Marc: A new chronicles

By Mroyer782

102 0 0

Depuis ses vacances, Marc a reçu un appel inconnu et l'équipe déménage dans un dortoir où il y a plus de fill... More

Prologue
Chapitre 1: Une mutation imprévue au début d'une journée d'école
Chapitre 2: Une balade en ville qui tourne au combat
Chapitre 3: La première journée en classe
Chapitre 4: Reculer n'est plus une option
Chapitre 5: Un combat à mort dans une course contre Leona Morimoto
Chapitre 6: Marc a une sœur
Chapitre 7: Un monstre dans la nuit
Chapitre 9: La vengeance de Garland

Chapitre 8: La nouvelle menace

6 0 0
By Mroyer782

Le lendemain matin, Marc se réveil. Mais lorsqu'il essaye de se lever, quelqu'un l'en empêche.

Marc: Mais qu'est ce que?

C'était Estella qui était endormi sur Marc.

Marc: DEBOUT! C'EST L'HEURE!

Estella: Pas tout de suite James! Je veux mon Marc!

Marc: BORDEL DE...

Estella voulait descendre les boxers de Marc. Mais elle était trop faible pour les descendre. Marc l'attrape par les cheveux.

Estella: Aie!

Marc: C'est fini là?

Estella rouvre les yeux.

Estella: Bonjours!

Marc: Tu garderas tes trucs osés pour plus tard! Et maintenant, debout!

Estella: Non! Je veux rester coucher!

Marc: Et merde!

Lorsque la porte ouvre, James voyait Marc qui tripotait Estella.

James: Je vous dérange?

Marc: CE N'EST PAS CE QUE TU CROIS!

James: Tu ferai mieux de voir ça! Les scientifiques de Happy meat farm sont en train d'interroger Hikimori!

Marc tenta de pousser Estella hors de son lit. Et elle tombe par terre.

Estella: C'est quoi ton problème? Pousser une jolie jeune fille hors de ton lit!

Marc: La ferme et viens voir ça!

Estella rejoint le groupe vers la fenêtre.

Estella: QUE FONT CES ENFOIRÉS ICI?

Marc: Silence! Ils vont t'entendre!

Nalea: J'ai comme l'impression que ces scientifiques cherchent Estella pour une simple cause inutile!

Marc: Je ne les laisserai pas toucher un seul cheveux d'elle! Et en plus, elle est peut-être utile pour chasser les vilains hentais!

James: Ça c'est vrai!

Marc: Le seul problème, c'est comment expliqué ça à Hikimori!

Skywine: On a qu'à lui dire qu'elle a été kidnapper par les scientifiques!

Marc: Bien pensé!

Lorsque quelqu'un ouvre la porte du dortoir, Hikimori entrait dans le dortoir.

Hikimori: Je peux savoir ce que cette fille fait ici?

Marc: (Je m'attendait pas à celui là!) 

Hikimori: J'attends! Les scientifiques m'ont demandé si vous avez vu une jeune fille qui peut se transformer en une tarentule-vache! Et cette fille est la seule à s'évader de sa cellule de confinement!

James: C'est simple! Elle s'est évadé parce que ses parents sont morts par les expérimentation des scientifiques de Happy meat farm!

Hikimori: Et je peux savoir pourquoi cette fille fait ici?

Marc avait trouvé la réponse qui va le regretter de sa vie.

Marc: Et bien, je trouvais cette fille assez jolie que j'ai accidentellement fait évadé de sa cellule de confinement! ( Et bien bravo! Je vais le regretter assez longtemps!)

Hikimori: Tu dis que tu étais responsable de son évasion?

James: Il n'avait pas le choix! Pensez-vous de manger de la viande créer par des animaux qui on été traité avec des médicaments?

Hikimori: Impossible!

Nalea: Ah non? Et bien regarder ça!

Hikimori regardait l'écran d'ordinateur et il trouve des informations très solides pour innocenter Estella.

Hikimori: Oh mon dieu! Merci de m'avoir montrer ça! Je retourne sur ce pas leur dire qu'il doivent partir!

Hikimori quitte le dortoir et retourne voir les scientifiques.

James: Regarder! Les scientifiques abandonnent les recherches!

Nalea: Super!

Katlyn: Enfin! Les horribles viandes vont arrêter! Regarder!

Le groupe regarde l'écran.

Marc: L'industrie des viandes de Happy Meat Farm, est fermée en raison d'un meurtre crée par les scientifiques! La polices on neutralisé les gardes et arrêter les scientifiques!

Athena: À part que celui-là qui a une longue langue et elle se dirige tout droit vers nous!

La tentacule étrange se dirige vers Marc. Mais il parvient de l'esquiver de justesse.

???: Tu as eu de la chance d'esquiver mon attaque!

Une nouvelle ennemie fait son apparition vers la fenêtre.

Marc: L'enfoirée!

Akaname: J'ai oublié de me présenter! Je suis Akaname!

Akaname se montre par la fenêtre.

Jayson: Marco! Va me chercher de la peinture!

Marco: Compris!

Marc fait une diversion pour que Marco puisse amener de la peinture.

Marc: Je ne sais pas ce que tu veux, mais en tout cas, tu n'est pas la bienvenue ici!

Akaname: AH! Tu crois me faire peur avec tes menaces inutiles? Dans tes rêves!

Akaname essaye de rentrer dans le dortoir.

Akaname: Tu ne pourra jamais me vaincre!

James: Berk! Tu peux garder ta langue dans ta bouche? C'est dégoûtant!

Akaname: Mais avant ça, j'ai envie de m'amuser un peu!

Akaname attrape James avec sa langue.

James: Au secours! À l'aide!

Marco arrive avec la peinture.

