[BL] Золотая сцена / 黄金台 / Hu...

By _Schwartzz0

5.4K 200 306

Известный властный императорский придворный* и заслуженный военный генерал. Эти двое являются заклятыми врага... More

глава 1 «Пролог»
глава 2.1 «Возвращение в столицу»
глава 2.2 «Возвращение в столицу»
глава 2.3 «Возвращение в столицу»
глава 3.1 «Прибытие в резиденцию»
глава 3.2 «Прибытие в резиденцию»
глава 3.3 «Прибытие в резиденцию»
глава 4 «Появление доктора»
глава 5 «План»
глава 6 «Имперский призыв»
глава 7 «Семья в сборе»
глава 8 «Санкция на брак»
глава 9 «В принуждении»
глава 10 «Болезнь»
глава 11.1 «Изучение»
глава 11.2 «Изучение»
глава 12.1 «Одна ночь»
12.2 «Одна ночь»
глава 13. «Памятный гость.»
глава 14. «Мечтать о старом»
глава 15 «Конфликт»
глава 16 «Покидая Пекин»

Аннотация к прочтению (крик души).

575 11 19
By _Schwartzz0

Автор: Chang Wu Bin Bai

Название на русском языке:
«Золотая сцена»

Название на китайском языке:
«黄金台 / Huáng Jīn Tái»

Название на индонезийском языке:
«Golden Stage».

Переводчик с китайского на индонезийский:
@SnowMochi65 (Snow Mochi)

Перевод на русский: @__Schwartzz0

Размер: 79 глав + 4 экстры


Описание.

Известный властный императорский придворный* и заслуженный военный генерал. Эти двое являются заклятыми врагами. Но кто бы мог предвидеть неожиданную смену дуновения ветра?
Генерал был тяжело ранен на поле боя, вследствие чего повредил обе ноги и по воле императора был вынужден жениться на заклятом враге.

[* Yingquãn - литературный термин об «орле и собаке», несколько унизительный термин относящийся к мальчику на побегушках / подчинённому / лакею]

● Новелла, где сноски иногда длиннее самого перевода.

● Обложка: https://pin.it/4aFiHaR

Перевод ведётся с разрешения индонезийского переводчика.

● ВСЕ ПРАВА ПРИНАДЛЕЖАТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО АВТОРУ НОВЕЛЛЫ.

_______

Крик души русского переводчика.
[ заметки ]

● Перевод ведётся не с языка оригинала (китайский), а с индонезийского!

● Переводчик с китайского на индонезийский: @SnowMochi65 (Snow Mochi)

● Ссылка на аккаунт wattpad: https://www.wattpad.com/user/SnowMochi65?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_profile&wp_page=user_details&wp_uname=_Schwartz&wp_originator=aB32klzb1HzmqWsyM6TJUbdotaZBkF1phRaMBkXGXgtNNbljG79dzPMJUgExoe%2FO22s3gNrADEI9RcK4eDJ4j4fdt3BcKMCxtsj4V4DBXFKQLlmHS1%2FjOqeW9k2PZW2B

● Разрешение на публикацию русского перевода:

_______

Примечания русского переводчика:

Честно, сама я ещё не читала это произведение, поэтому буду делать это вместе с вами.

● сноски будут вносится в самом тексте, а не в конце главы.

● главы будут ещё раз редактироваться только после определённого времени.

● критика по отношению к переводу излагайте в более спокойной форме. Ярость и агрессия не принимается.

_______

Пометки:

с.и.п - сноска индонезийского переводчика.

п.р.п - поправка русского переводчика.

● м.п - главы с машинным переводом. Если такие будут, значит в скором времени после выхода заменятся на не машинный (что-то странное).

● Прошу, обращайте должное внимание на эти условные знаки и их выделение, дабы в дальнейшем не возникло путаницы.

_______

Английский сайт:

https://www.mtlnovel.com/golden-stage/

_______

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

ГЛАВНАЯ ПАРА BL (Boys love): ЯНЬ СЯОХАНЬ × ФУ ШЭНЬ

_______

ВНИМАНИЕ!

© - Chang Wu Bin Bai.
Перевод выполнен в ознакомительных, а не в коммерческих целях.
Убедительная просьба: не распространять его во Всемирной сети и международных социальных сетях.
Помните, проигнорировав предупреждение, вы причините вред, в первую очередь, не мне, а именно ничем неповинному индонезийскому переводчику.
За этим же может последовать полное удаление как индонезийского текста, так и русского. И ПОВЕРЬТЕ, ЗА ЭТО ВАМ НИКТО «СПАСИБО» НЕ СКАЖЕТ!
Также хочу обратить ваше внимание на то, что «ВОРОВСТВО» или какое-либо копирование текста без спроса ЗАПРЕЩЕНО!
Нужен вам перевод? Используйте свой рот или же пальцы, скажите или же напишите об этом, также не забыв добавить слово «ПОЖАЛУЙСТА» и указав переводчика с источником. Поверьте, я не кусаюсь и всегда готова оказать должное содействие.
ВЫ ТОЛЬКО КУЛЬТУРНО ПОПРОСИТЕ.

Также хочу обратить ваше внимание на то, что каждый из нас волен читать обращение со сугубо своей интонацией, но все написанные мною слова совершенно не имели под собой никакого агрессивного подтекста.

Спасибо за внимание!
Удачного времяпрепровождения.

С любовью, Schwartz

Continue Reading

You'll Also Like

23.6K 387 48
Я вижу его каждый день в окне дома напротив. Он самый крутой парень в моей новой школе. Красавчик, от которого все без ума. Опасный одиночка, который...
7.4K 403 24
Кратко говоря, шип Армеша/Эд, где Армеша влюблен в Эда не взаимно.
19.5K 229 43
Не раз сталкивалась с проблемой что почитать, поэтому решила создать сборник из новелл. Буду стараться не публиковать популярные произведения, разве...
43.7K 1.9K 115
Ну.... Это тип реакция...... 😅😅😅