Глобальний вступний іспит до...

由 Naaoina

13.1K 2.6K 1.5K

УВАГА!! НЕ ДОДАВАЙТЕ РОМАН У ЗБІРНИКИ З РОСНЯВИМИ ПЕРЕКЛАДАМИ (дуже сильно засуджуємо) Редакторка: @ryouko_sa... 更多

Розділ 1. Питання про смерть (відред.)
Розділ 2. Наглядачі
Розділ 3. Одиночне ув'язнення
Розділ 4. Вхід вдруге
Розділ 5. Подарунок (в редагуванні)
Розділ 6. Мисливець А (в редагуванні)
Розділ 7. Третє порушення (в редагуванні)
Розділ 8. Подарунок у відповідь
Розділ 9. Святкове обезголовлення
Розділ 10. Фужер
Розділ 11. Тайна вечеря
Розділ 12. Вниз з гори
Розділ 13. Зупинка для відпочинку
Розділ 14. Перехрестя
Розділ 15. Іноземна мова
Розділ 16. Чорна вдова
Розділ 17. Розподіл кімнат
Розділ 18. Аудіювання
Розділ 19. Обірвана лялька (відред.)
Розділ 20. Перекладач (відред.)
Розділ 21. Селянин (відред.)
Розділ 22. Надгробок (відред.)
Розділ 23. Питання з читання (відред.)
Розділ 24. Шити чи не шити (відред.)
Розділ 25. Початкове значення (відред.)
Розділ 26. Ранг А (відред.)
Розділ 27. Мертві (відред.)
Розділ 28. Великий майстер збожеволів (відред.)
Розділ 29. Таємниця селян
Розділ 30. Щоденник
Розділ 31. Спалити екзамен
Розділ 32. Покарання
Розділ 33. Невідомий штраф
Розділ 34. Юй Яо
Розділ 35. Новий екзаменований
Розділ 36. Нуль балів
Розділ 37. Посадка на корабель
Розділ 38. Відкрите питання
Розділ 39. Аптечка
Розділ 40. Засмучені наглядачі
Розділ 41. Кімната ув'язнення Ціня Дз'ю
Розділ 42. Минуле з щоденника
Розділ 43. Фрагменти спогадів
Розділ 44. Повернення
Розділ 45. Зворотні дії
Розділ 46. Відплата за смерті
Розділ 47. Недопалок
Розділ 48. Ти куриш?
Розділ 49. Смажений кролик
Розділ 50. Походження системи
Розділ 51. Зустріч, але не впізнавання
Розділ 52. Невеликий переполох
Розділ 53. Відео
Розділ 54. Падіння в море
Розділ 55. Ідеально
Розділ 56. Слухова галюцинація
Розділ 57. Наживка для риб
Розділ 58. Зміни в меню
Розділ 60. Різкий поворот
Розділ 61. Розбиваючи хвилі
Розділ 62. Округ наглядачів
Розділ 63. Вежі-близнюки
Розділ 64. Минуле
Розділ 65. Минуле (2)
Розділ 66. Мрії стають реальністю
Розділ 67. Перехід
Розділ 68. Переднє та заднє місце
Розділ 69. Незабутній вечір
Розділ 70. 2 на 2
Розділ 71. Сережка
Розділ 72. Великі майстри заходять у вогонь
Розділ 73. Запис про порушення
Розділ 74. Давайте поговоримо
Розділ 75. Чорна смерть
Розділ 76. Розподіл кімнат
Розділ 77. Людина на ліжку
Розділ 78. Герцог
Розділ 79. Бажання Герцога
Розділ 80. Старі друзі
Розділ 81. Хворий, що шукає смерті
Розділ 82. Гості, замасковані під лиходіїв
Розділ 83. Злодійство
Розділ 84. Виклик
Розділ 85. Швидке рішення
Розділ 86. Навмисле підвищення балів
Розділ 87. Бо волого
Розділ 88. Прокляття почало діяти
Розділ 89. Прокляття посилюється
Розділ 90. Катування з метою отриання зізнання
Розділ 91. Сутінки
Розділ 92. Вечір
Розділ 93. Викарбувано до кісток
Розділ 94. Щасливчик Ю Хво
Розділ 95. Історія привідів
Розділ 96. Особливий сектор
Розділ 97. Казино
Розділ 98. Щасливий бог азартних ігор
Розділ 99. Прихід із запізненням
Розділ 100. Вибір іспиту
Розділ 101. Брат і сестра в будинку з привидами
Розділ 102. Питати відверто
Розділ 103. Вісім гангстерів
Розділ 104. Оголошення про смерть
Розділ 105. Пробираючись крізь смерть
Розділ 106. Двосторонній світ
Розділ 107. Відповідь
Розділ 108. Випадково влучити в яблучко
Розділ 109. Ментальне забруднення
Розділ 110. Очі
Розділ 111. Чорна пов'язка
Розділ 112. Не закривай очі
Розділ 113. Нове питання
Розділ 114. Відбивання м'яча
Розділ 115. Цінь і Ю
Розділ 116. Протокол оглядової кімнати
Розділ 117. Подарунок
Розділ 118. Я тебе кохаю
Розділ 119. Кімната ув'язнення Старого Юя
Розділ 120. Жінка на лікарняному ліжку
Розділ 121. Обмін фотографіями
Розділ 122. Азартна гра
Розділ 123. Приземлення у ящик
Розділ 124. Пограбування
Розділ 125. Набіг на базу
Розділ 126. Перебазування Ді Лі
Розділ 127. Постріл собі у ногу
Розділ 128. Машина для подачі м'ячів
Розділ 129. Побачити диво
Розділ 130. Видалення
Розділ 131. Під прикриттям
Розділ 132. Знайомий незнайомець
Розділ 133. Цінь Дз'ю
Розділ 134. Старий Юй
Розділ 135. Невідома причина
Розділ 136. Перетворення
Розділ 137. Умови
Розділ 138. Засідка
Розділ 139. Виклик умов
Розділ 140. Колеги
Розділ 141. План Б
Розділ 142. «Сережка»
Розділ 143. Початок
Розділ 144. Переломний момент
Розділ 145. Подорож разом
Розділ 146. Возз'єднання
Розділ 147. Стара дорога
Розділ 148. Руїни
Розділ 149. Зупинка відпочинку № 2
Розділ 150. Перешкода
Розділ 151. Початок кінця
Розділ 152. Суть
Розділ 153. Програма самокоригування
Розділ 154. Новий напарник
Розділ 155. Китайська мова
Розділ 156. Повернення до минулого
Розділ 157. Ініціатор
Розділ 158. Ідеальна співпраця
Розділ 159. Остання кара
Розділ 160. Прощання
Розділ 161. Дим розвіюється
Розділ 162. Зима
Розділ 163. Обіцянка
Розділ 164. Весна
Розділ 165. Літо
Розділ 166. Осінь (Кінець)

