Lara

By YeniHesap250

55.9K 2.7K 490

Bir tarafta annesi ve üvey babası tarafından 2 yaşında Fransaya kaçırlıp üstüne üstlük hem psikolojik hem de... More

Tanıtım
1. Bölüm
3. Bölüm
4. Bölüm
5. Bölüm

2. Bölüm

8.5K 396 40
By YeniHesap250


Medya : Martin Ege

Hatırlatma :

Odamdan çıkıp sessizce salona doğru adımladım. Yaklaştıkça bağırtı sesleri daha çok geliyordu. Oha çok gerildim şu an.  İyice yaklaşıp duvarın arkasına sindim ve pür dikkat dinlemeye başladım

Nerden bilirdim ki burada  duyduklarım bir anda hayatımı değiştirecek.

Hatırlatma son :

" ne demek lan bizden şüphelenmeye başladılar "

Diye konuşmaya devam etti baba müsveddesi. Hasiktir bok. Bizimkiler evde çok nadiren Türkçe konuşurdu. Özellikle de babam lan falan diyorsa eminim mevzu büyüktür.

" kuzenim aradı istanbulda Polat ile karşılaşmışlar. kızını aramanın yanında bizi de aradığını öğrenmiş "

Diye söylenmeye başladı annem.
Annemin sadece 4 kuzeni vardı. Esra abla dışında hepsiyle pek görüşmesekde severdim. Ama Esra abladan nefret ediyorum bana çok kötü davranıyor üstüne bir de para için resmen kendini satıyordu. Annem de benim aksime en çok Esra ablayı seviyordu. Büyük ihtimalle konuştuğu kişi Esra ablaydı.

" Kendisi yetmiyordu bir de babası başladı. Ama ben ikisine de gününü göstereceğim. Hele o Polat Aksoy şerefsizi bir kez daha bana kaybedecek"

Kimden bahsediyordu acaba. Kimdi bu Polat Aksoy. Onu bunu bilmem ama kimden bahsediyorsa net sıçtılar. Babam müsveddesi hem zengin hem de tanınan birisiydi. Hatta şimdiye kadar elini kolunu sallayarak bir çok kişinin hayatını karartmıştı. Aynı benim hayatımı kararttığı gibi.

" saçmalama, Polat a karşı gücün yetmez.  Zamanında sadece şanslıydık yoksa çoktan kaybederdik "

Lan noluyooo. Annem neden Polat denen adamı savunuyor.Olaylara yetişemiyorum.

" Evet eskiden belkide gücüm yetmezdi ama şimdi eminimki ondan daha güçlüyümdür "

Annem babamın bu dediğine karşı koca bir kahkaha attı ve tekrar konuşmaya devam etti.
" gerçekten ondan daha güçlü olduğunu mu düşünüyorsun? Hem de zamanında hırsız gibi ondan çaldığın parayla bu şirketi kurmana ragmen "

Artık şaşırmıyordum. Babam dediğim kişinin hırsız olduğunu öğrenmek üzmüyordu bile. Çünkü onda çoğu kötü özelliği görmüş ve alışmıştım.

" kes sesini bana hırsız diyene bak. Asıl sensin hırsız. Adamın kızını çaldın lan. Sence Polat para nın hesabını mı yapardı yoksa Lara nın mı ? Tabikide aptal öz kızını seçerdi. "

Neeeeeee! Biri çıkıp şaka falan desin ya da yok ben kesin yanlış duydum. Şimdi bu baba müsveddesi Lara nın Polat ın öz kızı olduğunu mu ima etti. Salak, Lara benim. Yoo belki değilimdir. Aynen annemin de zaten lara adında başka kızı vardı. Kesin olmayan o kızdır.

" ben tek başıma yapmışım gibi beni suçlayamazsın. Her şey birlikte yaptık "

Diye konuşmaya devam etti annem. Belki de annem değildir. Yok artık o kadar da değil. Bu sefer baba müsveddesi yada benim babam sandığım adam kahkaha atmaya başladı.

