Kimi no Kokora wa Kagayaiteru kai?

8 1 0
                                        

▪Artist: Aqours (Chika Takami, You Watanabe, Riko Sakurauchi, Hanamaru Kunikida, Ruby Kurosawa, Yoshiko Tsushima, Dia Kurosawa, Mari Ohara, Kanan Matsuura)
▪Release Date: October 7, 2015
▪source: love live! Sunshine!! Wikia

Lyrics

Romaji
Ima...
Mirai, kaete mitaku natta yo!
Datte bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari

Kikkake wa nandemo ii kara
Issho ni tokimeki o sagasou yo (wasshoi! Tokimeki oorai)
Hontou ni nozomu koto nara
Kanaunda to shoumei shite mirunda

Chippoke na jibun ga doko e tobidaseru kana
Wakaranai wakaranai mama de
(Nantoka naru sato) Aa! Hajimeyou

Kimi no kokoro wa kagayaiteru kai?
Mune ni kiitara "Yes!!" to kotaeru sa
Kono deai ga minna o kaeru kana
Kyou mo taiyou wa terashiteru bokura no yume

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Taikutsu ga nigate de ii no sa
Issho ni zenryoku de asobou yo (gatten! Zenryoku oorai)
Tokidoki mayoi nagara mo
Isshoukenmei mokuhyou e to dasshu da

Umaku ikanai tte akirametara
Kitto ato kara kuyashii yo (...da ne)
Dakara mucha datte yatte mitai yo sono saki wa
Wakaranai wakaranai demo ne omoshirosou
(Nantoka naru kamo) saa, oide!

Kimi wa nandomo tachi agareru kai?
Mune ni te o ate "Yes!!" to waraunda yo
Mada deai ni donna imi ga aru ka
Shiranai keredo mabushii ne bokura no yume mezametanda yo

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Kimi no kokoro...kagayaiteru kai?
Mune ni kiitara "Yes!!" to kotaeru sa
Kono deai ga minna o kaeru
Kyou mo taiyou ni terasareteru yo
Nandomo nandomo tachiagareru kai?
Mune ni te o ate "Yes!!" to waraunda yo
Mada deai ni donna imi ga aru ka
Shiranai keredo mabushii ne
Bokura no yume (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
Mezametanda yo (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Ima...
Mirai, kawari hajimeta kamo!
Sou da bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari

Syllable
今・・・
みらい、変えてみたくなったよ!
だって僕たちは まだ夢に気づいたばかり

きっかけはなんでもいいから
一緒にときめきを探そうよ (わっしょい!ときめきオーライ)
本当に望むことなら
かなうんだと証明してみるんだ

ちっぽけな自分がどこへ飛び出せるかな
わからない わからないままで
(なんとかなるさと) Ah!はじめよう

君のこころは輝いているかい?
胸に聞いたら"Yes!!"と答えるさ
この出会いがみんなを変えるかな
今日も太陽は照らしてる 僕らの夢

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

退屈が苦手でいいのさ
いっしょに全力で遊ぼうよ (がってん!ぜんりょくオーライ)
ときどき迷いながらも
いっしょうけんめい目標へとダッシュだ

うまくいかないってあきらめたら
きっと後から悔しいよ(・・・だねっ)
だから無茶だって やってみたいよその先は
わからない わからない でもねおもしろそう
(なんとかなるかも) さあ、おいで!

君はなんども立ち上がれるかい?
胸に手をあて"Yes!!"と笑うんだよ
まだ出会いにどんな意味があるか
知らないけれどまぶしいね 僕らの夢めざめたんだよ

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

君のこころ・・・輝いているかい?
胸に聞いたら"Yes!!"と答えるさ
この出会いがみんなを変える
今日も太陽に照らされてるよ
なんどもなんども立ち上がれるかい?
胸に手をあて"Yes!!"と笑うんだよ
まだ出会いにどんな意味があるか
知らないけれどまぶしいね
僕らの夢 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
めざめたんだよ (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

今・・・
みらい、変わりはじめたかも!
そうだ僕たちは まだ夢に気づいたばかり

Translate
Right now...
We want, to try changing the future!
After all, we've only just started to notice our dreams

For a trigger, anything will do, so
Let's search for excitement together (Heave-ho! Excitement alright)
If it's something you truly wish for
Try proving that you can make it come true

Where can someone as small and insignificant as myself end up flying to?
And I keep telling myself, "I don't know, I just don't know!"
(We'll make it somehow) Ah! Let's start

Is your heart shining?
If you can hear your heart, then answer "Yes!!"
I wonder if this encounter will be able to change everyone?
The sun is shining on our dreams today as well

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

I'm really bad with dealing with boredom
Let's go all out when playing, ok? (Got it! Going all out, alright)
Even during the times when we're lost
Take firm steps and dash towards our goal with all we've got

If you give up just because it didn't go well
You'll definitely regret it later (...that's right)
That's why, even if it's unreasonable, I want to try even if I don't know what will come afterwards
I just don't know, but it seems interesting
(We might be able to make it somehow) Come on, over here!

Just how many times are you able to get back on your feet?
Put your hand on your heart: it'll laugh out "Yes!!"
I still don't know the meaning behind this encounter, but
Even though we don't know, our dreams we has awakened are still bright

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Is your heart shining?
If you can hear your heart, then answer "Yes!!"
I wonder if this encounter will be able to change everyone?
The sun is shining on our dreams today as well
Just how many times are you able to get back on your feet?
Put your hand on your heart: it'll laugh out "Yes!!"
I still don't know the meaning behind this encounter, but
Even though we don't know
Our dreams are still bright (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
We've awakened now (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Right now...
We might, have started to change our future!
That's right, we've only just started to notice our dreams

Love Live! Sunshine!! LyricsOnde histórias criam vida. Descubra agora