Розділ 59. Блідолиця армія

78 17 4
由 Naaoina

Як тільки вогонь у печері згас, усі зрозуміли, що монстр знову тут.

Темрява тривала лише мить.

З попереднім досвідом усім вдалося дуже швидко відновити вогонь.

Але коли печера знову засяяла, Чень Фей і Хуан Жуй, на жаль, уже зникли. Система знову тихо відправила останніх іспитуваних до монстра.

Так само, як Цінь Дз'ю та Ю Хво минулого ти... Га?

«Де ти, брат?», — Ді Лі був трохи розгублений.

Тепер він вважав Ю Хво і Цінь Дз'ю чимось рівним, щоб запихати навчальні сесії, і дивився на них цілий день, не відводячи погляду.

Але зараз одного з них не стало.

«Хіба він не був т—»

Шу Сюе обернулася і вказала на місце, щоб побачити, що там був лише Цінь Дз'ю.

Зліва від нього було порожнє місце. До прибуття монстра Ю Хво стояв там, але тепер навіть тіні не залишилося позаду.

Шу Сюе здивовано запитала: «Куди він подівся? Я чула, як він говорив раніше».

Цінь Дз'ю повільно намотав мотузку: «То ти чула, що він сказав?»

«Я дивилася на результати, тому не розчула чітко...........»

 Її та Ву Лі рейтинг неухильно зростав, тому хвилюватися не було про що, але вона була дуже стурбована Ю Хво та Цінь Дз'ю.

Цим двом джентльменам було байдуже, тому вона мусила зробити за них частку.

Шу Сюе спробувала пригадати: «Мені здається, що я чула, як ви двоє сперичались».

