Калейдоскоп смерти / Kaleidos...

By user74495520

232K 15.8K 5.6K

сайт где брала новеллу:https://taidatranslations.wordpress.com/kaleidoscope-of-death/ 139 глав + 8 экстр Всё... More

Глава 1: Первый шаг за дверь
Глава 2: Железная дверь и ключ
Глава 3: Жуткая ночь
Глава 4: Еще одна встреча со смертью
Глава 5: Высохший колодец
Глава 6: Вход в храм
Глава 7: Женщина
Глава 8: Гнусное божество
Глава 9: Человеческое сердце
Глава 10: Выкопанный труп
Глава 11: Женщина
Глава 12: Ключ от двери
Глава 13: Другой мир
Глава 14: Возвращение в реальность
Глава 15: Жуань Наньчжу
Глава 16: Команда
Глава 17: Подоплека
Глава 18: Вторая дверь
Глава 19: Первые шаги за дверью
Глава 20: Первое испытание
Глава 21: Мать и дочки
Глава 22: Окровавленное яйцо
Глава 23: Срыв
Глава 24: Воскрешение
Глава 25: Разгадка
Глава 26: Возвращение в реальность
Глава 27: Реальный мир
Глава 28: Первые признаки
Глава 29: Третья дверь
Глава 30: Священный храм
Глава 31: Внезапный дождь
Глава 32: Иллюзия
Глава 33: Дневник
Глава 34: Лишний человек
Глава 35: Внутри костяной пагоды
Глава 36: В ночи
Глава 37: Старшая сестра Сюй Цзинь
Глава 38: Выход из двери
Глава 39: Ты ревнуешь?
Глава 40: Четвертая дверь
Глава 42: Черная рама
Глава 43: Украсишь сон чужой
Глава 44: Картина в раме
Глава 45: Возвращение в реальность
Глава 46: Любовь Ли Дунъюаня
Глава 47: Театральный колледж
Глава 48: Сако!
Глава 49: Лу Сако
Глава 50: Три года назад
Глава 51: Правда
Глава 52: На выход
Глава 53: В реальности
Глава 54: Шестая дверь
Глава 55: Пропавшие дети
Глава 56: Консервный завод
Глава 57: Чёрная шляпа
Глава 58: Четвёртый
Глава 59: Наследование
Глава 60: Второй
Глава 61: Возвращение
Глава 62: Подготовка к работе
Глава 63: Седьмая дверь
Глава 64: Западня
Глава 65: Врач
Глава 66: Убийство
Глава 67: Смерть Цзян Инжуя
Глава 68: Смерть бабочки
Глава 69: Идеальная пара
Глава 70: Голод
Глава 71: Восьмая дверь
Глава 72: Пожар
Глава 73: Новая встреча
Глава 74: Поправить одеяние
Глава 75: Цяньшуй
Глава 76: Выход из двери
Глава 77: События за дверью
Глава 78: Несчастный случай
Глава 79: Реальность
Глава 80: Девятая дверь
Глава 81: Жертвоприношение
Глава 82: Ночь
Глава 83: Масляные лампы
Глава 84: Исчезнувшие лампы
Глава 85: Лампы в храме предков
Глава 86: Правда о речном боге
Глава 87: Выход из двери
Глава 88: Внезапная смерть
Глава 89: Неожиданное происшествие
Глава 90: Десятая дверь
Глава 91: Теру-Теру-Бодзу
Глава 92: Промасленный зонт
Глава 93: Храм
Глава 94: Месть
Глава 95: Возвращение в реальность
Глава 96: День в реальности
Глава 97: Одиннадцатая дверь
Глава 98: Скульптура
Глава 99: Зал собраний
Глава 100: Чжу Жуюань
Глава 101: Обратный отсчет
Глава 102: Истинное лицо
Глава 103: Парадокс
Глава 104: Возврат долга
Глава 105: Награждение
Глава 106: Неважное
Глава 107: Двенадцатая дверь
Глава 108: Ложные ответы
Глава 109: Условие
Глава 110: Открой это
Глава 111: Кукла Мэри
Глава 112: Неожиданный инцидент
Глава 113: Предатель
Глава 114: Попался
Глава 115: Смертельная ловушка
Глава 116: Второй
Глава 117: Ты сердишься?
Глава 118: Здравствуй, Сяо Мэй
Глава 119: Реальная жизнь
Глава 120: Тринадцатая дверь
Глава 121: Лабиринт
Глава 122: Минотавр
Глава 123: Второй жертвенный предмет
Глава 124: Меч
Глава 125: Пожиратели рыбы
Глава 126: Покинуть корабль
Глава 127: Близнецы
Глава 128: Время
Глава 129: Четырнадцатая дверь
Глава 130: Другой мир
Глава 131: Наваждение
Глава 132: День за днём, ночь за ночью
Глава 133: Ночное шествие сотни демонов
Глава 134: Ещё одна ночь
Глава 135: Реальность или иллюзия
Глава 136: Жуань Наньчжу
Глава 137: Ночь, ночь, ночь
Глава 138: Двенадцать
Глава 139: Возвращение к началу
Экстра 1: Что он такое?
Экстра 2: Бесстыжая парочка (1)
Экстра 3: Бесстыжая парочка (2)
Экстра 4: Две жизни, две смерти (1)
Экстра 5: Две жизни, две смерти (2)
Экстра 6: Две жизни, две смерти (3)
Экстра 7: Бай Мин и Чжан Ицин
Экстра 8: Тань Цзаоцзао

