My hero - Mamá se enamoró de...

By 27Arcobaleno

95K 6.3K 2.6K

Una hija que perdió a su padre conoce el amor durante una noche de tristeza. Una madre que perdió a su esposo... More

Capitulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 15
Capítulo 16
Capítulo 17
Capítulo 18
Capítulo 19
Capítulo 20

Capítulo 14

1.9K 135 39
By 27Arcobaleno


La verdad, y una mudanza.

Se suponía que sería un día como cualquier otro para Izuku Midoriya. El joven adulto, se había levantado de la cama con una sonrisa, junto a sus esposas preparó el desayuno, le dio de comer a sus dos hijas y porque no a sus dos esposas. Luego de eso fue al baño, se duchó, después de salir del baño e ir a su habitación una vez más vistió un traje formal y regresó a la sala.

Izuku se sentó en el sofá y como aún tenía tiempo antes de ir a su agencia de héroes para poder trabajar, decidió ver un poco de televisión. Allí fue cuando vio a toda su familia en las noticias.

Izuku: ¡¿pero que carajos?! – le subió volumen al televisor.

Mika: ¿que pasa, amor? ¿Por qué gritas? – se acercó a su esposo, ella recién se acababa de duchar.

Izuku: b-bueno... estamos en las noticias.

Mika: eh?

Mika por su parte puso su mirada en la tv y vio y escucho todo.

|Reportero: la reciente noticia que se reveló apenas hace unos minutos sugieren que uno de nuestros héroes que está en ascenso, el héroe Deku ha mantenido una relación extremadamente abierta.

Reportera: la fuente aún es desconocida, pero unas evidencias así de reveladoras son más que suficientes para saber que son reales.

Reportero: nuestro alabado héroe, quien participó en una de las batallas más importantes y cruenta contra los villanos está en una relación amorosa.

Reportero: y no es solo eso, por la información que obtuvimos todo sugiere a qué sale con Earphone Jack, otra heroína en ascenso.

Mostraron otra foto, en ellas estaba Mika y Kyouka amamantando a sus bebés.

Reportero: pero allí no queda la cosa, hay otra mujer junto al héroe Deku – señaló – ambas, Earphone Jack y está otra mujer, quien ha sido identificada como la madre de la heroína Earphone Jack, están amamantando. El padre de ambos niños no podría ser alguien más...|

Izuku decidió apagar la tv.

Izuku: no puedo creer qué ya nos hayan descubierto.

Mika: esas fotos son de cuando fuimos a ver los cerezos hace dos semanas. Vez te dije que no era buena idea – se preocupó.

En eso llegó Kyouka con un periódico en la mano.

Kyouka: ¡a-amor, hay fotos nuestras en el periódico!

Mika: eso no es todo, estamos en la televisión.

Izuku: mantengan la calma – se puso de pie y abrazo a sus esposas – yo me encargaré de todo, les prometo que nadie nos molestará.

Mika: ¿entiendes lo que está pasando? Ellos ya saben que sales con la mamá de tu novia y de paso saben que tenemos hijos.

Izuku: Mika-chan no pasa nada – beso la frente de su esposa Mika.

Kyouka: ¿los enfrentarás de frente, verdad? – Besó a Izuku – siempre estás haciendo locuras.

Izuku: no olvides quien nos metió en esta locura.

Kyouka: ¿yo? – sonrió y luego señaló a su madre – mamá fue quien se enamoró de mi novio.

Mika: dejen de jugar – hizo un puchero – esto es serio, nuestra privacidad y seguridad podría estar en peligro.

Izuku: eso es cierto – soltó a sus mujeres – será mejor que me ponga mi traje de héroe.

Kyouka: usa el negro, ya le hice los cambios que te mencioné.

Sin más Izuku fue a su habitación y vistió su traje de héroe.

Izuku: me queda perfecto – beso a Kyouka – gracias amor, eres la mejor.

Kyouka: no hay de qué – hizo el símbolo de la paz.

Mika: Izuku-kun, de verdad estoy preocupada.

Izuku: preocuparte no servirá de nada – tomó a Mika de las manos – ya dijimos una vez que no nos importaba lo que pensara la gente ¿No?

Mika: si pero ahora que el mundo lo sabe...

Izuku: el mundo no sabe nada – besó a Mika – pero hoy se enteraran de que el héroe Deku tiene las esposas más hermosas de la galaxia.

Kyouka: solo asegúrate de que no sepan dónde vivimos, ahí sí que ya sería un caos.

Izuku: es obvio que eso no lo sabrán nunca, antes que todo primero está nuestra privacidad – abrió la ventana de la habitación, su intención era la de salir por allí.

Mika: solo espero que la gente nos entienda.

Izuku: no necesitamos que nos entiendan – dijo ya con casi medio cuerpo fuera de la casa – solo les queda aceptar la realidad.

Mika: Izuku-kun... está bien – vio a su esposo – que te vaya bien – se despidió.

Kyouka: suerte.

Izuku: gracias – sonrió – las veo al rato – se despidió y rápidamente se fue de la casa.

Kyouka: ¡que rápido! Literalmente se fue a toda velocidad.

En eso se escuchó a una de las bebés llorar.

Kyouka: esas es mi pequeña Kanon – fue a la habitación de sus bebés.

Mika por su parte suspiró.