«Угу», — Цінь Дз'ю сказав: «Ми побилися об заклад».

Вони робили ставки, чи впаде їхній рейтинг.

Переможець міг трохи потренуватися, половивши рибу, тоді як переможеному доведеться мати справу з нудними наслідками.

Цінь Дз'ю переміг.

Але коли щупальце монстра просунулося вниз, його хтось обдурив. Без жодного слова він зробив крок уперед, і його вихопило щупальце прямо перед обличчям Цінь Цзю.

«Т-то що тепер? Що зараз відбувається?», —хтось запитав.

«Я піду знайти його, щоб повернути. Ви вільні робити все, що завгодно», — Цінь Дз'ю натягнув змотану мотузку на руку й покинув печеру.

Ді Лі на мить був шокований. Тоді він швидко кинувся до входу в печеру: «Ти збираєшся з цим боротися? Чи можу я теж піти——»

...

Механізм покарання системи завжди спрацьовує миттєво.

У той момент, коли щупальця потворного восьминога, вистелені присосками, обвили двох випробуваних, які потрапили в останній рейтинг, то оточення миттєво змінилося.

На мить здалося, що їжа сьогодні була важка.

Щось пішло не так.

Але наступної секунди пошарпана каюта відбилася на його круглих очах-намистинках і зустріла знайомий запах. Воно дуже швидко розслабилося.

Він повернувся на своє звичайне обіднє місце.

Він назвав це місце рестораном Скеля.

Оскільки старий корабель був у пастці тут у рифі багато років, шари за шарами льоду покривали його.

Але інша сторона висіла в повітрі, наче одного разу вона все одно відірветься від льоду й повернеться в море.

Але сьогодні в ресторані Скеля було трохи безладно...

Ні, це був повний хаос.

Усе це сталося завдяки зусиллям їжі минулої ночі.

Куди не дивився восьминіг, гнів напливав.

З настроєм "якщо я цього не бачу, то все гаразд", він розвернувся й почав запихати своїх двох нових жертв у рот.

Коли він обернувся, він помітив, що хтось стоїть біля ілюмінатора.

Знайома постать і знайоме обличчя. Хто ще це може бути, якщо не Ю Хво?

Темні очі восьминога широко розширилися від шоку.

Він побачив, що вчорашня їжа, яка викликала головний біль, стояла там, наче він щойно прибув... Поруч із ним лежав мішок, а в руці — ніж.

Ті, хто не знав, що відбувається, подумали б, що він тут, щоб отримати сашимі.

М'який рот восьминога кілька разів здригнувся. Він мав намір спочатку проковтнути їжу, перш ніж битися з людиною перед собою.

Але перш ніж він зміг це зробити, їжа в його роті раптом ворухнулася.

Відчув гострий, пекучий біль. Щупальця, які миттєво згортаються.

Незабаром після цього були два голчасті уколи. Його око перекотилося, і воно побачило два металеві гаки, що стирчали з його рота і глибоко встромилися в його тіло.

Бац, бац, бац—

З його рота долинало кілька глухих звуків.

Нова їжа раптово почала боротися. Вони дико танцювали в роті, завдаючи восьминогу болю.

Восьминіг терпів, але зрештою не зміг втриматися. Знову вирвало...

Чень Фей і Хуан Жуй впали на землю.

Вони ще не зрозуміли, що втекли, і ще махали з заплющеними очима.

Це тривало до тих пір, поки Чень Фей не вдарив Хуан Жуя ногою, через що той закричав. Тільки тоді вони зупинилися.

Чень Фей широко розплющив очі. Вони з Хуан Жуєм дивилися одне на одного. Вони обидва все ще були в шоковому стані.

Вони довго хапали повітря, перш ніж громовий гуркіт неподалік поступово вщух.

«Відійдіть вбік!», — раптом позаду пролунав голос Ю Хво.

Можливо, це був природний тон його голосу, але в цей момент його голос звучав надзвичайно спокійно.

Чень Фей і Хуан Жуй вийшли з шоку. Вони перейшли вбік.

Коли їхні спини зіткнулися зі стіною і вони вже не могли відступити, Ю Хо вже перестрибнув через сходи й почав боротьбу з восьминогом.

«Ми... ми живі?», — Чень Фей все ще був дуже розгублений.

