— Пончик, ты чего? — Финн коснулся моего плеча, от чего мое тело сразу дрогнуло.

***

— И что мы будем делать?! — ходя по комнате туда-сюда, вопросила я у парней, что спокойно сидели на диване.

Мне пришлось всё рассказать Финну, ведь я прекрасно понимала, что он точно что-нибудь придумает. Сначала парень был слегка озадачен, но позже позвонил Майку, который сейчас, собственно, сидел на диване, что-то делая в своём ноутбуке. Время шло слишком быстро, и через час я уже должна буду быть на месте. Парни сказали не волноваться, но как не волноваться и не паниковать, когда подруга находится в заложниках у каких-то психов?!

— Лил, сядь уже, — просит Вулфард, наблюдая за моим шагами.

— И успокойся, — дополняет Майк, а я удивлённо кидаю свой взор на них.

— Успокоиться?! Вы шутите?! Что мы вообще будем делать?! — жестикулируя руками, кричала я.

— Если ты будешь сохранять спокойствие, то всё пройдёт как надо, — грубо кидает Андерсон, кидая свой взгляд на меня.

Я замолкла, сделав глубокий вдох, чтобы хоть как-нибудь себя успокоить.

— Ладно, хорошо, каков план? — я присела на диван рядом с парнями.

— Клиффорд слишком умён, — неожиданно отзывается Финн, когда Майк что-то начал печатать в ноутбуке.

— Согласен, — выдыхает голубоглазый, устало потерев переносицу.

— Кто? — озадачилась я, переглянувшись с парнями. — Время уже, черт! — я снова запаниковала, нервно покусывая губу.

— В общем, ты никуда не идёшь, — внезапно отрезает брюнет, обращаясь ко мне. я хочу что-либо возразить, но парень продолжает — слишком опасно. Мы с Майком должны что-нибудь сами придумать.

— Стоп, Финн, но ведь Лил может.. — начинает Андерсон, но его сразу же перебивают

— Она никуда не идёт. Эту девчонку мы вытащим сами, — грубо заключает Вулфард, — собирайся, — обращаясь к голубоглазому, кидает Финн, вставая с дивана, — а ты оставайся дома.

— Ты шутишь? — хмуро вопросила я, — Ты серьёзно?! — я встала с места, поражаясь словами парня.

— Это слишком опасно, Лил!

— Так, стоп! — вмешивается Майк, заткнув нас, — В общем, Лил, ты идёшь туда, куда тебе сказал приходить Клиффорд, а мы с Финном будем рядом. Я уже оповестил отца, он наймёт подкрепления.

— Ты думаешь, что они настолько тупы? — раздраженно рявкает Вулфард, уставившись хмуро на профиль парня.

— Тогда каков твой план? Так мы хотя бы сдадим их!

— Да твою мать! — выругалась я, — Действуем так, как сказал Майк! Пока мы здесь решаем, Клэр в беде!

***

На улице слишком холодно и темно. Мы всё ещё раз обговорили и я чувствую себя немного в безопастности, ведь парни знают, что делать. Они знают. Медленно подхожу к заброшенному зданию, осматриваясь по сторонам. Пока никого вокруг не вижу, освещая путь фонарём. Я в безопасности, ведь копы скоро будут на месте и мы наконец покончим со всем этим.

— Лил, — голос подруги заставил меня дрогнуть и сразу же в ужасе обернуться, — Это была ловушка! Беги!

Я не успеваю ничего предпринять, как чувствую, что что-то тяжёлое ударяет меня по голове и я обессилено падаю на землю...

DonutWhere stories live. Discover now