Mika: debería de dejar de preocuparme por todo. Mi esposo y mi hija ¿Cómo lo hacen?

Con Izuku.

El joven iba a mitad de camino cuando recibió una llamada.

*Katsuki: ¡Deku, dónde estás!*

Izuku: Kacchan no me grites, volverás a dañar mis auriculares... voy en camino, ¿La prensa ya está allí?

*Katsuki: por desgracia, ¿como es que dejaste que lo descubrieran todo?*

Izuku: Kacchan, tú lo entiendes mejor que nadie, no pienso mantener a mi familia escondida debajo de una piedra por la eternidad.

*Katsuki: tu siempre con tus locuras... pero quién soy yo para hablar al respecto. Izuku, ¿Qué harás?*

Izuku: decir la verdad, no puedo decir otra cosa. Además, ya me casé, no podrán decir mucho.

*Katsuki: eso crees tú*

Izuku: bueno, ya hablaremos en persona, acabo de llegar – colgó la llamada – fiu, sí que hay gente.

Reportera A: es Deku!

- ¿Dónde?

- En el cielo.

La prensa vio al joven héroe aterrizar y rápidamente lo rodearon y las preguntas no tardaron en llegar.

- Usted tiene una relación con Earphone Jack?

- Es cierto que sale con la madre de Earphone Jack.

- ¿Tienen hijos?

- ¿Ambos bebés son sus hijos?

Deku: ¡responderé sus preguntas en breves! ¡Solo no se amontonen!

El joven héroe llegó a la entrada de su agencia y allí los recibieron Momo y Ochaco.

Ochaco: todo esto es un caos – dejó entrar a Izuku y luego cerró la puerta.

Izuku: ni que lo digas – se quitó su capucha.

Momo: y como están Kyouka y Mika?

Izuku: ellas están bien.

Ochaco: dime qué no hay periodistas en tu casa.

Izuku: por suerte no había, después de todo, esa información no la sabe nadie. Por cierto, y Kacchan?

Katsuki: ¡Shine!

Izuku: oh, ahí estás Kacchan.

Katsuki: esos sujetos están aquí desde que llegamos, sí que son molestos.

Ochaco: no te voy a dejar que mandes a los reporteros por los aires.

Katsuki: por lo menos apóyame, enana.

Ochaco: ¡no me llames enana, Chihuahua de ojos saltones! – le sacó la lengua a Katsuki.

Momo: ya dejen de pelear, desde que Katsuki te propuso matrimonio los dos se la pasan peleando por tonterías.

Ochaco: es su culpa, se supone que debe ser cariñoso conmigo, pero lo único que hace es llamarme enana – hizo un puchero

Katsuki: hump, seré cariñoso contigo cuando me llames "cariño".

Ochaco: Jah! Sigue esperando. Cuando yo te llamé "cariño o mi amor" será cuando tú me trates como una reina – decía mientras veía sus uñas – así como lo haces con Yaomomo.

Izuku: esto...

Katsuki: así que es eso, estás celosa – sonrió burlonamente.

Ochaco: ¡c-claro que no lo estoy! – Apartó su mirada avergonzada - ¡Solo que no es justo que la abraces a ella y a mí no!

Katsuki: a eso se le llaman celos, bien, te abrazaré siempre que tú quieras si me prometes que comenzarás a llamarme "mi amorcito"

Izuku: ya continuarán su juego en casa. ¿Momo, como soportas esto?

Momo: es cierto, ¿Cómo lo hago? Bueno, por lo menos es divertido verles pelearse. Gracias a eso me doy cuenta de lo mucho que ambos se aprecian, la relación va por buen camino.

Ochaco: Yaomomo, no lo digas así – se sonrojó – ¡ya sabes lo que quiero! – señaló a Katsuki y luego se fue a sentar a su escritorio.

Katsuki: si, si, pero que dramática.

Izuku: esto... ¿Ya?

Katsuki: si, ahora tu sal de aquí y dile a esos simios que se larguen.

Momo: Katsuki, no llames a las personas, simios.

Katsuki: si, como digas mi pequeño durazno – junto a su esposa fueron con Ochaco.

Momo: deberías ser igual de cariño con Ochaco-san, dijiste que nos darías la misma cantidad de atención.

Katsuki: y eso hago, no es mi culpa que ella no se dé cuenta.

Izuku: esos tres son un caos – respiró profundamente y luego salió nuevamente.

Con Mika y Kyouka.

Kyouka se encontraba en la cocina, estaba practicando repostería, desde allí veía a su madre caminar en círculos muy preocupada.

Kyouka: por favor mamá, dijiste que no te preocuparías más. Ya deja de dar vueltas y ven a darme un beso, y no sé, una nalgadita por lo menos.

Mika: Kyouka, no estoy de humor como para tus bromas – suspiró y luego se acercó a la cocina – lo siento, es que yo...

Kyouka: solo relájate – encendió la tv que tenían en la cocina – mira, es Izuku.

Mika: ¡No quiero ver!

|Reportero: héroe Deku, respecto a la noticia que ha salido a la luz ¿Es todo cierto? Le recuerdo que hace unos minutos nos llegó información verídica a lo que respecta, las fotografías de usted junto a esas dos mujeres y esos dos bebés.

Izuku: incluso llevaron las fotos a profesionales... que molesto|

Mika: Izuku-kun está molesto.