" sen değil miydin Polat senden boşanmak istiyor diye öz kızını babasından ayıran. Buradaki en büyük suçlu sensin. Şimdide çok masummuşsun gibi bana suç atamazsın"

Duyduklarım karşısında bazı durumlardan emin olmuş ve donmuş kalmıştım. Annem ve babam pardon annem ve üvey babam hala bağırıp çagırıyordu ben ise şokun etkisiyle hiç bir şey duymuyor algılayamıyordum.

Yavaşça odama doğru adımladım. Odaya girdiğimde kendimi yatağa atıp göz yaşlarımı serbest bıraktım.
Bir süre sonra hıçkırık seslerimi duymamaları için sıkı sıkı ağzımı kapatmaya çalışıyordum. Resmen hayatımın yalan üzerine olduğunu öğrenmiştim.

Üstüne bir de babam sandığım adam hayatı bana zindan etmişti. Hemde bir hiç uğruna.

Artık emindim annemi asla affetmeyecektim. Her şeyi kabul edebilirdim ama bunca yıl bana yalan söylemesini ve böyle şerefsiz bir adama baba dememe sebep olmasını alsa affedemezdim. Bu kadarı çok fazlaydı.

Asıl konu ise benim babam başka biriydi. Acaba nasıl biri. Ya da beni sever mi ? Neden sevsin ki beni doğuran anne dediğim kişi bile beni sevmiyor o mu sevecek ? Belkide kardeşim vardır. Ya da abla veya abim vardır. Yok ben abi almayayım ama ablam veya kardeşimin olması süper olurdu. Bu düşünce bile beni gülümsetiyordu.

Bence çok iyi abla olurdum. Sonuçta üvey abiden nasıl kardeşime bakmamam gerektiğini öğrenmiştim. Bana kalırsa o ne yapıyorsa tam tersi gibi davranmalıydım. Çünkü doğru olan bu olurdu.

°°°

Bir kaç saat göz yaşım kalmayana kadar ağlamıştım. Hava iyice kararmıştı. En sonunda bir karar vermem gerektiğini fark etmiştim. Ya her zamanki boktan ve sıradan olan hayatıma devam edecektim. Ya da öz babamı bulup beni sevme ihtimalinin olup olmadığını öğrenecektim. Ailemden birinin beni sevme ihtimali bile karnımda kelebekler uçmasını sağlıyordu. Kim bilir gerçek olsa ne olurdu.

Ama bir yandan da kendime heveslenme diye söyleyip duruyordum. Sonuçta annem beni sevmiyor babam niye sevsin ki. Ne olursa olsun tam olarak gerçekleri öğrenmeliydim. İçimde kuşku ve şüphe kalmamalıydı. Yoksa ileride pişman olabilirdim.

Karar verildi o zaman yolculuk Polat Aksoy a. Evet şimdi geldik işin zor kısmına ben bu adamı nasıl bulucam ki ?Hadi buldum yanına nasıl gidicem ?
Daha evden dışarı zar zor çıkıyorum.
Bu işi tek başıma yürütemezdim. Destek alabileceğimde sadece 1 kişi vardı.
Tabiki de  Martinaşkım.

Aklıma  gelen kişiyle içimden  bağıra çağıra kahkaha atıp dans etmek geliyordu. Martin benim için her şeyi yapardı tabi ki ben de onun için yapardım.  Eminimki bu durumdan beni kolaylıkla kurtarabilir ve bio babaya gitmemi sağlayabilirdi.

Hemen telefonumu açıp numaralardan Martin e tıkladım. Çalmaya başladığında yataktan kalkıp dans ettiğimi yeni fark ediyordum. Bu sevincin büyük kısmının üvey babamın gerçek babam olmadığından kaynaklandığına emindim. Ben düşüncelere dalmışken Martin in lara diye bağırması beni kendime getirmişti.

Martin : « Ça te va ? Parle, ma fille. Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ? Ou est-ce que ton bâtard de père a encore fait quelque chose ?
Martin : " lara iyi misin ? Kızım ses versene. Bir şey mi oldu ? Yoksa o şerefsiz baban yine bir şey mi yaptı ? Eğer öyleyse bu sefer kimse onu elimden alamaz ?