Глава 41: Картинная рама

1.8K 111 49
By user74495520

Если бы кто-то столкнулся с такой ситуацией в реальном мире, он, вероятно, отмахнулся бы от нее, думая, что они слишком чувствительны, беспокоятся по пустякам. Увы, это был не реальный мир, а коварный мир за дверью. В результате Линь Цюши не мог не переосмыслить ситуацию, даже если это просто оказалось частью его собственных заблуждений.

Он внимательно изучил пейзаж за окном, убедившись, что темная фигура в саду действительно исчезла, прежде чем вернуться в постель. На этот раз он не осмелился выключить свет и в яркой комнате попытался заснуть.

Линь Цюши все еще некоторое время страдал от беспокойства, но как только он вспомнил то безмятежное ощущение, которое распространялось по его телу каждый раз, когда он спал рядом с Жуань Наньчжу, его сознание начало затуманиваться, и его веки слегка затрепетали. Жуань Наньчжу действительно был единственным лекарством, которое могло вылечить его от бессонницы, смутно подумал Линь Цюши, погружаясь в неглубокий сон.

На следующее утро Линь Цюши проснулся под бой часов. Он планировал найти Жуань Наньчжу как только умоется.

Было очевидно, что Линь Цюши плохо спал прошлой ночью, и огромные темные круги под его глазами служили доказательством этого. Он уставился в зеркало, таращась на незнакомого мужчину перед ним. Хотя лицо было другим, аура вокруг него была очень похожей; если не вся, то чем больше он изучал себя, тем больше сходства он мог заметить между своей нынешней внешностью и своей первоначальной. Закончив переодеваться, Линь Цюши вышел из своей комнаты и постучал в дверь Жуань Наньчжу.

Дверь медленно со скрипом открылась, но, вопреки ожиданиям, за ней на самом деле стояла Тан Цзаозао.Она выглядела еще хуже чем Линь Цюши, как будто прошлой ночью вообще не сомкнула глаз. Увидев Линь Цюши, она ворчливо поприветствовала его монотонным "Доброе утро".

Жуань Наньчжу похоже тоже недавно встал и ходил чтобы умыться, он только что вышел из ванной, когда услышал голос Линь Цюши. С мерцающими капельками воды, все еще цепляющимися за его влажные волосы, плавно стекающими по его острой линии подбородка, он обернулся и вежливо поприветствовал другого: - Доброе утро.

Злобно глядя, Тань Цзаозао фыркнул от ярости и потопал к незанятой ванной.

Линь Цюши был несколько озадачен ее сердитым поведением, но вскоре он обнаружил причину раздражительности Тань Цзаоцзао — девушка фактически спала на полу всю ночь. Ее жалко выглядящая кровать была устроена прямо рядом с большой, невероятно удобной кроватью Жуань Наньчжу.

- Ты заставил ее спать на полу? - Линь Цюши несколько минут недоверчиво смотрел в пол.

- А где же ещё? - спросил Жуань Наньчжу. - Я не любитель делить постель с кем-то ещё.

Линь Цюши: - . . .

Он вспомнил бесчисленные ночи, которые он провел, спя в постели другого, прижимаясь к нему, крепко обнимая его...

Почему этот ответ звучит так странно?

Жуань Наньчжу вдруг добавил: - Кроме тебя.

На ужасно наводящее на размышления и наглое заявление Жуань Наньчжу Линь Цюши неловко сменил тему: - Кхм, так ты хорошо спал прошлой ночью?

- Замечательно, - ответил Жуань Наньчжу. - Кровать просто шикарная.

Огромная кровать была действительно слишком уютной; любой, кто испытал ее мягкий уют, никогда бы не захотел уходить. И все же, каким бы удобным ни был матрас, Линь Цюши сомневался, что у кого-то в этой ситуации хватило бы духу искренне оценить его, как у Жуань Наньчжу.

После того, как она закончила водные процедуры, Тань Цзаоцзао вышла из ванной и начала ворчать о том, каким жестоким был Жуань Наньчжу, что его даже нельзя считать человеком. Подумать только, он действительно сказал такой хрупкой леди, как она, спать на полу, из-за него у нее всё тело теперь ломило...