Kyouka: es cierto, esa sonrisa no es verdadera.

Mika: debería de ir con él, así podré apoyarlo...

Kyouka: yo también quiero hacer lo mismo, pero sabes que tenemos una responsabilidad más grande aquí en esta casa.

Mika: lo sé.

|Reportera: que es lo que tiene que decir al respecto, las imágenes no mienten.

- Queremos respuestas.

- ¿Es cierto que la otra mujer es la madre de Earphone Jack?

- Si, ambas poseen el mismo don.

- En los registros Earphone Jack no parece tener hermanos.

Eran el sin fin de preguntas y teorías que llegaban al oído del héroe y a los espectadores que estaban detrás de una pantalla de televisión.

Izuku: primero que nada hablaré con total sinceridad – tomó aire - ¿Qué pasa si salgo con dos mujeres a la vez?

Reportera: bueno, en Japón no es legal.

Izuku: si no fuera legal no hubiese podido casarme con ambas ¿No creen?

Reportero: es cierto, pero, una de sus esposas es la propia madre de Earphone Jack, no creo que eso sea del todo legal.

Izuku: Pues yo lo siento muy legal – sacó un papel de su bolsillo – está es el acta de matrimonio – hay un sello del estado en ella. Y por la diferencia de edad que tenemos, no, no tenemos problemas con ello.

Reportera: ¿y Earphone Jack está de acuerdo con todo esto?

Izuku: por supuesto, de no ser así, nada de esto estaría pasando ahora.

Reportera: ¿se puede amar a dos mujeres sin ningún tipo de problemas?

Izuku: este tipo de relaciones no es para todos, muy pocos pueden lograr que sus relaciones se mantengan estables. Para que una relación de este tipo funcione, es necesario que todos los involucrados se traten con igualdad.

Reportero: ahora vayamos a tema de los bebés...

Izuku: ese es terreno muy peligroso, señor reportero – sonrió – es cierto que son mis hijos, pero quiero que entiendan una cosa, quiero mantenerlas fuera del ojo público lo más que pueda, quiero que crezcan como niñas normales.

Reportero: s-si – estaba sudando frío.|

Por su parte Kyouka apagó la tv.

Kyouka: si que está limitando la información que da a los medios, nuestro Izuku es todo un héroe – comentó orgullosa.

Mika: deberíamos mudarnos.

Kyouka: ¿otra vez?

Mika: me da miedo que descubran dónde vivimos.

Kyouka: mamá – abrazó a su madre por la espalda – si que eres exagerada – besó el cuello de Mika.

Mika: vivimos en una zona a residencial, tenemos vecinos, ellos nos han visto salir y entrar en esta casa miles de veces. Alguno querrá pasarse de listo.

Kyouka: y dónde sugieres que vivamos, ¿En una montaña? – le dio la vuelta a su madre para así quedar frente a frente con ella.

Mika: tienes razón... no podemos escapar de las personas.

Kyouka: si un día llega un reportero a esta casa, ahí sí que nos mudamos al día siguiente. Si es posible nos iremos a otro país – le dio un beso a su madre en los labios.

Mika: y luego soy yo la exagerada – sonrió un poco más aliviada.

Ese mismo día por la tarde.

Izuku: ¡ya estoy en casa! – Suspiró – estoy agotado de tanto dar entrevistas

El chico recién llegaba a casa.

Mika: ¡Izuku-kun! – Salió corriendo hacia los brazos de su esposo – ¿está bien? ¿Cómo te sientes? Ven, te serviré un té.

Izuku: mi reina, yo estoy bien así que tranquilízate – abrazó a Mika y posteriormente le dio un beso en los labios.

Mika: esos reporteros, si pudiera los eliminaría a todos – hizo un puchero.

Izuku: jajaja, que mamá tan exagerada y malvada. En fin, no podremos hacer nada con este tema, pero por lo menos viviremos tranquilos, en algún punto las personas olvidaran todo esto, así como pasa de moda una canción.

Mika: tú y Kyouka son muy despreocupados... yo debería de ser igual, si sigo así me pondré vieja muy rápido.

Izuku: mientras más arrugada la pasa, más dulce es la fruta, mamá – besó a Mika una vez más – recuérdalo – la volvió a besar.

Mika: m-mi amor, no digas cosas tan vergonzosas – se sonrojó.

Izuku: vamos mamá, quiero llevarte a la cama – cargó a Mika – te hare olvidar todo lo que ha pasado hoy.

Mika: a-aun es temprano, y Kyouka, ella está entrenando, si descubre que lo hicimos a escondidas se enojará por una semana entera, ya deberías saber cómo es ella.

Izuku: entonces invitémosla ahora – con su teléfono mandó un mensaje a Kyouka.

Mika: p-pero, ¡Las niñas! Si, debemos prestarles atención – estaba muy roja.

Izuku: está es la hora de su siesta, ellas no se despertarán aunque te haga gritar – lamió la mejilla de Mika.

Mika: ¡y-ya no aguanto más! ¡Está bien! ¡Quiero volverme una mami traviesa esta tarde! – Gritó a los cuatro vientos – tú siempre destruyes mis preocupaciones – terminó por sonreír un poco mas aliviada.

Izuku: eso sí que es música para mis oídos.

