Новый Гарри Поттер.

12.2K 569 114
                                    

Он бежал, не разбирая дороги, стараясь оторваться от преследователей, сталкиваясь с другими учениками. Все свидетели этого лишь пожимали плечами и отправлялись по своим делам. Все давно привыкли к тому, что этого хрупкого мальчика травит кузен и его банда, периодически поколачивая. Никому не было дела до Гарри Поттера, сироты и замухрышки, который вечно ходит в обносках и не может нормально общаться. Какой от него прок? Даже за себя постоять не может.

Гарри был напуган. Дадли не первый день намекал на то, что хочет сделать с кузеном нечто такое, что не шло в сравнение с тем, что с ним было ранее. И поигрывал битой, подаренной на день рождения. А учитывая, что биты были у всех дружков дорогого кузена, рассчитывать на снисхождения было бы глупо. Дадли глуп и жесток. Что ему будет? Дядя и тётя только спасибо скажут, если его не станет…

Быть может, если бы у него были родители, то они заступились бы за него, но у него их нет и надеяться оставалось только на себя.

Впереди забрезжила надежда: запасной выход, который никто никогда не закрывал, а там и до оживлённой улицы недалеко… Но добраться до него ему явно не светило. Неожиданно споткнувшись, он со всего размаху упал на пол. Ноги спутала верёвка. Кузен и его банда хорошо подготовились и загнали его в ловушку. Компания мучителей, поигрывая битами, которые они достали из сломанного шкафа.

- Добегался, Поттер, - широко ухмыльнулся Дадли, поигрывая битой. В этой части школы никого обычно не было, и Гарри только теперь понял, что бежать сюда было его большой ошибкой. – А теперь опробуем мою новую биту! Держите его, парни!
- Отпусти! – в отчаянии крикнул ему Гарри. – Дадли, пожалуйста!
- Кричи, кричи, никто тебя тут не услышит, - хохотнул тот, поигрывая битой и медленно подходя к кузену. – А расскажешь маме с папой, они меня только похвалят!

Юный Поттер закрыл глаза, понимая, что ему не избежать побоев. Оставалось лишь надеяться на то, что кузен не перестарается…

«И ведь правда… - обречённо подумал Поттер. – Ну почему всё так? Что я им всем сделал?! Почему я так слаб…»
«Ты не слаб…» - раздалось неоткуда.
«Кто ты?»
«Позволь мне, я докажу…»

Бита почти коснулась головы жертвы как вдруг произошло нечто странное – бита отскочила и треснула Дадли по носу. Толстяк выронил оружие и схватился за нос. Воспользовавшись замешательством остальной шайки, Гарри вырвался из их рук и повернулся к ним лицом. Как потом рассказывал один из мальчишек, в этот момент глаза Поттера были неестественно красны…

***


- Вот от кого, от кого, а вот от Гарри я такого не ожидала, - покачала головой директор, глядя на толстого усатого мужчину. – Он всегда был тихим мальчиком, а тут такое… Да ещё и бита! Если бы не его примерное поведение до этого инцидента, то мне немедленно пришлось бы исключить его! А так ограничимся отстранением от занятий на две недели. Но смею заметить, ваш сын тоже не ангел. Не удивлена, что Гарри взялся за биту, ведь Дадли…
- Со своим сыном мы уж как-нибудь разберёмся, - процедил Дурсль. – Мы можем забрать племянника?
- Конечно, - холодно улыбнулась женщина.

Гарри Поттер сидел у входа в кабинет и, когда родственники вышли, встал им навстречу. Выглядел он как-то чересчур спокойным и не выражал даже намёков на страх или раскаяние. Вернон скривился.

- Что вылупился? Живо в машину! Дома поговорим! – прорычал он.
- Обязательно, - мило улыбнулся племянник и направился на выход. Это спокойствие разозлило мужчину ещё больше, и он тяжело потопал следом за мальчишкой.

«Дядюшку ждёт большой сюрприз» - ухмыльнулся Гарри, когда они ехали домой.

***

Гарри с интересом наблюдал, как его родственники мнутся, не зная, как начать оправдываться. Ему всегда нравилось наблюдать, как дядя Вернон пытается придумать причину отказа или причину, почему племянник должен сделать ту или иную вещь. В эти моменты на лице мужчины отражались все его мысли. Тётя Петунья то краснела, то бледнела и начинала жевать свой язык, косясь на мужа. Дадли так и вовсе не мог понять, в чём дело, но старательно старался избегать взгляда двоюродного брата.

Причина этих перемен в родственниках была проста: они не хотели очередного магического фокуса от племянника. За эти годы Поттер сильно изменился. Стал замкнутым, подозрительным и каким-то пугающим. Он не обременял себя соблюдением правил хорошего тона, и временами казалось, что он полностью лишён чувства сострадания.

Всё началось с того памятного случая вызова к директору. Дома Вернон как и обещал, устроил скандал, но достиг совершенно противоположных результатов. Тогда Дурсли впервые испытали силу магии Гарри. С тех пор дорогие родственники старались не трогать воспитанника и старались ни в чём ему не отказывать, если он что-то просил.

Сейчас Вернон пытался объяснить, почему не сможет отвезти племянника в Лондон, чтобы он купил магические принадлежности, необходимые для учёбы в школе магии и чародейства «Хогвартс», откуда ему пришло письмо.

- Не бойтесь, дядя, никто вас там не сожрёт, что весьма прискорбно. Просто постоите с машиной там, где я вам укажу и всё. Если вам повезёт, я не вернусь. Там есть гостиница.
- Тогда я с удовольствием отвезу тебя туда! – рявкнул тот. – И, сделай милость, не возвращайся больше, раз будет, где жить!
- Это как получится, - мило улыбнулся Поттер и вышел из кухни, направляясь к себе в комнату.

«Шоу начинается!» - усмехнулся Гарри.

Новая судьба.Where stories live. Discover now