Сначала Жуань Наньчжу откровенно игнорировал ее, но, видя, что она не перестанет ныть в ближайшее время, он сказал: - Не хочешь ли ты сегодня поспать на кровати?

Приятно удивленная Тань Цзаозао: - Правда? Действительно можно?

Спокойный Жуань Наньчжу: - А я могу потесниться в комнате с Линь Цюши.

Тань Цзаозао: - . . .

Ах вы, бесстыжая парочка!

Конечно, когда дело дошло до этого, даже если она ненавидела спать на полу, она не осмелилась принять его предложение. Вчера она была так напугана что немедленно бросилась в комнату Жуань Наньчжу из страха, решив остаться на ночь, несмотря ни на что. Если она действительно осмелилась спать одна, зачем ей вообще бежать в комнату этого ублюдка и страдать от сна на полу?

Завтрак проходил на втором этаже. Линь Цюши изначально предполагал, что хозяйка и дворецкий были единственными жителями этого замка, поэтому он не ожидал, что там будут и другие слуги. После того, как принесли еду, слуги быстро и тихо покинули помещение. На их лицах не было ни малейшего выражения на протяжении всего времени. С этими деревянными выражениями на лицах они напоминали пустых марионеток, которые не могли двигаться по собственному желанию, простых бесчувственных марионеток, чьи действия были подсказаны и управлялись чужими руками.

Хозяйка замка, с которой они познакомились накануне вечером, также появилась к завтраку. Все еще одетая в свое элегантное черное платье и безвкусную черную шляпу, она молча сидела у сводчатого окна, лениво дегустируя изысканную еду, ее серые, искривленные руки изящно подносили еду к ее румяному рту.

В обеденном зале царила удушающая тишина, атмосфера была пугающе тихая. Ни один человек не осмелился произнести ни слова, не говоря уже о том, чтобы начать разговор с хозяйкой.

К счастью, как только трапеза закончилась, хозяйка бесшумно вышла, как и раньше, снова исчезнув из поля их зрения. По словам дворецкого, она отправилась в ателье на вершине замка. Затем дворейкий сообщил им о нескольких местах, в которые им было запрещено входить. Первым местом, куда вход был закрыт, была художественная студия на верхнем этаже замка, та самая, куда ушла хозяйка. Вторым местом, которое им было запрещено, был склад на шестом этаже, где хранились все незаконченные картины. Помимо этих двух мест, они могли свободно путешествовать, куда пожелают. Тем не менее, они должны всегда помнить, что хозяйка терпеть не могла, когда другие прикасались к ее драгоценным картинам...

Все тщательно запомнили напоминание дворецкого в своих умах, а некоторые даже дошли до того, что записали его слова в свои журнал, чтобы не забыть и не совершить серьезную ошибку.

Дав гостям совет, дворецкий извинился и ушел, оставив десять молчаливых людей в тихом обеденном зале.

- Я собираюсь выйти на поиски, кто-нибудь хочет со мной? - кто-то из команды решил отправиться искать подсказку о ключе.

Все сразу же начали искать партнера для совместной работы, и все люди сформировали группы по два человека.

Как раз в тот момент, когда Линь Цюши собирался спросить Жуань Наньчжу, не хочет ли он составить пару, он увидел, как плачущая новенькая робко подошла к Жуань Наньчжу и неуверенно спросила: - Братец, у тебя уже есть компаньон? Не мог бы ты взять меня к себе в пару, мне так страшно...

Молодая девушка была довольно привлекательна, а её жалобный вид заставлял сердца людей сжиматься от жалости, из-за чего им было трудно отказать в любой ее просьбе.

Но кем был Жуань Наньчжу? Он был профессионалом в плане перевоплощения в женщину, мужчина, который был даже более женственным, чем любая другая женщина, мужчина, который предпочел бы сыграть роль королевы драмы, чем рыцарского принца. Проще говоря, он был тем, кто играл роль трагической героини гораздо лучше, чем хнычущая девушка перед ним.

При этом, даже Линь Цюши мог ясно сказать, что сердце Жуань Наньчжу не было тронуто ни в малейшей степени; на самом деле, мужчина на самом деле выглядел довольно отталкивающим.

- Нет,  ответил Жуань Наньчжу ужасно прямолинейно.

И снова молодая девушка начала плакать водопадами: - Но я так напугана. Я постараюсь не мешать тебе...

Жуань Наньчжу приподнял бровь, прежде чем украдкой бросить многозначительный взгляд на Тань Цзаозао.

Глаза Тань Цзаозао блеснули пониманием. Она сразу же встала, подошла к девушке и сказала: - Извините, но я уже договорилась с ним вчера. Тебе, стоит поискать кого-нибудь другого.