Con una sonrisa Izuku llevó a Mika a la habitación, minutos después se les unió Kyouka. Así su tarde estuvo llena de pasión y diversión sana.

Así los días comenzaron a pasar. Desde que se supo la verdad sobre la relación de Izuku y sus dos esposas, se han alzado muchos grupos a favor de las relaciones múltiples, por lo que el calor de los medios disminuyó un poco sobre la familia Midoriya, aunque con los grupos de personas más conservadoras era todo lo contrario, en internet y en otros medios de comunicación habían muchos comentarios negativos.

Por otra parte Izuku aún sigue dando entrevistas con respecto al tema de su relación poli amorosa, al igual que Kyouka quien solo ha hablado una vez frente a las cámaras, y Mika, ella prefirió no hablar o aparecer en público, no quería que nadie comenzará a reconocerle por la calle, aunque eso no puede ser tan fácil de lograr.

Era un hermoso día soleado y Mika volvía a casa junto a su hija Kanon luego de ir a la tienda para comprar comida para bebés.

Mika: que agotador – veía a su alrededor un poco preocupada.

Mika había comenzado a tener pánico de salir a la calle y que alguien le reconociese, pero tampoco quería convertirse en una ermitaña, por lo que tomaba el valor para salir y hacer sus cosas.

Mika: la única forma de ser reconocida sería por mis jacks... pero no puedo ocultarlos.

Entonces comenzó a escuchar los murmullos de la gente.

- ¿No te parece curioso esa mujer?

- Si, mira su don...

Las miradas se posaban en la peli violeta y su bebé.

- Si, es como el don de Earphone Jack... ¿será su madre?

- Y lleva un bebé...

Esas palabras corrieron como el fuego sobre el pasto seco de un valle en un día de verano, la mujer rápidamente fue rodeada.

Persona A: disculpe, es usted la madre de la heroína Earphone Jack?

Persona B: ¡¿cuánto años tiene?!

Persona C: ese bebé si es del héroe Deku?!

- ¡¿De verdad se ha casado con el esposo de su propia hija?!

- ¡¿No tiene vergüenza?!

Y así un sinfín de preguntas comenzaron a agobiar a Mika quien intentaba escapar de allí, Kanon también había comenzado a llorar, pero, de un momento a otro ya no se escuchaba más nada solo la brisa incluso la bebé ya había dejado de llorar.

Mika abrió sus ojos levantó su cara y vio a Izuku, ella iba entre sus brazos. El joven héroe usaba su don de flotar para desplazarse por el cielo suavemente.

Izuku: Mika-chan, lo siento, llegué tarde – revisaba que su hija estuviese bien.

Mika: Izuku-kun – negó con la cabeza – no te preocupes, no tienes la culpa de nada, simplemente me reconocieron en la calle.

Izuku: ¿estabas asustada, verdad?

Mika: s-si – abrazó a Izuku.

Izuku: ya todo estará bien – puso su vista en su hija – mi pequeña Kanon, ¿También te asustaste? Tranquila papá ya está aquí.

Luego de unos cuantos minutos de viaje Izuku finalmente aterrizó frente a su casa.

Izuku: bien, esta bella dama ya ha llegado a casa.

Mika: gracias Izuku-kun – le dio un beso a su esposo.

Izuku: siempre vendré a salvarte – unió su frente con la de su esposa.

Mika: es cierto, ¿Cómo me encontraste?

Izuku: solo pasaba por el lugar y vi un cumulo de gente y a una persona ser rodeada, así que me acerque y cuando supe que eras tú inmediatamente te saque de allí.

Mika: así que solo tuve suerte está vez.

Izuku: nos mudaremos, creo que es mejor vivir lejos de la ciudad. Tomaré tu idea Mika-chan – sonrió.

Mika: eh? Pero si aquí tienes tu agencia, no podemos...

Izuku: Mika-chan, soy uno de los héroes más rápidos, trasladarme de un lugar a otro sería cuestión de unos pocos minutos.

Mika: no, eso es agotador, incluso para ti. Por muy fuerte que seas eres humano y tienes un límite, eso me lo enseñaste al inicio de nuestro entrenamiento ¿Lo recuerdas?

Izuku: eso es cierto, si que estás atenta a todo lo que te digo – sonrió.

Mika: te amo y me preocupo por ti, así que olvidemos esto de mudarnos lejos de la ciudad.

Izuku: aún así tengo prioridades, tú Kyouka y mis hijas, ustedes son más importantes. Además, nos estoy pidiendo que nos mudemos a un pueblo lejano al otro extremo del país, solo nos alejaremos un poco del ajetreo de la ciudad.

Mika: está bien, lo haremos.

Izuku: cuando entremos a la casa, de una vez buscaremos casas por internet.

Mika: si – besó a Izuku – por cierto, ¿cuando me vas a soltar? ¿Izuku-kun, en dónde están tus guantes y máscara?

Izuku: ¡Los olvide en aquel edificio!

Mika: amor, algunas veces eres muy distraído.

Izuku: jajaja, es que cuando el deber me llama olvidó todo.

Mika: vamos, regresa a por tus cosas.

Izuku: te llevaré conmigo – sonrió.

Mika: ¡N-no! – Se había sonrojado – no correremos el riesgo de que los medios nos vean.

Izuku: si, si, cómo diga mi reina – dejó a Mika en el suelo – bueno, vuelvo al rato.

Mika: regresa a tiempo para la cena.

Izuku: hum, ¿No te lo dije? Hoy regresaré temprano a casa.

Mika: Izuku-kun...

Izuku: ¿Qué? Me tomaré la tarde libre, quiero pasar tiempo de calidad contigo con Kyouka y mis bebés.

Mika: ¿pero no tienes que patrullar?

Izuku: hay muchos héroes, Mika-chan, no tantos como antes pero los hay. Un día sin mí no quiere decir que se acabará el mundo, aunque regresaré a trabajar si hay un caso excepcional.

Mika: está bien, entonces iré sirviéndote el almuerzo – se dirigió a la puerta de la casa.

Izuku: gracias. Bueno, vuelvo en unos minutos.

Unas pocas horas más tarde.

Izuku se encontraba en la cocina, este les preparaba la comida a sus dos hijas, mientras que Kyouka y Mika veían casas por internet sentadas en la barra de la cocina.

Kyouka: no lo sé, esta zona está muy lejos de la ciudad, en auto serían dos horas de viaje.

Izuku: y conmigo serían como mínimo cinco minutos.

Kyouka: eso lo sé, pero no me gustaría llegar despeinada al trabajo.

Izuku: solo te vuelves a peinar y ya.

Mika: entonces que opinan de esta – le mostró la imagen de la casa a ambos.

Izuku: con que Takasaki, la casa está a las afueras de la ciudad y está a una hora y media de Tokio.

Kyouka: y la casa es bonita, y aunque esté ubicada a las afueras de la ciudad hay escuelas cerca... hay supermercados cerca, centros comerciales y hospitales. Me encanta – sonrió.

Mika: hay bonitos espacios naturales para visitar, parques de todo tipo y también hay aguas termales. Sin dudas no será aburrido para las niñas cuando crezcan.

Izuku: entonces está decidido, hablaremos con el dueño de esta casa.

Kyouka/Mika: ¡Sí!

Unos cuantos minutos después.

La familia se encontraba en la sala.

Mika: ya hablé con el dueño, dice que puede mostrarnos la casa este viernes, le dije que estaba bien.

Izuku: si, está bien.

El joven padre le daba su biberón a su hija Madoka, mientras que Kyouka alimentaba a Kanon.

Kyouka: mira que mudarnos de un día para otro, mamá debiste cubrirte la cara cuando saliste está mañana.

Mika: ¿Y desperdiciar mi belleza? No gracias.

Kyouka: pero si tienes cuarenta...

Mika: ¡Veintisiete! – Se sentó al lado de Izuku y apoyó su cabeza en su hombro derecho – entre en pánico cuando las personas me rodearon, pero es cierto que no puedo quedarme escondida en casa por siempre, por eso es que salgo a la calle.

Izuku: aunque nos mudemos a otra prefectura siempre habrá alguien que te reconozca.

Mika: lo sé, ¿Cómo fue que se nos complicó todo?

Kyouka: tu complicas las cosas... oh, ya te acabaste tu biberón mi pequeña Kanon – dejó el biberón sobre la mesa de centro.

Mika: si... pero es normal preocuparse.

Izuku: solo nos queda seguir adelante – Besó a Mika y luego besó a Kyouka – así que sigamos disfrutando de nuestro día a día.

Al día siguiente.

Izuku se encontraba en el trabajo y...

Momo/Ochaco: ¡¿Se mudan de nuevo?!

Katsuki: Takasaki... eso está algo lejos, son casi dos horas de viaje.

Ochaco: si, será muy difícil irles a visitar, tendría que ser un fin de semana... ¡Es muy lejos!

Momo: ciertamente lo es.

Izuku: ya lo sé, pero es que la casa es barata y está bien ubicada.

Katsuki: mudarte solo porque unos pocos extras reconocieron a una de tus esposas... ¿No crees que exageras un poco?

Izuku: tal vez, además, Tokio es una ciudad muy grande, hay gente por todos lados. Por otro lado Takasaki es una ciudad más pequeña y hay más naturaleza, será bueno para las niñas.

Ochaco: Katsuki-kun, nos mudaremos a Takasaki – vio a Katsuki convencida – no pienso vivir lejos de mis amigas y será bueno para nuestros bebés.

Katsuki: Jah! ¡Cómo si fuera fácil!

Momo: pero para Midoriya-san no fue tan difícil.

Katsuki: Momo, no me digas que le seguirás el juego a la cachetona.

Momo: la verdad es que si – sonrió.

Katsuki: ustedes dos – paso su mano por su cara – será difícil, tenemos que comprar una casa...

Momo: mi bolsillo no está vacío.

Ochaco: y tampoco tenemos hambre.

Ambas sonrieron.

Katsuki: ¡No hagan referencias!

Ochaco: cariño – sonrió dulcemente.

Momo: amor – también sonrió dulcemente.

Izuku: wow, el nivel de manipulación que hay aquí es increíble.

Katsuki: vez con lo que tengo que lidiar, las dos son muy caprichosas... está bien, ya buscaremos casas cuando regresemos.

Momo/Ochaco: ¡Que bien! – chocaron sus manos.

Katsuki: al menos las dos se llevan bien – sonrió.

Izuku: veo que te acostumbraste a tener dos novias.

Katsuki: si... acepto sus caprichos porque están embarazadas pero cuando ya no lo estén tendrán que devolverme cada uno de ellos.

Ochaco: tranquilo, besaré mucho tus mejillas – levantó su pulgar.

Katsuki: espero más que eso.

Ochaco: ¿Quieres que acaricie tu cabellera con forma de nido de pájaro?

Momo: Ochaco-san, creía que la más inocente de la relación era yo.

Ochaco: hum?

Izuku: jajaja, sí que se quieren. Bueno, yo saldré a patrullar.

Katsuki: te sigo, iré contigo.

Izuku: okey.

Katsuki: y ustedes dos, nada de locuras, les permito venir porque me prometieron que se encargarían de la parte administrativa de la agencia, si me llegó a enterar que salieron a patrullar no les prepararé ese flan que les prometí.

Momo: ¡sí!

Ochaco: ¡entendido!

Ambas saludaban como soldados.

Y sin más Izuku y Katsuki salieron de la agencia.

Momo: no crees que es muy cruel, se que estamos embarazadas pero...

Ochaco: es el precio que tenemos que pagar Yaomomo. Deberíamos aprender de Kyouka-chan, ella dejó el trabajo apenas se enteró de que estaba embarazada.

Momo: no te creas, fue Midoriya-san quien le prohibió trabajar.

Ochaco: ¿Tanto así se preocupan los hombres?

Momo: si, aunque también está su orgullo como hombre, el de proteger a una mujer que parece indefensa.

Ochaco: en sí, en este momento lo somos. Si recibimos un golpe por parte de un villano...

Momo: podríamos perder a nuestros bebés.

Ochaco: ya entiendo un poco mejor su preocupación. Katsuki-kun será un papá increíble, eso creo yo.

Momo: aunque sigue siendo un poco inmaduro, eso me encanta de él. A ti que te gusta de Katsuki, Ochaco-san?

Ochaco: eh? ... No lo había pensado, es cierto que hasta hace muy poco estuve enamorada de Deku-kun, lo admiraba, mejor dicho, lo admiro... pero Katsuki-kun es... no lo sé describir, desde que me propuso matrimonio siento algo cálido en mi pecho cada vez que le hablo o le veo... Es amor ¿No? Porque ese calor también lo sentí cuando estuve enamorada de Deku-kun.

Por su parte Momo veía con una sonrisa a Ochaco.

Ochaco: creo que lo que más me encanta de Katsuki-kun es que sea directo conmigo y su fuerte sentido de responsabilidad.

Momo: en eso yo también concuerdo contigo, parece que si estamos destinadas a amar al mismo hombre – sonrió.

Ochaco: jejeje, eso parece.

Momo: bien, porque no buscamos una casa que esté cerca de la que compraran Kyouka y Mika.

Ochaco: si, yo llamaré a Kyouka-chan para que nos dé la dirección exacta de esa casa.

Con Katsuki e Izuku.

Ambos se desplazaban por el aire a baja velocidad.

Izuku: y esa sonrisa Kacchan?

Katsuki: bueno, cómo decirlo... me hace feliz que Ochaco se haya abierto tanto conmigo, luego de enterarnos de que también estaba embarazada y que yo era el responsable de ello, entre los dos las cosas se pusieron un poco raras.

Izuku: supongo que es normal, aunque yo nunca me sentí así cuando me enteré de los sentimientos que Mika tenía por mí.

Katsuki: tu porque eres raro. Pero nosotros, cuando eso paso incluso tuve miedo, miedo a que Momo me odiara por embarazar a otra mujer.

Izuku: ella comprendió la situación, ella es inteligente, además de que los tres despertaron en la misma cama y desnudos.

Katsuki: mejor cállate...

Izuku: jajaja, lo siento. ¿Y si aceptarás el loco plan de tus mujeres?

Katsuki: ¿Tengo alternativa?

Izuku: no, no la tienes.

Katsuki: lo que haremos será lo siguiente, mudar la agencia a la ciudad de Takasaki.

Izuku: ¿Estás bien? No puedes mover un edificio de lugar.

Katsuki: ¡idiota! ¡¿Quien dijo que nos llevaremos el edificio?!

Izuku: solo bromeo contigo.

Katsuki: te odio.

Izuku: yo también te odio.

Ambos se detuvieron sobre un edificio y luego rieron.

Katsuki: jajaja, ya basta de juegos... como no podemos darnos el lujo de comprar otro edificio, venderemos el que tenemos actualmente.

Izuku: y eso que solo lo hemos tenido por un año.

Katsuki: lo sé, pero tenemos que evolucionar ¿No? El edificio está reacondicionado, se venderá al doble de su precio inicial.

Izuku: ¿aunque ya estuvo envuelto en una polémica debido a su fundador? – sonrió.

Katsuki: es cierto, eso le agrega un valor extra – bromeó.

Izuku: jajaja, tonto.

Katsuki: en fin, se venderá bien

Izuku: se ve que no te gusta depender de la fortuna de tu novia.

Katsuki: Momo podrá venir de una familia acaudalada, pero ella no tiene porque facilitarme las cosas. Cuando ella y yo comenzamos con nuestra relación le dije que jamás dependería del dinero de su familia, que yo me esforzaría por darle todo de mi propio bolsillo – sonrió – ella a los pocos días volvió conmigo me dijo que había hablado con sus padres y que había renunciado a su fortuna.

Izuku: eh? ¿Hizo eso de verdad?

Katsuki: lo hizo, sus padres me lo dijeron cuando fui a conocerles.

Izuku: wow, eso es amor verdadero.

Katsuki: ella es una chica normal que estuvo atrapada en el cuerpo de una niña rica, ahora que no tiene ciertas responsabilidades con su familia puede hacer más locuras, hoy viste una de ellas, y Ochaco, ella le enseña más de ese mundo.

Izuku: o sea que Uraraka-san es la media naranja de tu novia.

Ante eso Katsuki frunció el ceño.

Izuku: are... ¿Te pusiste celoso? – vio al rubio cenizo.

Katsuki: debo esforzarme más, de lo contrario Ochaco me robara a mi novia.

Izuku: jajaja, tonto, eso no pasará. Momo te quiere mucho, y Uraraka-san, ella también te aprecia mucho. Ninguna de las dos te dejará.

Katsuki: si, es cierto... cuando vuelva a casa les prepararé todo los postres que quieren.

Izuku: así que piensas ganarte aún más el amor de ambas.

Katsuki: ¡si, y ya, no digas más nada! – se había sonrojado.

Izuku: si, si.

Así los días pasaron. Ya era viernes y tanto Mika cómo Izuku se preparaban para salir.

Mika: ¿estás segura de que podrás cuidar tu sola a las niñas?

Kyouka: tranquila mamá, me veo capaz de cuidar a mis dos bebés – cargaba a Kanon y a Madoka a la vez.

Mika: está bien, solo no vayas olvidar darles de comer.

Kyouka: tengo dos tetas y dos biberones, la comida no es un problema – sonrió.

Mika: solo ten cuidado, tampoco le habrás la puerta a desconocidos.

Kyouka: tranquila, además, hoy solo vendrá visitarme Yaomomo y mis amigas hice cuando iba a la academia.

En eso llamaron al timbre.

Kyouka: oh, de seguro es Yaomomo.

Sin más Kyouka fue a abrir la puerta y efectivamente eran Momo y su familia.

Katsuki: ¡Deku, muévete! – gritó a los cuatro vientos.

Kyouka: como siempre, tienes a un mono por novio, Yaomomo.

Momo: es un mono adorable.

Ochaco: si, muy lindo.

Kyouka: bienvenidas – les dio un beso en la mejilla a Momo y Ochaco.

Ochaco: y bien, ¿Cómo se encuentran mis sobrinas?

Kyouka: bien dormiditas – les enseño a las bebés.

Ochaco: son tan lindas – jugaba con las mejillas de las bebés.

Izuku: Kacchan haces mucho ruido – llegó el joven al recibidor – ¿Mika-chan, estás lista?

Mika: lo estoy.

Katsuki: ya vámonos, que el viaje en si no es tan corto. ¿Ochaco, vienes conmigo o te quedarás con Momo?

Ochaco: iré, bien, Yaomomo te mandare un mensaje con mis avances.

Momo: diviértete – sonrió.

Ambas se dieron un beso en la mejilla.

Mika: Kyouka...

Kyouka: mamá, las niñas estarán bien.

Mika: está bien.

Sin más Izuku, Mika, Ochaco y Katsuki salieron de la casa.

Kyouka: por cierto, que era eso que hablabas con Ochaco?

Momo: oh, si... Ochaco-san quería avanzar de manera romántica con Katsuki, así que les di un momento a solas. Aunque están con Midoriya-san y tu mamá.

Kyouka: ¿dices que Ochaco se enamoró de tu novio?

Momo: si, sabía que iba a pasar luego de la propuesta de matrimonio.

Kyouka: dime una cosa, ¿los tres están durmiendo juntos?

Momo: no, Ochaco dice que aún no está lista para dar ese paso, aunque yo le he dicho que siempre será bienvenida en mi nidito de amor.

Kyouka: supongo que todos necesitan su tiempo.

Momo: eso parece.

Las dos sonrieron. Unos pocos minutos después llegaron sus amigas.

Con Izuku, Mika, Ochaco y Katsuki.

Todos iban en un mismo auto.

Izuku: de verdad te compraste una minivan?

Katsuki: pronto tendré a dos bebés a mi cuidado, necesitaba un auto más grande – iba conduciendo y Ochaco era su copiloto.

Ochaco: solo está exagerando Deku-kun, no le hagas caso.

Katsuki: ¡No exagero! ¡¿Acaso quieres ir apretada en un auto pequeño?!

Ochaco: si, si, ya entendí tu punto – sonrió.

Katsuki: tú... cada vez más te pareces a Momo y a mi madre.

Mika: si que se llevan bien, y pensar que al principio Ochaco-chan estaba preocupada por lo del bebé.

Ochaco: si, bueno... supongo que son las preocupaciones de la primera vez.

Katsuki: nos estamos esforzando por crear una buena relación – dijo con una cara de amargado pero también se había sonrojado.

Mika: ya veo, buena suerte.

Con Kyouka y sus amigas.

Todas tenían una agradable conversación.

Mina: espera, dices que Ochaco está embarazada de tu novio, Yaomomo?

Momo: paso durante una noche donde hubo alcohol de por medio, los tres pasamos la noche juntos.

Kyouka: querían hacernos la competencia a mí y a mi mamá.

