Роза Ветров

By Iris_Vyerd

22.4K 862 60

"Мифы Эврексерона" Они не ждали встречи. Они из разных стран. Но судьба заставила их встретиться в доме, о к... More

Пролог
Глава 1. Рейна
Глава 2. Рейна
Глава 3. Элиас
Глава 4. Рейна
Глава 5. Элиас
Глава 6. Рейна
Глава 7. Элиас
Глава 8. Рейна
Глава 9. Элиас
Глава 10. Рейна
Глава 11. Элиас
Глава 12. Элиас
Глава 13. Рейна
Глава 14. Элиас
Глава 15. Рейна
Глава 16. Элиас
Глава 17. Рейна
Глава 19. Элиас
Глава 20. Рейна
Глава 21. Элиас
Глава 22. Элиас
Глава 23. Рейна
Глава 24. Элиас
Глава 25. Рейна
Глава 26. Рейна
Глава 27. Элиас
Глава 28. Рейна
Глава 29. Элиас
Глава 30. Рейна
Глава 31. Элиас
Глава 32. Рейна
Глава 33. Элиас
Глава 34. Рейна
Глава 35. Элиас
Глава 36. Рейна
Глава 37. Элиас
Глава 38. Рейна
Глава 39. Элиас
Глава 40. Рейна
Глава 41. Элиас
Глава 42. Рейна
Глава 43. Элиас
Глава 44. Рейна
Глава 45. Элиас

Глава 18. Рейна

461 19 0
By Iris_Vyerd

Вскоре мы сошли с аллеи и углубились в лесопосадку. На мои вопросы Лиадор не отвечал, только хитро щурился и улыбался. Я уже устала гадать, куда он меня тащит, поэтому просто молча следовала за ним. Если бы я знала, что придется переступать через огромные корни деревьев и следить за тем, чтобы тебе не выколола глаз какая-нибудь ветка, я бы оделась еще скромнее. Но никто меня не предупреждал о маленьком путешествии в роли пилигримов, идущих по своему пути, у которого нет ни начала, ни конца. Может быть, в душе я, на самом деле, была пилигримом. Мне хотелось верить, что мой путь предопределен, что он не бесполезен. Но, в конце концов, я всегда приходила к тому факту, что я здесь просто забавная и очень дорогая вещица. По началу все было хорошо, меня переполняла решимость забыть предательство родителей, начать новую жизнь. А по итогу я возвращалась к началу — к пустой комнате и обернутым в просьбу приказам. Разве что сменилась ширма — из грязной и обшарпанной она превратилась в инкрустированную золотом. Вокруг сменились люди, однако если первые боялись моей силы и потому сторонились, то вторые все также боялись ее и потому берегли. Чтобы не подожгла чего ненароком.

— Мы уже рядом. — Вырвал меня из моих мыслей Лиадор.

— Может, все-таки ответишь, что ты задумал?

— Ничего я не задумал, Рейна. Я просто хотел подарить тебе кое-что.

Я скосила на него глаза. В душе, словно маленький червячок, заворочалось раздражение.

— Вот, смотри.

Он остановился и развернул меня к себе спиной. Я ничего не увидела.

— Не сюда, глупая. — Он дотронулся пальцами до моего подбородка, а затем поднял голову вверх. — Вот сюда.

И тут я просто потеряла дар речи. Передо мной на огромном старом дубе раскинулся бесподобный домик на дереве. Он казался таким огромным, что я удивилась, как старое дерево выдержало его. Он был кривоват, но построен просто замечательно, из хороших крепких досок, настоящей черепицы бурого цвета, с маленьким дымоходом. К нему взбиралась аккуратная веревочная лесенка, а его входная дверь была выкрашена в белый цвет. Домик так заворожил меня, что я просто не могла оторвать взгляда. В детстве я много читала про них в книжках, но никогда в жизни не видела их. Признаться, у меня даже не появлялось такого желания, потому что для бедной маленькой девочки домик на дереве — что-то из разряда несуществующего, как, например, зубная фея или огромная плитка шоколада. Или новая пара ботинок.

— Нравится? — Спросил Лиадор, положив руки мне на плечи.

— Ты сам его построил? — Я резко обернулась и случайно уткнулась носом в его грудь. Да, он был намного выше меня.

— Ну... Почти, — рассмеялся он. — Я красил дверцу, пилил доски. Ах, да, еще вешал лесенку.

Я тоже начала смеяться.

— Я руководил процессом. А это, между прочим, самое важное.

— Тут и не поспоришь, — с улыбкой сказала я.

— Пойдем внутрь.

Лиадор потянул меня за руку и придержал лесенку, чтобы та не раскачалась под моим весом.

— Обещаю, смотреть не буду, — сказал он, когда я начала взбираться вверх, и повернул голову в сторону.

Наконец я оказалась на маленькой площадке перед входом в домик. Лиадор залез сразу после меня.

— Давай, заходи.

Я с осторожностью повернула ручку двери, и она без скрипа открылась.

— Что скажешь?