В глазах молодой женщины промелькнуло негодование, когда она увидела Тань Цзаозао. Она, казалось, хотела сказать больше, но Жуань Наньчжу резко встал и поманил Тань Цзаозао, сигнализируя, что им пора уходить.

Тань Цзаоцзао без колебаний последовал за ним к двери.

Линь Цюши, который все это время сидел в стороне, вскоре также покинул комнату под предлогом того, что ему нужно что-то сделать.

Казалось, что у переодевания Жуань Наньчжу было много преимуществ. По крайней мере, ему не нужно было беспокоиться о том, что к нему подойдет жалкая девушка, которая хотела объединиться с ним.

- В этом новичке что-то не так, - сказал Жуань Наньчжу, когда все они оказались снаружи зала.

- Что именно? - Тань Цзаоцзао ничего подобного не увидела. - Она вчера так жалобно плакала...

Жуань Наньчжу взглянул на Тань Цзаоцзао: - Так ты не думаешь, что это не странно, что кто-то, кто съеживается и плачет по каждому пустяку, имеет смелость вот так подойти ко мне и предложить нам объединиться?

Тань Цзаозао приподняла бровь: - И правда.

Божественная красота Жуань Наньчжу могла соперничать с красотой великого бога, но дьявольская аура, которую он излучал, была далека от благожелательной святой. Он был практически живым воплощением деспотизма и антагонизма. Подобно чарующему цветку, спрятанному в глубине джунглей, он был великолепным существом, которое предупреждало других не подходить слишком близко, если они не хотели быть уколотыми его ядовитыми шипами. Возможно, он проявлял признаки слабости, будучи переодетым женщиной; однако, одетый как мужчина, в нем не было абсолютно ничего слабого.

Один только вид того, как он небрежно сидит с легка нахмуренными бровями, заставлял людей отступать, не смея приблизиться к нему. Даже Линь Цюши не мог даже представить, что у него хватит смелости попросить такого властного человека стать его партнером.

- А может, она потеряла разум от страсти? - Тань Цзаоцзао шла рядом с Жуань Наньчжу и осматривала картины вокруг. - Очень может быть!

Жуань Наньчжу небрежно ответил: - Не более десяти человек когда-либо проявляли инициативу, чтобы попросить меня объединиться с ними, и ни один из них не был новичком. Она не исключение.

В притворстве новичком были как и плюсы, так и минусы. Плюс - другие люди с большей вероятностью теряли бдительность рядом с ними. минус - если их ложь когда-нибудь раскроется, они, несомненно, станут изгоями, отвергнутыми всей командой, объектом всеобщего негатива и подозрений; в конце концов, другие не будут знать, почему этот человек замаскировался под новичка или каковы его истинные намерения.

Замок был такого гигантского размера, что кто-нибудь обязательно заблудился бы в нем; только на втором этаже было бесчисленное количество комнат, разбросанных по тусклым залам. Когда они поднимались со второго этажа на третий, спокойно наслаждаясь меланхолическим великолепием и художественной атмосферой, они заметили, что единственное, что объединяет этажи этого замка, - это различные абстрактные картины, украшающие каждую часть интерьера замка; одна была даже в туалете.

Линь Цюши не был поклонником искусства, он мало что знал о нем и не знал, как определять хорошо написана картина или нет. Тем не менее, если и было что-то, что он знал наверняка, так это то, что эти искаженные картины перед его глазами вызывали в нем ужасное чувство страха и беспокойства. Если бы он мог, он бы предпочел накрыть эти тревожные картины белой тканью, полностью спрятав их с глаз долой.

- Нам не разрешается прикасаться к этим картинам, верно? - Тан Цзаозао вспомнила слова дворецкого.

- Нет, не совсем, - ответил Жуань Наньчжу. - Ты обратила внимание на то, что он сказал?

Линь Цюши повторил утверждение управляющего: - Хозяйке это не нравится?

- Верно. Только потому, что хозяйке не нравится, когда другие прикасаются к ее картинам, это не значит, что нам вообще нельзя к ним прикасаться, - Жуань Наньчжу шагнул вперед, остановившись прямо перед картиной. Внезапно его брови нахмурились.

Видя его неестественную реакцию, Тань Цзаоцзао удивилась: - В чем дело?

- Ничего, - отмахнулся Жуань Наньчжу. - Ты что-нибудь понимаешь в живописи?

Девушка помотала головой: - Нет, не приходилось изучать.

Жуань Наньчжу тяжело вздохнул: - То же самое. Кажется, что никто из нас не сможет ничего не выяснить из содержания картин. Давай поднимемся наверх и осмотримся.

Линь Цюши хмыкнул в знак согласия. После этого группа из трех человек начала подниматься по лестнице на верх.

Лестница была сделана из привлекательного красного дерева, который усиливал их слабые шаги, каждый их шаг издавал четкий стук, который эхом отдавался на унылой территории замка. На вершину замка вел не один путь; на противоположных сторонах этого мрачного замка были даже две старые, покрытые плесенью каменные лестницы, ведущие с первого этажа на самый верх.

Большинство комнат в этом древнем замке были заперты, и лишь немногие были доступны посторонним. Почти все неограниченные помещения напоминали небольшие художественные галереи, где повсюду были хаотично разбросаны самые разнообразные безумные и сюрреалистические произведения искусства, расположенные в абстрактной манере. Как и прежде, эти произведения искусства оставили зрителей совершенно озадаченными своей неоднозначной природой, размышляя над тем, запечатлели ли эти расплывчатые картины преследующую фигуру человека или были просто воспроизведением размытого пейзажа.

Они обсуждали, как подняться на верхний этаж замка, чтобы проверить мастерскую, когда снизу внезапно донесся пронзительный крик.

Голос принадлежал женщине. Прежде чем они это поняли, ее жалобный крик внезапно прекратился. К тому времени, когда остальные прибыли на место происшествия, там никого не было. Только пустая лестница.

- Кто только что кричал? - спросил мужчина средних лет в толпе, сбитый с толку.

- Не знаю, мы тоже только что пришли, - сказал Линь Цюши. - С какого этажа вы пришли?

Мужчина средних лет ответил: - С третьего.

Линь Цюши сказал: -  Мы были на четвёртом. Значит, кричали точно где-то между третьим и четвёртым...

Из-за крика большая часть команды постепенно собралась в том же месте. Прошло совсем немного времени, прежде чем они определили, кто именно кричал.

- Её зовут Сяо Су, мы с ней ходили в паре, - заговорил другой мужчина из команды, лицо которого исказилось ужасом. - Она сказала, что пойдёт в туалет, и в итоге пропала.

- На каком этаже вы были? - спросил Линь Цюши.

- На самом верхнем, - Мужчина с трудом сглотнул слюну. - На верхнем этаже не было туалета, поэтому она решила спуститься вниз...Оказывается, она оказалась где-то между третьим и четвертым этажами, прежде чем исчезнуть с криком. Очевидно, не было никакой надежды на ее выживание; в конце концов, в этих кошмарных мирах за дверями внезапные исчезновения приравнивались к смерти. Просто никто не знал, как именно она вызвала смерть в первую очередь.

- Давайте еще осмотримся, -заявил Жуань Наньчжу. - Возможно, мы что-то пропустили.

Видимо, ничего другого не оставалось. Мужчина, который потерял своего партнера всего за несколько минут, также потерял самообладание, поскольку это серьезно повлияло на него. Все еще в шоке, он, дрожа, присоединился к другой группе.

Жуань Наньчжу взглянул на Линь Цюши и сказал: - Может, поднимемся на верхний этаж?

Линь Цюши мгновенно согласился: - Хорошо.

Сбоку Тань Цзаозао пробормотала себе под нос: - Вы двое действительно просто ныряете с головой в опасность, не заботясь о своей жизни. Подумать только, вы, ребята, даже не беспокоитесь о рисках и не боитесь, что что-то пойдет не так... 

Жуань Наньчжу , который уловил ее слова, равнодушно заявил: - Риски и опасности естественны; и трагические несчастные случаи могут произойти в любое время и в любом месте. В такие моменты получение ключа как можно скорее является нашим главным приоритетом. С другой стороны, твой образ мышления подобен образу мышления новичка, и именно это ошибочное мышление приведет тебя к еще большим неприятностям. Важно иметь в виду, что есть вещи, которые просто неизбежны; неизбежное всегда будет неизбежным

Тань Цзаозао фыркнула и больше ничего не сказала. Такие вещи было легче сказать, чем сделать. Ей было чрезвычайно трудно оставаться спокойной и собранной, как Жуань Наньчжу , перед лицом смерти и трагедии; кто знал, сколько опасных и зловещих событий ей придется пережить в этих дверных мирах.

Они поднимались наверх, пока не оказались на последнем этаже замка. На самой крыше.

На крыше этого замка существовала довольно причудливая мансарда, что неудивительно, украшенная множеством картин. Тем не менее, эти конкретные произведения искусства, казалось, немного отличались от тех, что были выставлены внизу. Линь Цюши некоторое время изучал их, прежде чем пришел к осознанию: - Картины написаны совсем недавно?

Жуань Наньчжу понюхал воздух: - Похоже на то. Они пахнут свежей краской.

Тань Цзаоцзао неуклонно приближалась к одной картине, остановившись прямо перед ней. Чем дольше она смотрела, тем больше в ее чертах появлялось легкое сомнение. После минутного колебания она неуверенно позвала остальных: - Взгляните на эту картину, она вам не кажется странной?

Линь Цюши подошел к Тань Цзаоцзао и осмотрел картину, которую она назвала странной.

Картина была, действительно, очень странной. Тусклые цвета сливались друг с другом, создавая искаженное изображение спины женщины. Ее фигура растянулась безгранично, сливаясь с мрачным фоном, а лестница по которой она бежала закручивалось виток за витком превращаясь в воронку.

- Как ты думаешь на что это похоже? - спросила Тань Цзаозао.

- Женская... спина? - Все произведения искусства здесь были несколько лишены формы и неузнаваемы по сюжету, фрагментированное творение смутной сложности и таинственной двусмысленности, которое вызвало множество интерпретаций у зрителей. И все же, эта картина была очевидна с первого взгляда. Даже не задумываясь, Линь Цюши и Тань Цзаоцзао мгновенно определили тему этого произведения искусства.

На размытой картине изображена испуганная женщина, пытающаяся сбежать по бесконечной лестнице. Казалось, что за ней кто-то или что-то гонится, потому что ее убегающая фигура отражала невыразимый ужас и отчаяние, охватившие ее.

- Работа новая, - послышался позади голос Жуань Наньчжу. - Даже краска не высохла.

Тань Цзаозао и Линь Цюши обменялись взглядами, одна и та же мысль пришла им в голову. Девушка яростно потерла плечи, пытаясь подавить мурашки на коже, и поморщилась: - Э-это...это же не... 

- Думаю, так и есть, - ответил Жуань Наньчжу. - Как насчет того, чтобы позвать партнера этой девушки и позволить ему взглянуть, - продолжая пристально смотреть на картину, он медленно добавил: - Посмотрим, не его ли это пропавший товарищ по команде . 

*****

Сяо Су только хотел пойти в туалет.

Она только что спустилась с седьмого этажа и поспешно начала искать туалет  на шестом. К счастью, в этом древнем замке было много туалетов; она быстро нашла то, что искала, в конце коридора шестого этажа.

Наконец войдя в туалет, Сяо Су открыла крышку унитаза и повернулась, чтобы сесть, когда заметила странный портрет, висящий на стене перед ней. 

Это была женщина в черной шляпе и темном платье. Ее цвет лица отражал тусклую, похожую на смерть бледность, а ее полуприкрытые глаза создавали манящую меланхолию. Легкие капли дождя стекали по ее щеке с полей шляпы. Ее изможденное лицо, бледное, как мел, и необычно длинное, вызывало у окружающих необъяснимое чувство тревоги и паники.

Большинство картин в этом темном замке были расплывчатыми и абстрактными, практически неузнаваемыми по сюжету и довольно сложными для интерпретации. Однако предмет, который был изображен на этой картине прямо перед ее глазами, был поразительно ясен. Это было настолько отчетливо и реалистично, что Сяо Су даже заподозрила, что это автопортрет хозяйки замка.

Возможно, это какая-то важная подсказка... Сяо Су шагнула к портрету, желая рассмотреть его получше. И все же, как только Сяо Су приблизился к картине, произошло нечто удивительно странное.

Как будто что-то овладело самой ее душой, греховно заставляя ее протянуть руку и прикоснуться к картине. Только после того, как она пришла в себя, она поняла, что делает - увы, было слишком поздно, потому что ее ладонь уже была приклеена к портрету перед ней.

- АААА!!! - Охваченная шоком, Сяо Су отчаянно отдернула руку. Ее ладонь была липкой, влажной от свежего, землистого дождя. Она снова подняла голову и увидела, что изображение изменилось. Сяо Су уставилась на картину перед ней, ее глаза расширились от чистого страха...

Картина была такой же, как и раньше, такой же мрачной и моросящей, но бледной женщины нигде не было видно.

На этом Сяо Су не осмелился оставаться здесь дольше. Она быстро развернулась и побежала. Желая найти своего товарища по команде, она бросилась наверх, ее ноги тяжело топали по деревянным доскам. 

«Тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук» - звук ее собственных шагов, эхом разносившийся по территории замка, гремя в ее ушах. Она долго бежала по лестнице...долго...очень долго.

И все же лестница перед ней не заканчивалась. Как будто она просто бегала по кругу, попав в ловушку этого кошмарного, вечного цикла. Все вокруг нее стояло неподвижно, как статичное изображение, запечатленное в одно мгновение. Только лестница перед ней уходила далеко в бесконечную темноту.

- Ха...ха...ха...ха... - Сяо Су яростно хватала ртом воздух, делая глубокие неровные вдохи. Ее тело сильно вспотело, и силы покинули ее. Ее ноги, наконец, подогнулись под ней, и она больше не могла бежать.

Но, несмотря на то, что она сидела на месте, звуки шагов все еще эхом отдавались вокруг нее, воспроизводясь, как заезженная пластинка. Не успела Сяо Су уловить слабый запах дождя, пропитавший воздух. Все ее тело немедленно сотрясла дрожь ужаса. Парализованная на месте, она неуверенно повернула голову, только чтобы увидеть темную тень, тихо стоящую у подножия лестницы.

