Плохой сосед по комнате

By abgaxntips

1.5M 35.7K 7.8K

РЕДАКТИРУЕТСЯ. Блинчики. Разве могут блины стать причиной всех проблем? Вы подумаете, нет, но эта книга докаж... More

Предисловие
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66/Эпилог
!!!AFTER SOME TIME!!!

Глава 23

21.6K 571 121
By abgaxntips

Это наследственное

  — ВОЗМОЖНО, ты подхватишь какое-нибудь ЗППП, сидя на этих скамейках, поэтому я бы не советовала этого делать, – сообщаю я Спенсеру, пока мы идём по тихому университетскому городку Колдуэлла. Я брала его с собой на большую экскурсию по школе, в то время как моя мать говорила с директором обо мне.

  — О, так это похоже на библиотеку в Брукхейвене, – указывает Спенсер, когда я смотрю на него и киваю.

  — Именно так.

  После нытья об этом весь день, я, наконец, согласилась взять Спенсера в своё общежитие, потому что он хотел засвидетельствовать прекрасный образец, его слова не обо мне, а о соседе по комнате. Лифт наконец-то починили, поэтому, когда двери раздвигаются, мы гуськом заходим внутрь и поднимаемся на третий этаж.

  — Я до сих пор не могу поверить, что тебя сюда поместили, – хихикает Спенсер про себя в маленьком ящике лифта.

  — Да. Это абсолютно весело. – Я закатываю глаза, думая о том, чтобы задушить его до того, как двери откроются.  Он оглядывает коридоры, следуя за мной в мою спальню, и я останавливаюсь перед дверью, стучу по деревянной плите.

  Спенсер странно хмурится: — Это твоё общежитие? Какого хрена ты стучишься?

  — Эверетт может быть с кем-то. Я не хочу врываться и снова видеть полностью обнаженную девушку. – Я шепчу ему, пока Спенсер складывает руки на груди и прислоняется к стене.

  — Снова?

  — Долгая история. – Я качаю головой, проводя рукой по воздуху как раз в тот момент, когда дверь со скрипом открывается, и лицо Чейза высовывается из щели.  Он хмурится, глядя на меня в замешательстве.
— Ты один? Если нет, мы можем вернуться позже.

  Чейз открывает дверь шире, обнажая в остальном пустую комнату. — Я сказал ей уйти некоторое время назад.

  Я вхожу, Спенсер следует за мной, и я вешаю куртку и сумку на спинку стула.  Я поворачиваюсь лицом к Спенсеру и жестом обращаюсь к остальной части комнаты:
— Добро пожаловать на это дерьмовое шоу, наверное.

  Я слышу, как Чейз усмехается, протягивая Спенсеру руку: — Привет, я Чейз.

  — Спенсер. – Мой двоюродный брат представился и пожал руку Чейза, глядя на меня: — Хорошо, я в замешательстве. Я думал, ты сказала, что его зовут Эверетт.

  — Эверетт – моя фамилия, – вежливо сообщает Спенсеру Чейз. — Твоя кузина называет меня Эверетт, потому что ей нравится выбирать сложный пути.

  — Да, я. – Я пожимаю плечами с легкой улыбкой на лице, когда смотрю на Чейза.  Он смеется и качает головой.  Когда Чейз оборачивается, я встречаюсь глазами со Спенсером, который начинает драматично обмахиваться веером.  Я закатываю глаза, когда сажусь за своё рабочее кресло.  Спенсер садится на край моей кровати, оглядывая маленькую комнату.

  — Так ты тоже из Брукхейвена? – спрашивает Чейз, засовывая телефон в карман.  Было странно видеть его таким вежливым со Спенсером, и я не понимаю, почему у него не было такого же отношения ко мне. Хорошо, я оскорбила его ещё до того, как узнала, кто он такой, но всё же.

  — Я переехал туда два года назад, но до этого я жил в Портленде, – отвечает Спенсер, когда лицо Чейза озаряется узнаванием.
 
  Чейз посмеивается: — Ни за что. Я тоже там жил.

  — Правда? Местонахождение? – спрашивает Спенсер перед тем, как пара начинает разговор между ними двумя, полностью оставляя меня в стороне.  Мне было всё равно, это дало мне возможность прокрутить свой телефон и ответить Вере, которая спрашивала, не будем ли мы с Пенн ещё раз смотреть кино у неё дома.

  В следующий раз, когда я смотрю на часы, я замечаю, что прошло почти двадцать минут, а Чейз и Спенсер всё ещё разговаривали.  Они очень хорошо ладили, что было странно, и Спенсер не флиртовал с ним открыто, что было ещё более странно.  Спенсер будет буквально флиртовать со всем, у кого есть член или сиськи.

  — Может мне просто вернуться позже? Оставить вас двоих наедине? – громко спрашиваю я, указывая между ними. Они смеются надо мной, пока Спенсер смотрит на свой телефон и встаёт.
 
  — Я всё равно должен вернуться, пока тётя Андреа не начала выкрикивать моё имя на весь кампус. – Спенсер усмехается про себя, когда Чейз тоже встаёт.

  Он смеется: — Неужели она действительно так поступила бы?

  — Ты не знаешь мою маму. – Я фыркаю, встаю из-за стола и оборачиваюсь, открываю шкаф и вытаскиваю толстовку.  На улице было холоднее, и моя джинсовая куртка плохо согревала меня.  Хотя это было супер мило.

  — Я пойду с тобой, потому что хрен знает, сейчас эта упадет и сломает обе коленные чашечки на обратном пути, если пойдёт одна, – усмехается Чейз, натягивая кожаную куртку и указывая головой в моём направлении.

  Я закатываю глаза, натягивая кеды обратно на ноги.

♤♤♤

— И она прыгнула, почти голая…

  — Эй, на мне было нижнее белье. – Я защищаюсь, пока мы говорим о том, как я прыгнула в озеро. Спенсер смеется над предателем. Кажется, он любит Чейза больше, чем меня, хотя я всё равно причина, по которой он здесь.

  — Ладно, мне на самом деле так грустно, что я этого не увидел, – драматично дуется Спенсер, когда я игриво толкаю его.

  — Видео об этом разошлось по школе, и оно есть у меня в телефоне. Я пришлю, – объясняет Чейз, а этот мудак или двоюродный брат кивает, как будто это лучшая чертова идея на этой планете.  Они обменялись номерами телефонов и всё такое.  Это, блять, ужасно.

  — И буквально всё, что связано с моей дорогой двоюродной сестрой. Я хочу увидеть каждый неловкий момент! – Спенсер маниакально хихикает, когда я качаю головой.  Когда мы подошли к серебристой машине, там нас уже ждали моя мать и директор школы Салливан.

  Мы подходим к ней, и глаза моей мамы прикованы к Чейзу.

  — Мам, это мой сосед по комнате, – представляю я его, протягивая руки к Чейзу, как будто я демонстрировала чертово произведение искусства или что-то в этом роде, — Чейз Эверетт.

  — Приятно познакомиться, мэм. Хейден так много о вас рассказывала. – Чейз мягко улыбается моей матери, протягивая ей руку.  Серьёзно, я не могу понять, как он такой милый. Что за нахуй, Эверетт?  Я не знала, что ты обладаешь этими качествами.

  — Вау. Ты такой чертовски красивый, – бормочет мама в изумлении, медленно пожимая ему руку.  Мои глаза расширяются, когда она приходит в себя и закрывает рот рукой: — О боже! Я извиняюсь!

  — Все в порядке. Правда. – Чейз нервно смеется, почесывая затылок.  Я провожу рукой по лицу и тяжело вздыхаю.

  — Ну, нам пора ехать, пока я ещё не опозорила себя, – объявляет мама, посылая мне неловкую улыбку, обнажая зубы.

  Спенсер был ближе всех ко мне, поэтому я поворачиваюсь к нему и крепко обнимаю его.

  — Держи свои руки при себе, милая. – тихо шепчет Спенсер мне на ухо.

  Я шепчу в ответ: — Ты хочешь умереть?

  — Ты говоришь мне самые приятные вещи, – выплескивает Спенсер в воздух, заставляя меня слегка смеяться над ним.

  — Мы всё ещё завтракаем завтра, верно? Перед твоим полётом? – спрашиваю я, отступая назад и глядя на маму.  Она кивает и делает шаг ко мне.

  — Конечно, дорогая. Ты бы погналась за самолётом по взлетно-посадочной полосе, если бы не попрощалась. – Мама смеется, когда мы обнимаемся.  Затем она тихо шепчет мне на ухо: — Мне так жаль, что я сказала это. Но… вау. Вы двое могли бы сделать прекрасных внуков.

  — Мама! – выдыхаю я, откидываясь назад.  Она нахально ухмыляется, прежде чем крепко сжать меня. Почему мы один и тот же человек?

  После того, как мы попрощались и завершили планы на следующее утро, мама и Спенсер залезли в взятую напрокат машину и медленно поехали по длинной галечной дороге, обрамленной вечнозелеными соснами.  Я смотрю до тех пор, пока машина не исчезает из виду.

  — Становится довольно холодно, я предлагаю вам двоим вернуться в свою спальню, – советует директор школы Салливан, прежде чем повернуться и войти в Хоторн Билдинг.

  Мы с Чейзом поворачиваемся и идём обратно в Элвуд-холл в полной тишине. Я нервно тереблю рукава толстовки. В последнее время я больше нервничаю, когда нахожусь рядом с Чейзом, и я ненавижу это.

  — Извини за неё. – Я оживляюсь, мой голос слегка дрожит. — У неё нет меры.

  — Хм, это должно быть семейное. – Чейз ухмыляется мне, когда я закатываю глаза, игриво толкая его бедром.  Он смотрит на меня сверху вниз: — Это моя толстовка?

  Я смотрю вниз, замечая, что это действительно была толстовка Чейза: — О, я даже не заметила. Я просто вслепую схватила одну из своего шкафа. Я даже не знаю, почему я её сохранила, она твоя, так что ты должен вернуть её.

  — Джонс, все в порядке, – смеется Чейз, кладя руку мне на плечо, пока я наполовину снимаю толстовку. — Оставь её. В любом случае она тебе больше идёт.

  Я застенчиво улыбаюсь и опускаю руки:
— Ох.

  Ох? Какого хрена Хейден?

Ещё одна короткая глава. 

Мама Хайден на самом деле такая милая. 

Кроме того, писать, что Чейз такой милый, на самом деле странно.  Кто-нибудь ещё так думает??

Комментарии и голоса!
 
 

Continue Reading

You'll Also Like

1.8K 152 13
«Я застыл над ней, пьяный и доведённый до грани: я недавно развёлся, а она такая улыбчивая и яркая. Со сцены играет отборный трэш-метал, и мне всё си...
545K 21.2K 56
Кейти больше никогда не увидит своих родителей. Ей 16, она не знает что ей делать. Ее отдают в дет.дом где позже ее удочеряют 1D. Сможет ли она справ...
710K 17K 72
Массимо Фальконе любит действовать по плану и ненавидит, когда сбивается с маршрута. Любые проблемы он решает в одно действие, мешающих людей убирае...
5.7M 212K 81
"Он бесцеремонный изверг, избалованный хам и самовлюбленный садист. Еще хороший актер, наверное, раз все о нем такого хорошего мнения..." (с) 12 прич...