Хуан Жуй задихався і сказав: «Живий! Живі... Це справді спрацювало!»

Люди - дуже дивні істоти. Як тільки їм вдалося вирватися з пащі тигра, вони вже не відчували, що сам тигр був страшним. Вони раптом відчули, ніби стали сильнішими або, принаймні, були сильнішими, ніж думали.

Чень Фей спостерігав за спритною фігурою Ю Хво: «Ми будемо просто сидіти тут і дивитися?»

Хуан Жуй міцно схопився за металевий гачок: «Я все одно не маю гордості».

«Я також.»

«Підем?»

Чень Фей глибоко вдихнув. Разом він і Хуан Жуй кинулися геть.

...

Підтримуючи його однією рукою на землі, Ю Хо скористався нахиленою підлогою кабіни, щоб проскочити під різними перешкодами.

Щупальця, які гналися за ним, не змогли вчасно зупинитися, через що вони врізавлися в ті перешкоди. Як тільки ці щупальця потрапили не в ту ціль, Ю Хво використав цю можливість, щоб відрізати їх.

Ляпас—

Відірване щупальце впало на землю. Покрутившись кілька разів, він став неживим.

Ю Хво звик воювати наодинці.

Оскільки в цей час не було Цінь Дз'ю, він раптом усвідомив, наскільки корисно мати поруч із собою когось, чиї навички відповідають його стилю бійці.

Це було б набагато ефективніше, і це принаймні не дало б йому пролити піт.

Але маючи лише гігантського восьминога, він не міг би впоратися з цим самостійно.

Щонайбільше, це займе ще кілька хвилин.

Що його здивувало, так це те, що двоє досліджуваних, яких ледь не з'їли, не були до кінця налякані й навіть вступили в бій.

Порівняно з Цінь Дз'ю, їхня спритність, сила, швидкість, навички та фізична підготовка були не такими хорошими... Вони також не могли завдати великої шкоди, і їхній розум був недостатньо швидким, але вони все одно були досить хорошими товаришами по команді.

Ю Хво поглянув на мішок і внутрішньо зробив деякі розрахунки. Він піде, відрізавши ще три щупальця.

Але потворний восьминіг, здавалося, усвідомив своє скрутне становище. Воно втекло так швидко, як могло.

Щойно він підняв ніж, восьминіг натягнув свої щупальця й висунувся крізь отвір у дні корабля. Пройшовши крізь вузькі щілини, він вислизнув у море.

«Воно втекло?», — Чень Фей дивився на отвір, не наважуючись поворухнутися.

Хуан Жуй підійшов і уважно подивився вниз. Він повідомив: «Більше не бачу. Ймовірно, залишилося».

«Гадаю, що так. Минулого разу теж пішов звідти», — Ю Хво підняв мішок ногою і кинув туди ще кілька щупалець. Перевіривши вагу, він виглядав дещо розчарованим.

Коли він уже збирався зав'язати горловину мішка, з дна корабля почувся тихий хлюп.

Ніби щось тихенько причепилося до корабля.

Ю Хво нахмурився. Він підвів очі й сказав Хуану Жую: «Не стійте тут!»

Було майже пізно, коли він це сказав.

Завдяки умовному рефлексу Хуана Жуя автоматично виконувати вказівки Ю Хво, він навіть не встиг подумати, перш ніж його тіло інстинктивно впало назад.

У той момент, коли він упав, кілька товстих щупалець пробило отвір.

Ще трохи, і його б витягло в море.

У кабіні лунали дивні скрипучі звуки. Ніби щось слизьке й м'яке терлося об щось тверде. Це також здавалося... якась дивна форма спілкування.

Ю Хво не мав хороших передчуттів.

Правда, наступної секунди з нори на землі вийшли три однакові восьминоги.

Їхні щупальця шалено оберталися, і він навіть виносив свистячі звуки, пролітаючи повз.

«......»

Ю Хво не думав, що такий монстр після поразки покличе своїх батьків.

Одним гігантським восьминогом можна було керувати, і двома також було б добре.

Але чи не було три трохи забагато???

Ті три гидоти були надзвичайно великими й пухкими. Старий корабель уже був у жахливому стані, і він не міг вмістити ці три штуки.

Ю Хво відкинув мішок у куток, схопив двох інших і потягнув їх за металеву шафу.

