Volume 2 Capítulo 19

Start from the beginning
                                    

"Se você me odeia, você deve me morder ao invés disso."

Ele ansiosamente substituiu as cortinas com a mão para Feng Ming morder.

O Príncipe não estava disposto a levar sua raiva ao rei, seu rosto escureceu e ele desviou a cabeça da oferta.

"Seu plano de 'fingir uma lesão para aumentar a confiança de um inimigo' não funcionará comigo dessa vez. Nosso tempo deve ser usado para se concentrar em como lidar com o Oficial Xia."

Rong Tian repetiu o uso interessante de palavras de Feng Ming "fingir uma lesão para aumentar a confiança de um inimigo" várias vezes antes de retornar à situação crítica.

"Como as questões chegaram a esse ponto, não tenho escolha a não ser me revelar. No momento o Oficial Xia está aguardando sua chegada no pátio. Vou pedir a Rong Hu para capturá-lo das sombras e mantê-lo confinado. Então convoco o general Tong e peço que ele leve nossos três mil soldados para cercar e vasculhar o vale. Se eles descobrirem os soldados de Li armando uma emboscada, então teremos nossas provas contra Xia. Caso não haja emboscada, ordenarei a Rong Hu que liberte Xia. Rong Hu sempre está escondido e sua identidade é sempre mascarada. Podemos dizer que o sequestro de Xia foi realizado por um assaltante desconhecido de um país inimigo."

Feng Ming pôde ver que Rong Tian havia avaliado seu problema antes de organizar sua tática. Ele até calculou espaço para erros e como lidar com as conseqüências. Ele admirava o pensamento do rei e murmurou para si mesmo antes de avisar o mesmo:

"É melhor que você ordene que as tropas do general Tong sejam cuidadosas, se Mei Ji realmente viver em reclusão naquele vale, nós não queremos causar nenhum dano a ela acidentalmente."
(NT: Neném ciumento 💕)

O rei foi pego de surpresa antes de passar para um sorriso apreciativo.

Ele ridicularizou Feng Ming:

"Por que você está sendo tão atencioso com Mei Ji? Acabei de ver alguém descontar sua raiva em um objeto inanimado."

Feng Ming não achou graça nem se rendeu, ele respondeu friamente:

"Ela é a maior beleza do mundo que foi conquistada por um concurso de encarar por quatro horas. Ela está na fila para ser uma concubina e naturalmente, temos que protegê-la para que ela possa cumprir seus desejos."
(NT: As definições de ciúmes foram atualizadas)

Rong Tian estalou a língua e balançou a cabeça em reprovação, logo ele segurou as mãos de Feng Ming e encarou profundamente os olhos de seu amante.

Sua voz profunda saiu com um tom sensual:

"A terra é vasta sob os céus, mas haverá apenas um Feng Ming."

As palavras do rei provocaram algo dentro do príncipe, como se um martelo estivesse tentando gravar a mensagem em seu coração. Feng Ming estudou os olhos do homem, suas pupilas estavam dilatadas e só tinham sua imagem enquadrada e focada. A conexão que ele sentiu com Rong Tian enviou uma sensação indescritível de calor que subia por todas as suas veias e artérias.

Feng Ming mordeu o lábio. Sucumbindo à baforada do rei, ele finalmente lançou ao mesmo um sorriso doce.

"Estúpido, vou lhe ensinar um ditado: 'a água flui três mil li's, mas eu ouso apenas beber de uma concha'. *"
(NT: Um fluxo fraco flui três mil li, mas há apenas uma concha'. Esse é o formato do provérbio original. Origina-se de um dos romances mais famosos escritos na China, chamado "Um Sonho de Mansões Vermelhas" escrito por Cao Xue Qin. A interpretação da tradutora para o inglês foi: a água é necessária para que hajaa vida. Assim, a concha (colher) é o que alimenta a vida transferindo a água. Pode significar que a água é abundante, mas apenas a vida pode ser dada de uma só fonte.
Tentei buscar um significado mais simples, mas infelizmente não encontrei.)

Feng Yu Jiu Tian (Tradução PT/BR)Where stories live. Discover now