Tooru: por lo menos lo de Yaomomo es más natural que dejar que tu madre salga con tu novio.

Tsuyu: como están llevando esto que pasó recientemente, Kyouka-chan? Hay muchas fotografías en los periódicos y el internet tiene está lleno de todo tipo de opiniones acerca de su relación.

Kyouka: a mí me da completamente igual lo que piense o hable la gente, mi mamá si se preocupó un poco, e Izuku, el piensa igual que yo pero también se preocupa por lo que pueda pasar, por eso fue que decidimos mudarnos de nuevo.

Mina: y no solo te mudas tú, Momo te seguirá hasta los confines del universo.

Momo: no lo exageres, pero es cierto que quiero vivir cerca de Kyouka. Es más divertido – terminó por sonreír.

Tooru: ¿y Ochaco-chan...?

Momo: es obvio que vendrá con nosotros, ella también se casará con mi Katsuki.

Mina: y no tienes celos por esto.

Momo: no, yo me llevo de maravilla con Ochaco-san. Ambas decidimos aprender a llevar una relación de este estilo de la manera más positiva y cordial, incluso tenemos los mismos derechos sobre Katsuki, al igual que él lo tiene con nosotras dos.

Tsuyu: parece que todo va enserio, dime, ¿Ochaco-chan es feliz?

Momo: yo creo que sí, lo siento aquí – apoyó su mano en su pecho.

Kyouka: si los tres se divierten haciendo las mismas cosas es porque todo va bien, así me pasa con mi mamá e Izuku.

Mina: no, no, tu relación sigue siendo las más rara.

Kyouka: la rara eres tú, eras la que más hablaba de romance cuando estábamos en la academia pero mírate ahora, soltera.

Mina: ¡no me lo recuerdes!

Ante eso todas las chicas rieron.

Horas más tarde, con Izuku y su grupo.

Mika: sin dudas la casa es maravillosa.

Vendedor: me alegra que les haya gustado.

El pequeño grupo iba saliendo de una casa.

Ochaco: tiene un patio muy amplio y de paso tienen piscina – vio a su prometido – Katsuki-kun – sonrió.

Katsuki: no me veas así, ya veremos si encontramos una con piscina.

Izuku: el vendedor dijo que había una casa disponible a unas cuantas casas de esta.

Vendedor: así es está a tres casas de esta, y si, tiene piscina.

Ochaco: oh, ¡quiero verla!

Vendedor: okey, síganme por favor.

Un rato más tarde.

Ochaco: quiero esta casa, Katsuki-kun – se cruzó de brazos mientras sonreía enormemente.

Katsuki: si, si, lo que diga su majestad.

Izuku: entonces está decidido ¿no?

Katsuki: si.

De regreso a casa.

Ochaco: estoy segura de que Yaomomo amará la casa.

Katsuki: eso espero, o sino yo mismo te quitaré el prostre de esta semana.

Ochaco: oye, no te metas con los antojos de una señorita.

Izuku: ahora me falta vender la casa actual y la agencia.

Katsuki: no te preocupes por el edificio, ya encontré un comprador.

Izuku: oh, gracias...

Mika: solo tengan cuidado al hacer el trato, que no los vayan a estafar.

Katsuki: si alguien me hace eso, ya puede empezar a darse por muerto. Además, Momo se está haciendo cargo del tema legal y esas cosas.

Izuku: esto será como comenzar una nueva vida.

Todos: si – respondieron relajados.

Continuará...


-----------------------------------------------------------------------

Arcobaleno: ufff, nuevo capítulo para esta historia... ya solo me faltan dos para concluirla, me encantaría extenderla unos cuantos capítulos más pero será mejor que me guarde ciertas ideas para las nuevas historias que se vienen. Las nuevas historias que se vendrán serán las siguientes: Izuku x Harem, y, una mini historia izujirou que servirá de precuela para otra historia que vendrá después y que trata del hijo mayor de Kyouka e Izuku.

Kiri: esta mini historia mostrará un romance que nació a través de una broma que le querían hacer las chicas a Izuku, ustedes ya saben el resto, si, será otra historia cliché, pero funcionará más que bien para la historia principal que se quiere hacer sobre el hijo de Kyouka e Izuku.

Arcobaleno: en fin, seguro estarán más pendientes del harem que se montará Izuku que de la historia romance cliché, pero eh, la publicaré de todos modos, después de todo me encantan ese tipo de historias.

Kiri: ahora sí, sin más que decir aquí nos despedimos. Pasen buen día, tarde o noche.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

The last michi, de la aldea oculta de los michis...

Continue Reading

You'll Also Like

878 123 8
Seré breve en esta parte porque no quiero spolier..esta historia es Goyuu..tema principal jefe -empleado.. habra humor, parejas varias, humillación...
362K 22.8K 24
-Quita esa cara, no es tan difícil, ya lo has hecho antes. Comienza a desvestirte o lo haré yo y ganas no me faltan. Se lo roja que se podía ver mi c...
67.5K 4.6K 71
Nos encontramos En la ciudad de kuoh donde nuestros protagonistas llevaran acabo el comienzo de una bonita relacion. En un mundo donde no hay guerras...
5.6K 294 11
Maia Bianchi, hermana melliza de Jules Bianchi, no ha pisado un paddock desde que su hermano sufrió el accidente en 2014, pero luego de 7 años vuelve...