времени.
— Попытаешь счастья в блек-джек?
— Пэй, я не могу потерять деньги.
— Гулька, ты не проиграешь. — Он улыбнулся.
Сисси покачала головой.
— Блек-джэк не ее стихия.
Пэйтон кивнул.
— Я тоже немного выиграл. Шесть сотен. Можешь взять себе.
— А я только три. Они твои. — Мэйсон передал мне свои фишки.
Я вздохнула.
— Спасибо, парни, но мне не хватает пяти штук.
Я взглянула на часы, а когда подняла голову, то увидела приближающегося Тайлера.
— Какие успехи? — с улыбкой спросил он.
— Мне не хватает пяти тысяч, Тай. Дай мне еще времени.
— Эбби, я сделал все, что мог.
Я кивнула, зная, что и так о многом попросила.
— Спасибо, что разрешил остаться.
— Может, я попрошу отца, чтобы он поговорил с Бенни за тебя?
— Не за меня, это неприятности Мика. Я попрошу Бенни продлить срок.
Тайлер покачал головой.
— Конфетка, ты знаешь, что это не сработает. Не важно, сколько ты ему предложишь. Если принесешь меньше, Бенни кого-нибудь подошлет к Мику. Тебе лучше держаться подальше от этого.
В глазах у меня защипало.
— Я должна попытаться.
Тайлер сделал шаг вперед и наклонился ко мне.
— Эбби, садись на самолет, — тихо произнес он. — Ты слышишь меня?
— Я слышу, — резко ответила я.
Сочувственно глядя, Тайлер вздохнул, обнял меня и поцеловал в макушку.
— Мне жаль. Если бы на кону не стояла моя работа, я бы что-нибудь обязательно придумал, ты меня знаешь.
Я кивнула.
— Знаю. Ты сделал все, что мог.
Он приподнял мою голову за подбородок.
— Увидимся завтра в пять.
Он нагнулся и поцеловал уголок моих губ, а потом без единого слова ушел. Я взглянула на Сисси, которая следила за Пэйтоном. Я не осмеливалась посмотреть ему в глаза, даже представить не могла, насколько он рассержен.
— В пять? — спросил Пэйтон, еле сдерживая ярость.
— Она согласилась на ужин, если Холдер позволит ей остаться. Пэй, у нее не было выбора, — сказала Сисси.
По ее вкрадчивому голосу я поняла, что Пэйтон находится на грани, подняла глаза и увидела его свирепый взгляд. Он смотрел на меня как на предателя, точь-в-точь как Мик, когда понял, что я забрала его везение.
— У тебя был выбор.
— Пэй, ты когда-нибудь сталкивался с гангстерами? Извини, что задела твои чувства, но ужин не такая уж высокая цена за жизнь Мика.
Я видела, что Пэйтон вот-вот сорвет на мне свою злость, но ему было нечего сказать.
— Идемте, ребята, нужно найти Бенни, — сказала Сисси, потянув меня за руку.
Пэйтон и Мэйсон молчаливо следовали за нами. Мы прошли мимо клуба «Стриптиз» и направились к зданию, где расположился Бенни. Движение людей и машин только начало оживать на главной магистрали города. С каждым шагом внутри меня рос тошнотворный страх. Мозг отчаянно пытался придумать подходящий аргумент для Бенни. К тому моменту как мы постучались в огромную зеленую дверь, которую я столько раз видела раньше, идей не хватало, как и денег.
Я совсем не удивилась, увидев за дверью громадного привратника, устрашающего чернокожего амбала с широченными, длиною с его рост, плечами. Но вот к тому, что рядом будет стоять Бенни, я оказалась не готова.
— Бенни, — выдохнула я.
— Так-так!.. Ты же больше не Счастливые Тринадцать, или я ошибаюсь? Мик не говорил, какой ты стала красоткой. Я ждал тебя, Конфетка. Слыхал, у тебя есть для меня деньжата.
Я кивнула, и Бенни указал на моих друзей. Я вздернула подбородок, демонстрируя притворную уверенность.
— Они со мной.
— Боюсь, твоим спутникам придется подождать снаружи, — сказал привратник необыкновенно глубоким басом.
Пэйтон немедленно схватил меня за руку.
— Она не пойдет туда одна. Я с ней.
Бенни оценивающе посмотрел на Пэйтона, и я сглотнула. Когда Бенни взглянул на своего привратника, уголки его губ приподнялись. Я слегка расслабилась.
— Неплохо, — сказал Бенни. — Мик будет рад узнать, что у тебя есть такой надежный друг.
Я прошла внутрь, обернулась и увидела обеспокоенную мордашку Сисси.
Пэйтон крепко держал меня за руку, оставаясь между мною и привратником.
Мы проследовали за Бенни в лифт и в тишине поднялись на четыре этажа. Двери разъехались.
В центре просторной комнаты стоял добротный стол из красного дерева. Бенни проковылял к своему плюшевому креслу и устроился в нем, а нам жестом указал на два стула, располагавшихся возле стола. Опустившись на холодное кожаное сиденье, я подумала, сколько людей сидело здесь до меня за считаные мгновения до своей смерти.
Я дотянулась до руки Пэйта, и он ободряюще пожал ее.
— Мик должен мне двадцать пять тысяч. Надеюсь, у тебя есть вся сумма, — сказал Бенни, что-то черкая в блокноте.
— Вообще-то... — сказала я и закашлялась. — Бенни, мне пяти тысяч не хватает. Но есть весь завтрашний день, чтобы достать их. Пять тысяч, это ведь не проблема? Ты же знаешь, я не обману.
— Эбигейл!.. — Бенни нахмурился. — Ты меня разочаровываешь. Ведь прекрасно знаешь правила.
— П-пожалуйста, Бенни. Я прошу взять девятнадцать девятьсот, а остальное принесу завтра.
Крошечные, как пуговки, глаза Бенни забегали от меня к Пэйтону и обратно.
Только теперь я заметила, как из темноты выступили двое мужчин. Пэйтон крепче сжал мою руку, и я затаила дыхание.
— Тебе известно, что я беру только полную сумму. Ты пытаешься всучить мне меньше, а это о чем-то да говорит. О чем? Ты не уверена, сможешь ли достать остальное.
Мужчины сделали еще один шаг вперед.
— Бенни, я смогу раздобыть денег, — нервно хихикнула я. — Я выиграла восемь тысяч девятьсот за шесть часов.
— Значит, через шесть часов ты принесешь еще восемь тысяч девятьсот? — с дьявольской улыбкой поинтересовался Бенни.
— Срок истекает лишь завтра в полночь, — сказал Пэйтон, поглядывая на мужчин, держащихся в тени.
— Что... что ты делаешь, Бенни? — вся напрягшись, спросила я.
— Мне сегодня звонил Мик. Сказал, ты позаботишься о его должке.
— Я просто помогаю ему. Я не должна тебе денег, — резко сказала я, чувствуя, как оживают инстинкты самосохранения.
Бенни поставил свои обрюзгшие локти на стол.
— Деточка, я собираюсь преподать Мику урок, и мне любопытно, насколько ты везучая.
Пэй сорвался с места и потянул меня за собой к выходу.
— Джосайа за дверью, юноша. Куда ты хочешь сбежать?