Pero sa susunod, posibleng hindi na nila ito paiinumin ng gano'n dahil nakatutulog naman na ito ng maayos. She needed a day or two to finally recover. If her condition will improve, then it's possible na pauuwiin na nila ito.

After her doctor left, napabuntong-hininga ang ina ni Atarah saka ito tumabi sa kanya.

"Honey, stop doing this to yourself. Please help yourself naman anak." Pakiusap nito sa kanya.

Naiiyak man ang ginang ay pinigilan nito ang sarili niya. Pinagsasabihan man niya ito'y nag-aalala pa rin siya sa kalagayan ni Atarah.

That whole week last week, they have seen her crying all night because of not having her son beside her. Kahit sa saglit lamang na panahon, Dara have known Treyton and she believed that he wouldn't take Thyron Jae away from them.

Naiintindihan niya kung bakit gano'n ang ginawa ni Treyton. Ama siya e. At kahit sinong magulang, when someone lied about your child, paniguradong gano'n din ang mararamdaman nila. That's why she can't blame him for what he did.

Isang araw noong nakaraang linggo nang umuwi si Atarah na hindi pa rin nito kasama ang bata, her husband Dicson, wanted to sue Treyton because of what he did pero pinigilan niya ito. She doesn't want to complicate things more.

This issue is between Atarah and Treyton and she wanted the two of them to talk about it. 'Yun nga lang ay hindi niya alam kung paano.

So she came up with one idea. That is to send someone to look after Treyton and no one knows about it aside from her. Doon niya rin napatunayan na hindi naman inilalayo ni Treyton ang bata sa kanila dahil kung gustuhin man nitong ilayo ang bata, they should have flew from abroad or what but he didn't.

Sigurado rin siyang ginawa lang iyon ng lalaki dahil gusto nitong makasama ang bata. Ang mali lang ay hindi nito ipinaalam kay Atarah that caused them to think that he's taking Thyron Jae away from them.

Also, the other day when Treyton suddenly showed up inside her daughter's room, she's sure that what she had read from Treyton's eyes is nothing but pure worry.

Umaasa na lang ito na sana katulad ng dati ay magkaayos na ang mga ito lalo na para sa bata, sa kanyang apo.

"I'm sorry, Mom." Atarah responded.

And before her tears could roll down on her cheeks, the door opened and someone, whom they didn't expect to appear here, spoke.

"Mommy." That cute voice. For the first time, Thyron Jae clearly uttered that word using his soft and cute voice.

Agad-agad na napalingon ang mga ito sa pintuan. Mula sa bungad no'n, Treyton was standing there and beside him was his son.

Nang makita ng bata si Atarah, dahan-dahang binitawan ni Treyton ang anak mula sa kanyang pagkakahawak at hinayaan niya itong lumapit kay Atarah habang nakasunod pa rin ito sa kanya.

Still on the process of balancing himself from walking, Thyron Jae managed to do so hanggang sa makalapit ito ng tuluyan kay Atarah.

"Gosh! My baby!" Mabilis na bumangon si Atarah at agad na binuhat ang bata. "I miss you. I miss you so much." Paulit-ulit nitong sambit at pinugpog ng halik ang ulo ng bata.

She wanted to cry now but she's stopping herself. Right now, she's happy that her son was on her arms already.

Mula sa pagkakatayo sa kandungan ni Atarah, tumatalon-talon lamang ang bata. Kung hindi ang ikawag ang mga kamay nito ay pumapalakpak naman siya. Then he keeps on bubbling different sounds na kulang na lang ay lumobo ang laway nito sa kanyang labi.

When Heart DecidesWo Geschichten leben. Entdecke jetzt