Jayson: Donne moi ça!

Akaname: Tu crois que tu va me battre avec ça?

Jayson: On t'a jamais dit de tirer la langue est une mauvaise idée?

Jayson peint la langue de Akaname. Akaname relâche James.

Akaname: EEEEEEWW! TU AS MIS DE LA PEINTURE SUR MA LANGUE!

Jayson: (J'ai compris! Son point faible c'est sa langue!) C'est pas bien de tirer la langue! Si tu avais garder ta langue dans ta bouche, tu aurais pas de peinture dessus!

Akaname: Vous allez le regretter!

Jayson attrape la langue de Akaname et il fait une jolie boucle autour de sa bombe.

Jayson: J'espère que tu aime les plats explosives! C'est la maison qui l'offre!

Akaname s'éloigne et explose.

James: Je ne sais pas ce qu'elle voulait me faire, mais une chose est sure, sa langue est son point faible!

Marc: Une chose est sure, c'est qu'elle est peut-être difficile!

Nalea ramasse un papier.

Nalea: Regarder ça! Il y a un nom écrit dessus ce papier!

James: Fait moi voir ça!

James lisait le nom sur le bout de papier.

James: Garland! Voilà ce qui explique pourquoi que cette esprit veut se débarrasser de Marc assez facilement! Mais qui est Garland?

Skywine explique.

Skywine: Garland est un type pas très commode! Tout ce qu'il veut c'est ma source! Mais depuis que Marc m'a défendu contre les serviteurs de Garland, il est devenu fou!

James: Et je présume qu'il est encore plus dangereux depuis que tu n'a plus cette source?

Skywine: Ah! Lui? Je ne suis pas sûre qu'il est puissant! Donc se n'est pas nécessaire de s'inquiéter!

James: C'est vrai! Il veut se débarrasser de Marc! Donc...

Nalea: Tu devrais regarder ça!

Le groupe regardait sur l'écran de l'ordinateur de Nalea, une planète qui est connecter à Legacia par une longue chaîne géante.

James: Oh mon dieu! Que fait cette planète au dessus de la note?

Nalea: Impossible de le pirater! Sa technologie est trop puissante!

Étienne: Il ne pourra pas être détruit en le piratant! Mais une forte explosion sur cette chaîne fera parfaitement l'affaire! Et cette planète va faire son envol du siècle!

James: Je vais montrer ça à Hikimori!

Marc: Attend! Je sens une forte entité dans cette planète! C'est pas vrai!

Jimmy: Quoi?

Marc: Le Général Genesis et Garland vont revivre Meioki!

Skywine: Il faut se débarrasser de cette planète au plus vite!

Jayson: On est prêt!

Jimmy: Tu penses que d'utiliser une bombe va détruire ces chaînes?

Jayson: Peut-être pas, mais j'y compte bien d'envoyer Marc dans cette planète pour donner une leçon à Garland!

Jayson met son chapeau.

Mathieu: Ce chapeau risque de ne pas convenir!

Jayson: Ce n'est vraiment pas le moment de faire du François Pérusse là! Il faut trouver où est cette chaîne et grimper dessus!

James: Attend un peu! On a peut-être un vaisseau qui peut vous transportez vers cette planète sans risque!

Mathieu: Oui, mais on n'est pas prêt à démolir une planète comme celle là!

Jayson: Bien vue!

Marc: Mais d'ailleurs j'y pense! On devrait attendre les prochains instructions!

Jayson: Bonne idée! Lorsque James va revenir du bureau de Hikimori, on va pouvoir s'attaquer à cette planète!

Lorsque James revient dans le dortoir.

James: J'ai de mauvaise nouvelles! Nous ne pouvons pas attaquer maintenant! Car la planète n'est pas actuellement libre pour faire feu! Le mieux qu'on puisse faire c'est d'attendre les prochaines instructions!

Marc: Mais il faut agir immédiatement! Sinon, on va se retrouver où?

James: C'est vrai! Mais je fais ce que Hikimori me dit de faire!

Marc: Et bien si c'est le cas, que ferais-tu?

James: J'aurai bien aimé de faire une attaque surprise, mais c'est risqué! Donc, on doit attendre les prochaines instructions!


Dans la planète de Garland...

Garland: Alors! Avez-vous réussi à vaincre ce royer?

Baku: Ne me demander pas pourquoi il a une sœur qui peut attaquer de la même manière que ce sale royer! On a autre chose à faire!

Akaname: Ouais! C'est peut-être bien de travailler pour vous, mais nous avons d'autre chose à faire à C-Street!

Baku: Mais si ont le recroisent, on va être sure de pouvoir le vaincre!

Baku et trois autres disparaissent.

Garland: Ça sa passera pas comme ça! Je vais me charger de lui!

Continue Reading

You'll Also Like

34.5K 1.2K 32
"بينما كنتِ تظنين انني فتاة كنت أنا اتخيلك تتآوهين تحتي شيزا" تتحدث الرواية عن بلدة يعيش فيها كل من جونغكوك و شيزا جونغكوك إبن رجل اعمال ناجح غني و م...
141K 8.3K 42
Lana a pour ex Mike un criminel qui a détruit sa vie dans sa ville natale. Du jour au lendemain, elle décide de déménager à Manhattan, pour quitter t...
40.3K 2.8K 76
VENEZ REMPORTER VOTRE COVER ! Marre d'écrire sans jamais trouver une audience ? Marre de devoir attendre les résultats d'un concours pendant des moi...
3.5K 554 33
« Ceci n'est pas un kidnapping ». C'est ce que lui dit la femme bien habillée qui l'enferme dans un hangar désaffecté. Et tout ça pour quoi ? Pour l...