Нет, скорее, это была не тень. Это была женщина, закутанная в черное. Все ее тело было мокрым от дождя, а на лице не было ни красок, ни эмоций. В правой руке она держала массивную рамку для картины, и своими большими угольно-черными глазами она мертво смотрела на дрожащего Сяо Су, ее пустой взгляд напоминал чернильную бездну.

Сяо Сюй сильно вздрогнула. Она открыла рот, но голос как будто застрял у нее в горле. Как бы ей ни хотелось кричать, спасая свою жизнь, она просто не могла. С тревогой собрав последние силы, она издала сдавленный крик и мучительно поползла вперед, опираясь на руки и ноги.

«Тук-тук-тук»  - вновь послышались шаги. Только на этот раз совсем не торопливые, прямо за спиной Сяо Су.

Как будто на нее вылили ведро ледяной воды, тело Сяо Су было покрыто холодным потом. Последние ее силы были исчерпаны, полностью угасли, как слабое пламя. Она могла только беспомощно опуститься на пол и лежать там, как грязная лужа.

Женщина стоически шагнула к Сяо Су, в конце концов остановилась прямо перед ней и тупо уставилась на нее. Несмотря на то, что их окружение было серым и сухим, вода непрерывно стекала по ее долговязой фигуре, иногда капая на тело Сяо Су.

Сяо Су слабо подняла глаза и увидела, как другая медленно поднимает рамку. Неописуемо кривая улыбка вскоре появилась на бледном, бесстрастном лице женщины; ее алые губы устрашающе изогнулись, вскоре разделившись на ее бесцветных щеках в тревожно широкую дугу. Взмахнув рукавами, ухмыляющаяся женщина опустила рамку, безжалостно разбив ее о бессильную девушку.

- Аааааааааааааааааааа!!! - жалкий крик вырвался из горла Сяо Су. Зловещая тьма угрожающе нависла над ней, утопив ее во мраке. Ее тело начало холодеть, сознание начало затуманиваться, и все вокруг начало таять в тенях... А потом мир погрузился во тьму.

*****

Мужчина-партнер, который был внизу, быстро бросился на верхний этаж замка и вскоре подтвердил подозрения Линь Цюши и других.

- Это она! Точно она!!! -  Увидев изображение, мужчина начал истерически кричать; чистый ужас окрасил его черты. - На ней была именно эта одежда!

- Но что если картину написали вчера? - спросил кто-то ещё дрожащим голосом. - Вы уверены, что это она?

- Не может быть!!! - Мужчина был совершенно опустошен, и его тело, казалось, было в нескольких секундах от падения. Он хотел прикоснуться к картине, но не смел протянуть руку. - Вчера она была одета по-другому! А этот наряд надела только сегодня!!!

Замок действительно предоставил им новую одежду для переодевания, и каждый наряд был абсолютно ошеломляющим. Линь Цюши также видел свежую, модную одежду в своем собственном ящике, но, как и другие члены команды, он не осмелился переодеться в нее — в конце концов, это был мир ужасов; кто знает, что может случиться, если они  переоденутся в эту одежду.

Единственное, чего никто не мог понять, это почему девушка по имени Сяо Су вдруг надела эту одежду.

- Она превратилась в картину... Мужчина начал бормотать себе под нос, неразборчиво повторяя одно и то же предложение. - Мужчина начал бормотать себе под нос, неразборчиво повторяя одно и то же предложение.

- Чем вы занимались до того, как она пошла в туалет? - Жуань Наньчжу сохранял привычное спокойствие даже в такой пугающей ситуации. - Расскажи поподробнее.

Мужчина вздрогнул: - Мы ничего не делали. Мы просто пришли сюда, чтобы посмотреть на картины, а потом она ушла в туалет...

Жуань Наньчжу продолжил: - Были ли какие то особенные картины которые вы видели.

Мужчина покачал головой.

Затем Жуань Наньчжу сказал: - Пойдемте, осмотрим туалетную комнату на шестом этаже.

С этими словами они все направились в женский туалет на шестом этаже.

Серия проверок показала, что в туалетной комнате нет ничего особо примечательного. Однако навязчивое чувство несоответствия продолжало беспокоить Линь Цюши. Брови Жуань Наньчжу также были нахмурены, что ясно указывало на то, что он чувствовал, что что-то не так.

- Погодите, - Линь Цюши внезапно кое-что понял. Он еще раз осмотрел окружение и, наконец, точно определил источник странности. - Почему здесь нет ни одно картины?

Как только он это сказал, все тоже это заметили.

Почти в каждом месте этого замка были выставлены картины. Будь то в ванная комната, спальня, кабинет, коридор, практически в каждом уголке и трещине на территории замка, была по крайней мере одна картина в рамке.