Что скажу?! Да тут никаких слов не хватит, чтоб описать внутреннюю обстановку. Все выглядело так уютно! На полу лежал пушистый ковер, у дальней стены стояли два кресла с мягкими подушками. Там же находился маленький столик со стопкой книжек и керосиновой лампой. Небольшой сундук стоял рядом со входом, крючки для верхней одежды висели над ним. Картины на стенах, свечи. Ну, а самое главное — печка у правой стены. Настоящая. А рядом — чайник и небольшой сервиз посуды. У меня просто отвисла челюсть.

— Лиадор, это... Это... Что? — произнесла я, заикаясь. Он стянул с меня плащ и повесил на стену.

— Домик на дереве, — пожал плечами граф и тоже снял плащ.

— Но зачем? Зачем ты его построил? — Не унималась я.

Схватив за плечи, он подтолкнул меня к креслу и аккуратно усадил в него, а сам устроился напротив.

— Я знаю, что тебе нужно скрывать магию, Рейна. И иногда тебе это дается слишком тяжело. Я построил этот домик для тебя, чтобы ты в любой момент могла прийти сюда, если захочешь побыть одна, без посторонних глаз. И для того, чтобы смогла использовать магию тут, как сама захочешь. И никто этого не увидит. Просто я хотел подарить тебе то единственное, чего ты желаешь больше всего, — безопасное место. Это отныне твои личные владения и никто, в том числе и я, не может прийти сюда без твоего приглашения.

У меня полностью выветрился весь словарный запас. Наверное, в тот момент я могла только промычать что-нибудь в ответ. Я сидела в таком ступоре, что не могла оторвать от него взгляда. Это какое-то сумасшествие! Он подарил мне, чертовы демоны, целый дом! Пусть и крохотный, но дом!

— Что-то не так? — В его голосе послышалась тревога. — Тебе что-то не нравится? Это не проблема, здесь ты можешь делать все что душе угодно.

— Лиадор... Ты совсем с ума сошел? — шепотом спросила я. Просто шок занимал пока большую часть моих мыслей.

— Если только по тебе. — В его синих глазах ожили веселые бесенята.

Я вжалась в спинку кресла. Он шутит? Если это шутка, то я просто стукну его хорошенько, а если нет... Святые, да я просто не знаю, что буду делать тогда.

— Это не смешно, Лиадор.

— Конечно не смешно. Это безумно тяжело. — Он положил одну ногу на другую, подпер свою щеку рукой и с хитрой улыбкой посмотрел на меня.

У меня появилось стойкое ощущение, что он просто издевается надо мной.

— Да не волнуйся ты так. Смотри, как задрожала. Я не прикоснусь к тебе без твоего позволения. Никогда этого не сделаю.

— И все равно поцеловал меня в щеку. Помнишь?

— Как я могу забыть? Просто в тот вечер я не смог удержать себя в руках. Кто-то с очаровательными глазами и такими притягательными губами просто не дал мне этого сделать. Тем более, этот кто-то задавал очень коварные вопросы.

Во мне что-то с болью заколотилось. И я не сразу поняла, что это — мое сердце. Меня замутило, причем так сильно, что перестало хватать воздуха.

— А еще этот кто-то больно ранит меня, когда отвергает мое внимание. — Он протянул ко мне руку и мягко коснулся пальцами моей щеки. — И даже не понимает, какую бурю поднимает во мне, когда смотрит на меня так.

Я потупила взгляд. Перед моими глазами полыхал образ Элиаса. Я боялась, что он вот-вот покинет меня, что побледнеет, как утренняя звезда Алина перед рассветом. Я отчаянно этого не хотела.

— Успокойся ты, — сказал он с усмешкой. — Это не признание. Пока.

Я снова посмотрела на него. Он вовсю улыбался.

— Нужно идти, Лиадор. Скоро все соберутся к обеду.

— А потом ты поедешь с Энной? К этому графу Дальгару?

— Откуда ты знаешь?

Он закатил глаза.

— Ну ты же уже поправилась? Энна точно не оставит тебя дома.

Мы спустились на землю. Лиадор нежно поправил мою, выбившуюся из прически, прядь волос.

— Кстати, — начал он с весельем в голосе, — не думала же ты, что я сделал такой подарок просто так? Тебе придется отдать плату.

— Кстати, — спародировала я его тон, — а ты не забыл, что я не просила о нем?

— Все равно это не избавляет тебя от уплаты долга. Да что ты так разнервничалась? Я просто прошу не смотреть на меня таким взглядом, словно хочешь, чтобы я под землю провалился. Позволь мне радовать тебя.

— Лиадор...

— Перестань. Это не сложно, ведь правда? Ты многое пережила. И я знаю, как ты чувствуешь себя в нашем доме, — пустым местом, не так ли? Я искренне не желаю этого. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты поняла — я дам тебе безопасность. Я обещаю ее тебе. Я дам тебе счастье. Заботу. Я окружу тебя теплом. Только позволь мне сделать это.

— Идем, Лиадор, мы опаздываем.

Я прошла вперед него и тяжело выдохнула. За что мне это? За что? Я не в силах дать ему то, о чем он просит. Я никогда не смогу этого сделать. Да лучше бы он ненавидел меня, чем что-то испытывал ко мне. Тогда бы мне было легче это понять и принять. Я не хочу быть жестокой и разбивать чье-то сердце, но иначе разобьется мое и вонзится в меня сотнями осколков. Прости, Лиадор, но я уже люблю другого...