Лише після кількох скрипів палуба над ними нарешті піддалася. За мить вона розчахнулася.

...

Недалеко, на льодовому полі.

Оскільки Ді Лі та інші наполягали на тому, щоб слідувати, Цінь Дз'ю не зупинив їх.

І ось велика група випробуваних поспішала через лід, намагаючись уникати зайвого галасу, боячись, що "янголи" під лід заманять.

«Ми вже там? Скільки ще?», — тихо запитав Ді Лі, який робив усе можливе, щоб не відставати від Цінь Дз'ю.

Щойно він промовив останні слова, здалеку почулися гучні вибухи. Незабаром після цього з'явилися м'ясисті білі щупальця. Вони шалено розверталися, трощачи все, що траплялося під очі.

Тоді добре.

Попри весь цей галас, навіть якщо Цінь Дз'ю не відповів, усі знали відповідь.

Ді Лі взяв ці гігантські щупальця і ​​нервово проковтнув: «Я... Чорт... Здається, це не одне?! Цей восьминіг може розмножуватися?»

Цінь Дз'ю дивився вдалину. Він не відповів.

Наступної миті він раптом засміявся.

Ді Лі внутрішньо думав, чи не збожеволів він.

Але перш ніж він зміг придушити ці думки, Цінь Дз'ю обернувся і сказав усім: «Вибачте».

Усі звикли до того, що він поводився негідно за останні кілька днів. Коли він раптом сказав "вибачте", вони на мить не могли звикнути до цього.

«Ні-ні-ні. Не кажи "вибач" мені. Якщо ми можемо щось зробити, будь ласка, скажіть нам».

Вони сказали дуже тихим голосом.

Цінь Дз'ю: «Крикніть кілька разів».

Всі там: «???»

Га?

З усіма цими ангелами, які спостерігають під землею, ти просиш, когось крикнути кілька разів?

Ді Лі був такий приголомшений. Він мало не впав на коліна.

Але його мозок працював швидко. Постоявши там завмерлим кілька секунд, він зрозумів намір Цінь Дз'ю.

І тому, двома руками утворивши виступаючий ріг перед ротом, він видав.

Просто кричати було мало, він навіть кілька разів вистрибнув на лід.

Наступної секунди сотні маленьких блідих лиць кинулися туди.

.........

...

У кабіні три гігантські восьминоги все ще лютували.

Ймовірно, тому що раніше над ним знущалися, він хотів виплеснути та продемонструвати свою силу тепер, коли він мав перевагу.

Звуки розбиття та зіткнень були нескінченними. Свист повітря під час прольоту щупалець був надзвичайно жахливим.

Окрім цього, на задньому плані відбувалося ще щось.

Це був звук тріску льоду під ними.

На жаль, восьминоги були надто схвильовані і зовсім не підозрювали про це.

Коли він закінчив демонструвати свою силу і був готовий атакувати, людські голоси раптом заповнили напівзруйнований корабель.

Три восьминоги на мить завмерли. Потім вони нетерпляче озирнулися.

У цей момент вони побачили, що до них кинулося понад тридцять екзаменованих.

Але це було не головне. Головне питання було позаду......

Численні бліді людські обличчя юрмилися. Як біла стіна вітру, вонн пронеслися, як цунамі.

«............................»

Восьминіг не знав, який гріх вчинив.

繼續閱讀

You'll Also Like

685 167 32
Автор: Yue xia xun wei yu/路嘻法 Назва: "Чи існує в кіберспорті кохання з першого погляду?"/Does Love at First Sight Exist in E-Sports?/电子竞技存在一见钟情吗? Кра...
1.4K 128 22
Збірник драблів по Гаррі Поттеру. Різні персонажі, різні ситуації. Буду вдячна за коментарі. У тексті можуть бути помилки й одруки, пишіть - виправ...
23.7K 5.9K 125
Нікчема-переселенець завдає удару у відповідь / The Rebirth Waste Strikes Back / 重生之废材来袭 Авторка: 叶忆落 (Є Їлво) Рік: 2016 Кількість розділів: 262 + 1...
856 206 19
Автор: Purple Dance Yueyuan(紫舞玥鸢) Цей веб-роман можна підсумувати трьома реченнями. Покидьок ображає покидька, покидьок залишає покидька з розбитим с...