Al işte yine duygulandırdı beni eşşek herif. Daha bir kaç dakika önce duran göz yaşlarım tekrar akmaya başlamıştı. Beni en çok düşünen hatta beni tek düşünen oydu. Eğer onu tanımasam ne yapardım düşünmek bile istemiyorum. Daha fazla sessiz kalıp Martin in endişelendirmemek için konuşmaya başladım.

Lara : Je-je vais bien s-calme-toi
Lara : B-ben hıck iyiyim s-sakin ol

Martin : Tu ferais mieux de pleurer. Tu me dis tout de suite ce qui s'est passé et je suis dans le premier avion.
Martin : Ne iyisi resmen ağlıyorsun. Ne olduğunu hemen anlatıyorsun ve ben de ilk uçakla oraya geliyorum.

Ağlamamı durdurmaya çalışıp tekrar konuşmaya başladım.

Lara : J'ai appris quelque chose aujourd'hui.
Lara : b-ben bu gün bir şey öğrendim.

Martin : Lara chérie, tu me rends fou, dis-moi tout vite.
Martin : lara güzelim beni deli ediyorsun hadi çabuk anlat her şeyi.

Lara : mon père n'était pas Mehmet
Lara : benim öz babam Mehmet değilmiş

Diyip hayvan gibi ağlamaya başladın. Bu ne ya bu gün uzun süreden sonra ilk kez bu kadar çok ağlamıştım. Normalde bu durum regl günlerimde olurdu ama daha regl olmama 3 hafta vaar. Şimdiden zırlamaya başladıysam bu ay işim zor.

Martin söylediklerimden sonra büyük ihtimalle şok etkisiyle konuşamamıştı. İkimizde sadece susup varlığımızı belli eden nefes ve benim hıçkırıklarımla kalmıştık. Bir kaç dakika sonra Martin kendine gelip tekrar konuşmaya

Martin : chérie, d'abord calme-toi. Quoi qu'il arrive, je suis toujours avec toi, même comme je l'ai dit, je viendrai à toi dans le premier avion. Mais je ne comprends toujours pas tout à fait sinon Mehmet, qui est-ce ? Et où as-tu appris ?
Martin : güzelim öncelikle sakin ol. Ne olursa olsun ben hep yanındayım hatta dediğim gibi ilk uçakla yanına geleceğim. Ama ben hala tam olarak anlamadım Mehmet değilse kim? Ve sen nereden öğrendin ?

Lara : Je les ai entendus parler aujourd'hui, alors je t'ai appelé pour m'en assurer. Pour retrouver mon vrai père, tu vas m'aider, non ?
Lara : Bu gün onlar konuşurken duydum zaten emin olmak için seni aradım. Gerçek babamı bulmak için  Bana yardım edersin değil mi ?

Martin : La tienne est aussi une question. Je n'avais pas entendu. Bien sur. Mais vous racontez tout depuis le début, y compris ce que vous avez entendu.
Martin : seninki de soru. Duymamış olayım. Tabi ki edeceğim. Ama sen her şeyi en başından anlat duydukların da dahil.

Martin e her şeyi en başından anlatmıştım. Bazı yerlerde sinirlendiği gibi bazı yerlerde de kafasının karıştığını söylemişti. E kafasının karışması doğal kim olsa aynısı olurdu.

Martin : Chérie, attends deux minutes, ne raccroche pas. Je viens tout de suite après avoir fait des recherches sur Polat Aksoy. C'est peut-être bien connu et on peut le trouver facilement.
Martin : güzelim iki dakika bekle telefonu kapatma. Ben hemen Polat Aksoyu araştırıp geliyorum. Belki tanınan biridir ve kolayca buluruz.

Lara : QUOI ! Tu vas regarder maintenant, c'est trop tôt, n'est-ce pas ?
Lara : NE! şimdi mi bakacaksın çok erken değil mi ? 

Aslında bende hemen bulmak istiyordum. Ama gerçeklerden korkuyordum. Belki babam kötü biriydi ve ben bir baba vakası daha kaldıramazdım.