Я наотрез отказалась надевать на себя очередное розовое откровение. Глубокое декольте нового платья просто поразило меня до глубины души. Изабелла уговаривала меня хотя бы примерить его, но я была решительно против. Нет! Ни за что! В итоге я настояла, чтобы меня оставили в покое. Я поехала к графу Лэйдану в своем серо-голубом платье и осталась непреклонна.

Лиадор тоже решил увязаться за нами. Всю дорогу он тихо разговаривал со мной и, как будто случайно, касался то моей руки, то талии. Меня это нервировало, а он улыбался.

— Прекрати немедленно! — В ярости прошептала я.

— Что прекратить, Рейна?

— Это безобразие. Я больше не хочу чувствовать твои пальцы на себе.

— Прости, но мы едем в одной карете, мне некуда деться, — сказал он с такими честными глазами, что я подавила очередную волну возмущения.

Я уже хотела взвыть, но, слава Святым, вскоре мы подъехали к поместью Лэйдан. Я вышла из кареты, подав руку Лиадору и наступив каблуком ему на ногу. У него дернулся глаз, но улыбка не стерлась с лица. Я злорадно улыбнулась в ответ. А что, он думал я оставлю его выходки просто так?

Мы вошли внутрь, и я увидела его. Перед моими глазами все сразу поплыло, а руки задрожали. Я даже с трудом расстегнула застежку плаща, который снял с меня Лиадор. Мне стало трудно дышать. Он, не отрываясь, смотрел на меня, в его карих глазах плескалось что-то жгучее, томное, что-то, что бы я описала одним словом «любовь». Он поцеловал руки графинь, а потом коснулся губами моей. Элиас специально делал это медленнее, как в самый первый день, чтобы вызвать во мне жаркий румянец. Разве он не понимает, как странно это выглядит со стороны? Я поспешно отняла руку и взяла Энну под локоть. Сейчас мы не можем так рисковать. Нужно быть осторожными. Словно прочитав это в моем взгляде, он сделал Энне какой-то приятный комплимент, а затем повел ее в мастерскую. Я, конечно же, поплелась следом. Вот только очень поздно заметила, что и Лиадор идет за мной по пятам. Я сбавила шаг, чтобы поравняться с ним.

— Скажи, пожалуйста, ты что, меня охраняешь? — Спросила я тихо.

— Нет. Почему ты так решила?

— Ты не отлипаешь от меня с самого утра. И сейчас трешься рядом.

— Вообще-то я тут из-за сестры. — Он кивнул в сторону Энны, идущей впереди вместе с Элиасом.

Я облегченно выдохнула. Мне просто показалось. Он не преследует меня.

Мы вошли в мастерскую. Граф Дальгар усадил Энну на диванчик и устроился на стуле перед холстом. Я и Лиадор встали около окна. Мне хотелось видеть лицо Элиаса, хотелось наблюдать за его работой. И мучительно не терпелось поцеловать его.

— Ты бы хотела, чтобы с тебя тоже написали портрет? — Спросил меня Лиадор, пока я безмолвно смотрела, как Элиас рисует.

— Нет, — ответила я, не оборачиваясь на него.

— Почему?

— Я бы не хотела видеть себя на стене, заходя в комнату. Видишь ли, я даже в зеркало не очень-то люблю смотреть.

— Это из-за волос?

— И не только.

— А что, если я скажу тебе, что очень бы хотел любоваться твоим портретом и повесить его в своей спальне, как святыню?

— Полагаю, граф Эвенвуд, вам не хватает моих раздраженных взглядов, поэтому вы хотите видеть их и у себя в комнате? Могу смотреть на вас так хоть вечность, зато вы не потратите деньги на художника и инструменты.

Он приблизился ко мне и наклонился к правому уху.

— Можешь смотреть на меня как угодно. Только лишь смотри.

Я почувствовала, как его губы слегка коснулись моего уха и просто взревела. Мастерскую окатил звук такой мощной пощечины, что Элиас чуть не выронил кисточку, а Энна подпрыгнула от испуга.

— Каюсь, заслужил, — с улыбкой произнес Лиадор и приложил к горящей щеке руку.

— Сделайте все, граф Эвенвуд, чтобы я больше не видела вас! — выкрикнула я и чуть ли не ногой вышибла дверь мастерской. Я еле сдерживала рвущуюся наружу магию, чтобы не испепелить тут все к чертям!

Continue Reading

You'll Also Like

307K 4.5K 12
Она подписала контракт, теперь она полностью принадлежит ему. Правила были ясны. Полная секретность, никаких детей и всегда быть там, когда он хочет...
101K 1.8K 53
Что обычно бывает с девушками, чье сердце разбито вдребезги? Боль, обиды, попытки стать счастливой с другим... Луиза же в свою очередь четко решила б...
28.3K 1K 54
ты попадаешь в египтус и становишься одним воином золотого города, а Эксатон просит перейти к нему и тд читай будет