Chapter 45 - The Hunted

Start from the beginning
                                    

The old man shook his, head in negation, saying, “When one at my age makes a desperate resolution, it’s because there is no other recourse. A man who, like myself, has spent his youth and his mature years toiling for the future of himself and his sons; a man who has been submissive to every wish of his superiors, who has conscientiously performed difficult tasks, enduring all that he might live in peace and quiet—when that man, whose blood time has chilled, renounces all his past and foregoes all his future, even on the very brink of the grave, it is because he has with mature judgment decided that peace does not exist and that it is not the highest good. Why drag out miserable days on foreign soil? I had two sons, a daughter, a home, a fortune, I was esteemed and respected; now I am as a tree shorn of its branches, a wanderer, a fugitive, hunted like a wild beast through the forest, and all for what? Because a man dishonored my daughter, because her brothers called that man’s infamy to account, and because that man is set above his fellows with the title of minister of God! In spite of everything, I, her father, I, dishonored in my old age, forgave the injury, for I was indulgent with the passions of youth and the weakness of the flesh, and in the face of irreparable wrong what could I do but hold my peace and save what remained to me? But the culprit, fearful of vengeance sooner or later, sought the destruction of my sons. Do you know what he did? No? You don’t know, then, that he pretended that there had been a robbery committed in the convento and that one of my sons figured among the accused? The other could not be included because he was in another place at the time. Do you know what tortures they were subjected to? You know of them, for they are the same in all the towns! I, I saw my son hanging by the hair, I heard his cries, I heard him call upon me, and I, coward and lover of peace, hadn’t the courage either to kill or to die! Do you know that the theft was not proved, that it was shown to be a false charge, and that in punishment the curate was transferred to another town, but that my son died as a result of his tortures? The other, the one who was left to me, was not a coward like his father, so our persecutor was still fearful that he would wreak vengeance on him, and, under the pretext of his not having his cedula,which he had not carried with him just at that time, had him arrested by the Civil Guard, mistreated him, enraged and harassed him with insults until he was driven to suicide! And I, I have outlived so much shame; but if I had not the courage of a father to defend my sons, there yet remains to me a heart burning for revenge, and I will have it! The discontented are gathering under my command, my enemies increase my forces, and on the day that I feel myself strong enough I will descend to the lowlands and in flames sate my vengeance and end my own existence. And that day will come or there is no God!”

The old man arose trembling. With fiery look and hollow voice, he added, tearing his long hair, “Curses, curses upon me that I restrained the avenging hands of my sons—I have murdered them! Had I let the guilty perish, had I confided less in the justice of God and men, I should now have my sons—fugitives, perhaps, but I should have them; they would not have died under torture! I was not born to be a father, so I have them not! Curses upon me that I had not learned with my years to know the conditions under which I lived! But in fire and blood by my own death I will avenge them!”

In his paroxysm of grief the unfortunate father tore away the bandage, reopening a wound in his forehead from which gushed a stream of blood.

“I respect your sorrow,” said Elias, “and I understand your desire for revenge. I, too, am like you, and yet from fear of injuring the innocent I prefer to forget my misfortunes.”

“You can forget because you are young and because you haven’t lost a son, your last hope! But I assure you that I shall injure no innocent one. Do you see this wound? Rather than kill a poor cuadrillero, who was doing his duty, I let him inflict it.”

“But look,” urged Elias, after a moment’s silence, “look what a frightful catastrophe you are going to bring down upon our unfortunate people. If you accomplish your revenge by your own hand, your enemies will make terrible reprisals, not against you, not against those who are armed, but against the peaceful, who as usual will be accused—and then the eases of injustice!”

“Let the people learn to defend themselves, let each one defend himself!”

“You know that that is impossible. Sir, I knew you in other days when you were happy; then you gave me good advice, will you now permit me—”

The old man folded his arms in an attitude of attention. “Sir,” continued Elias, weighing his words well, “I have had the good fortune to render a service to a young man who is rich, generous, noble, and who desires the welfare of his country. They say that this young man has friends in Madrid—I don’t know myself—but I can assure you that he is a friend of the Captain-General’s. What do you say that we make him the bearer of the people’s complaints, if we interest him in the cause of the unhappy?”

The old man shook his head. “You say that he is rich? The rich think only of increasing their wealth, pride and show blind them, and as they are generally safe, above all when they have powerful friends, none of them troubles himself about the woes of the unfortunate. I know all, because I was rich!”

“But the man of whom I speak is not like the others. He is a son who has been insulted over the memory of his father, and a young man who, as he is soon to have a family, thinks of the future, of a happy future for his children.”

“Then he is a man who is going to be happy—our cause is not for happy men.”

“But it is for men who have feelings!”

“Perhaps!” replied the old man, seating himself. “Suppose that he agrees to carry our cry even to the Captain-General, suppose that he finds in the Cortes delegates who will plead for us; do you think that we shall get justice?”

“And if we accomplish nothing?”

“Something we shall accomplish, believe me, for all those who are in power are not unjust. But if we accomplish nothing, if they disregard our entreaties, if man has become deaf to the cry of sorrow from his kind, then I will put myself under your orders!”

The old man embraced the youth enthusiastically. “I accept your proposition, Elias. I know that you will keep your word. You will come to me, and I shall help you to revenge your ancestors, you will help me to revenge my sons, my sons that were like you!”

“In the meantime, sir, you will refrain from violent measures?”

“You will present the complaints of the people, you know them. When shall I know your answer?”

“In four days send a man to the beach at San Diego and I will tell him what I shall have learned from the person in whom I place so much hope. If he accepts, they will give us justice; and if not, I’ll be the first to fall in the struggle that we will begin.”

“Elias will not die, Elias will be the leader when Capitan Pablo fails, satisfied in his revenge,” concluded the old man, as he accompanied the youth out of the cave into the open air.

Noli Me Tangere (The Social Cancer)Where stories live. Discover now