Martin : La décision vous appartient entièrement, mais si vous me demandez, plus tôt vous apprendrez, plus vous serez à l'aise. Au moins, tu peux te débarrasser du bâtard de Mehmet plus tôt.
Martin : Karar tamamen senin lara ama bana sorarsan ne kadar çabuk öğrenirsen için rahat eder. En azından Mehmet şerefsizinden erkenden kurtulursun.

Martin : La décision vous appartient entièrement, mais si vous me demandez, vous serez soulagé plus tôt vous apprendrez. Au moins, tu peux te débarrasser du bâtard de Mehmet plus tôt.
Lara : haklısın Martinaşkım ama ben oraya gelip her şeyi kendim öğrenmek istiyorum sen sadece benim için Polat Aksoy u nerede bulabileceğimi öğrensen benim için yeterli.

Martin beni onaylamış ve araştımaya gitmişti. Heyecandan elim ayağım titriyordu. Aklımda bir sürü soru vardı ama en baskın olanı beni sever mi sorusuydu ? 5 dakika gibi bir süre sonra Martin tekrar konuşmaya başlamıştı. Ama sesinden oldukça şaşkın olduğu belliydi.

Martin : chérie, je n'ai pas fait de recherches comme tu me l'as demandé. Je viens de découvrir où vivent Polat Aksoy et sa famille. Comme je l'ai deviné, ils vivent à Beykoz, Istanbul.
Martin : güzelim istediğin gibi detaylı araştırmadım. Sadece Polat Aksoy ve ailesinin nerede yaşadığını buldum. Tahmin ettiğim gibi İstanbul Beykoz da yaşıyorlar.

Lara : tu es trop mauvaise. Comment l'as-tu trouvé si vite ? Aussi, pourquoi parlez-vous si confus? Y a-t-il un problème ?
Lara : ya sen bitanesin. Nasıl bu kadar hızlı buldun. Ayrıca neden böyle şaşkınca konuşuyorsun. Bir sorun mu var ?

Martin :  Si tu veux, je ne le trouve pas tout de suite. Et ça va, je viens de découvrir qu'ils sont un peu une grande famille. Quoi qu'il en soit, comme vous l'avez dit, il vaut mieux que vous veniez tout apprendre ici. Voudriez-vous venir ici demain ? Au fait, que vas-tu dire à ta mère et à ce salaud de Mehmet ? Je ne pense pas qu'ils le permettront.
Martin :  Sen istersin de hemen bulmazmıyım. Ve bir sorun yok sadece biraz kalabalık bir aile olduklarını öğrendim. Her neyse dediğin gibi senin kendin gelip herşeyi burada öğrenmen daha doğru. Yarın buraya gelmek istermisin ? Bu arada annen ve Mehmet şerefsizine ne diyeceksin ? İzin vereceklerini sanmıyorum.

O an benim aklımda tek bir düşünce ve soru vardı.
Lara : Une famille nombreuse ?
Lara : Kalabalık bir ailemi ?

~ Selaaam bölüm nasıldı ?

~ İlk 2 bölüm biraz giriş gibi olduu ama asıl olaylar 3 de başlayacak ♡

Continue Reading

You'll Also Like

786K 35.7K 27
Not: Kitapta +18 unsurlar mevcuttur.. ........................................ ~ZS~....................................... Kına yakmak kendini adama...
622K 18K 25
(Cinsel içerikli sahneler, yaş farkı ve daddy isuess içermektedir.) Ölü çocukluklar yaşamaya devam eden ölü insanlar doğurur... Kapak @-necirvan a ai...
491K 26.6K 35
Gerçek aile kitabıdır. Bitter aşığı kızın hikayesi... #yeni 1 #yeniaile 1 #hata 1 #zengin 1 #karışma 1 #hayat 1
67.5K 925 9
DADDY ISSUES KİTABIDIR !!! "Yanına oturabilir miyim?" Gelen kişiye baktım. 30'lu yaşlarında takım elbiseli marka giyimli bir adamdı. Çikolatalı sütüm...