ALONE EN LA VIDA
(translate dari L'Ndha)
Mimpi memudar, jejak kaki semakin samar
Perjalanan jauh itu terhempas keras oleh angin
seketika itu juga, kenangan itu telah membakar hatiku
kenangan yang tidak akan aku lihat lagi
berapa lamakah hari esok akan menunggu di ujung jalan itu ?
hidup ini akan terus berjalan.. dan akupun pergi
smua memudar, hari yang menyedihkan,hari yang menyenangkan, dan memori tentang cinta.
Dan akupun belajar bahwa cinta akan berubah menjadi penderitaan
Kenangan yang tiba-tiba aku lihat itu sungguh indah
Di jalan yang sudah dikenal
Aku senang dapat bertemu denganmu, itu sudah cukup
Hidup ini akan terus berjalan,, dan akupun pergi
Alone en la vida
Berapa lama hari esok akan mengunggu di ujung jalan itu?
Siapakah yang telah membakar hatiku ini ?
Kepandaian waktu mengalihkanku dari kesepian
Cintaku padamu adalah buktinya
Walaupun aku tidak akan meningalkan satu jejak langkahku
Hidup ini akan terus berjalan.. dan akupun pergi
Yuki No Ashiato
renji Translate
Desahan nafasku terus bangkit,, meleleh ke langit musim dingin
Udara yang jelas mencuci hatiku yang bersih dan membawa ku kembali
Itu saat aku berhenti dan saat ku ambil jalan yang panjang
Tapi aku mencari masing-masing dan setiap kenangan
Aku berharap untuk menghabiskan hari ku setiap hari dengan mu... seperti hari ini...
Salju mulai turun dan menutupi lingkungan kita
Dengan lembut di sekitar kita, begitu lembut
Karena dirimu lah aku tetap bisa melangkah maju ke depan
Sebagaimana aku berjalan di musim dingin.. Aku percaya itu dengan sepenuh hati ku
Bunga-bunga salju mekar di puncak pohon di pinggir jalan
Jalanan ini grafiti di kanvas putih
Kita menaruh tangan dingin kita bersama-sama untuk menghangatkan satu sama lain
Jika aku berbalik, aku bisa melihat jejak kaki kita sisi demi sisi
Tertawa di lekukan dari jatuhnya di hari musim dingin
Mari melangkah dengan mantap seperti ini
Seolah-olah memegang tangan satu sama lain
Mari kita berjalan bersama selamanya
Seolah-olah membuat jejak kaki putih di salju
Mari kita bersama-sama berjalan pulang sedikit lebih lambat
Seolah-olah memeluk lembut
Hoshizora
L'Ndha translate
kabut tipis yang mengerlip adalah sisa2 dari mimpiku,
aku takut dalam kegelapan yang datang dikota ketika aku tidur