Тем не менее, в туалете не было картин. Вся комната была прочесана, но не было ни единого следа картины.

- Это, безусловно, так, - Жуань Наньчжу задумался. - Или дело не в том, что ее здесь никогда не было, а в том, что картину забрали?

Ни у кого не было ответа на этот вопрос. А единственный человек, который знал правду, давно стал картиной.

Оглушительная тишина накрыла толпу, как удушающее одеяло.

Глухой звон замковых колоколов нарушил мертвую тишину, сигнализируя о времени обеда. После этого толпа начала спускатся на второй этаж.

Хотя атмосфера была более чем отвратительной и унылой, им все равно нужно было поесть и отдохнуть телом и разумом.

Сегодняшним блюдом снова был стейк.

За исключением Жуань Наньчжу, никто не был в настроении есть.

Движения Жуань Наньчжу были очень элегантными и аккуратными. Изящная манера, с которой он нарезал свой стейк, была просто произведением искусства, как великолепная картина королевской семьи.

Возможно, потому, что он был единственным человеком в комнате, который ел с таким удовольствием, все взгляды были сосредоточены на нем. Тем не менее, Жуань Наньчжу уже привык к вниманию, поэтому взгляды, которые он получал, его ни в малейшей степени не беспокоили. Он спокойно доел последний кусок своего стейка и вытер рот, прежде чем спросить: - В чем дело? Не нравится еда?

Линь Цюши ответил: - Нет...просто аппетит пропал.

-  Поешьте как следует. - Жуань Наньчжу огляделся и усмехнулся: - Это вполне может быть наш последний ужин.

Все остальные: - . . .

Линь Цюши беспомощно вздохнул: - Это плохая примета - говорить что-то подобное.

- Итак, ты говоришь мне, что несколько благоприятных слов остановят человека от смерти? - сказал Жуань Наньчжу. - Возможно, мне следовало тогда сказать что-то еще. Желаю вам удачного года? Надеюсь, вы проживете долгую, счастливую жизнь? Или может крепкого здоровья и богатства?

Линь Цюши не знал, смеяться или плакать. Несмотря на это, то, что только что сказал Жуань Наньчжу, имеет смысл. Смерть никогда не выбирает фаворитов; те, кто должен был умереть, неизбежно умрут. Лучше было просто принять это и наслаждаться каждой секундой жизни без сожалений. Но, к сожалению, это было гораздо легче сказать, чем сделать.

Столкнувшись с речами Жуань Наньчжу, у Линь Цюши не было выбора, кроме как откусить несколько кусочков от своей еды.

На этот раз хозяйка не присоединилась к ним за обедом. Только после того, как все встали со своих мест, она неторопливо вошла в зал, быстро пройдя мимо всех. Хотя он видел только ее профиль сбоку, Линь Цюши заметил, что ее бледное лицо стало немного ярче и полнее, как будто она только что закончила очень сытную трапезу. Ее брови были подняты, а в уголках глаз появились морщинки от чистого восторга. Ее глубокое удовольствие смешивалось с ее ужасным лицом, делая зрелище еще более ужасающим.

- Идём, вздремнём после обеда, - предложил Жуань Наньчжу, когда они вышли из зала.

- Хорошо, - из-за того, что Тань Цзаозао не выспалась прошлой ночью, она всё утро ходила вялой.

Кто мог знать, что Жуань Наньчжу бросит на нее скучный взгляд краем глаза и скажет: - Ты все еще спишь на полу.

Тань Цзаоцзао: - ...Ты что, не можешь уступить мне кровать?

- Ты можешь спать в своей комнате где угодно, хоть на полу, хоть на кровати. Что касается моей кровати...Тон Жуань Наньчжу был холодным - пока ты не в том статусе.

Тан Цзаозао: - . . .

Жуань Наньчжу, ты паршивый сукин сын.


Комментарий автора:

Тань Цзаоцзао: - Почему ты всё делаешь мне назло?

Жуань Наньчжу: - У меня плохое настроение, если я не могу ни к кому пристать.

Тань Цзаоцзао: - Я же предлагала тебе переодеться женщиной!

Жуань Наньчжу: - Хм! Он должен любить меня в любом обличии.

Линь Цюши: - ...Вы о ком это говорите???

Continue Reading

You'll Also Like

20.4K 1.8K 16
100-летний старик был одной ногой в могиле, из-за яда. Единственное, о чем он будет сожалеть после смерти, так это о том, что он больше не может быть...
49.7K 1.3K 86
"описание как и тебя стыбзил автор"
61.8K 2.1K 39
неожиданный поворот, который перевернет твою жизнь вверх дном.
215K 5.5K 95
Реакции персонажей "Майор Гром: Чумной доктор". Тут будут персонажи из фильма. Реакции комиксных персонажей имеются, но в другой книге(искать в моих...