|| I will be with you, forever ||
"To be honest, I feel extremely thankful for our Nyx, if it weren't for them the 7 of us wouldn't be on a stage together. I wrote this song in Japanese because I want to sing this in a language that feels like home to me, and KAiA and Nyx are my home. I want this song to function as a large thank you and as a promise that I will be there for our fans no matter what, forever. We will love and care each other until our last breath, right? I love you, Nyx! I love you, my dearest members!"
- Hirokawa Kotone
Comments
kotonemyluv: I love her so much for doing this 😭💙
babyshark123: im not even a fan of them but this warmed my heart
fe4rlesskokonut: i swear if this is not enough to tell you to stan kaia, i dont know what to do with you
randomkaiahater: Kotones entire personality is fake so this "thank you" is fake two dont get your hopes up girlie doesnt even know of your existence 🤡
whannies_kleenex: SHE EVEN WROTE IT IN JAPANESE I CRY
ara.my.queen: The music itself is already emotional, when you read the lyrics... damn... KOTONE WE LOVE YOU <3333
soobbingashes: precious baby, must protect at all costs
blueberryjenn: I promise i will stay with kaia forever as well ❤️
See more comments...
Original song: From Now On - SHINee