Kristian Kostov - Beautiful mess

43 4 5
                                        


Sziasztok! Ezennel elkezdem dalszöveg fordítós gyűjteményemet, lehet írni javaslatokat is. Elsőnek az Eurovíziós kedvencem, Kristian Kostov gyönyörű dalát hoztam. Lehet, hogy néhol nem tökéletes a fordítás, de még nem vagyok ebben jártas annyira, van hova fejlődnöm. Azért remélem tetszeni fog!

Magyar szöveg:


Mikor a világ megzavar

Próbál elvonni a helyes útról

A holnaptól félve

Kölcsönveszünk pár érzést egy kis időre

A víz mélyén hogy lélegezhetünk

Hogy jutunk ki?

Szóval maradunk ebben a felfordulásban

Gyönyörű zűrben ma este

Nincs mit vesztenünk

Nem számít, mit mondanak vagy tesznek

Nem akarok semmit

A szerelmünk érinthetetlen

Még a tűzvonalban is

Mikor minden egy dróton lóg

A falnak is nekimegyek

De a szerelmünk érinthetetlen

Mikor elszürkülnek a színes és elalszanak a fények

Újra feketeség

Túl vagyunk egymáson

De valahogy mégis visszacsináljuk

A víz mélyén hogy lélegezhetünk

Hogy jutunk ki?

Szóval maradunk ebben a felfordulásban

Gyönyörű zűrben ma este

Nincs mit vesztenünk

Nem számít, mit mondanak vagy tesznek

Nem akarok semmi mást

A szerelmünk érinthetetlen

Még a tűzvonalban is

Mikor minden egy dróton lóg

A falnak is nekimegyek

De a szerelmünk érinthetetlen



Lyrics TranslateHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin