— Для чего нужен кавер для книги?
Ответ: Таким способом автор может украсить каждую главу в книге, тем самым придавая ей более эстетичный вид, или же указать таким образом в какой главе от какого лица ведется повествование, к примеру, одна глава велась от лица девушки, следовательно, и на кавере будет изображение вашего героя.
— Что такое арт?
Ответ: Арт - некое подобие иллюстрации к книге. На нем отображаются герои, место действия, событие, или же, зачастую, только герой, но в обработке. Арт выполняется как в WEB-, таки в сток-стиле.
— Что такое манип?
Ответ: Манипы так же являются неким подобием картинок к главам книги (но иногда могут и использоваться в качестве обложек). Для их создания используются кадры/скринкапсы из фильмов, на которые накладывается колор и текст/цитаты.— Чем тизер отличается от трейлера?
Трейлер — небольшой видеоролик, состоящий из кратких и наиболее зрелищных фрагментов фильма, используемый для анонсирования или рекламы, имеет длину от 3-х минут и более. Тизер - повествование сюжета через короткий ролик без применения нарезки на фильм, выполняется на одностильном фоне с использованием коротких цитат из книги или же описанием самой книги.
— Что такое локализация книг?
Ответ: Локализация книг - это перевод обложек/каверов на другой язык. К примеру, у вас есть книга и обложка на русском, вы заказали перевод книге и к ней, естественно, нужна обложка на другом языке. Но вам и эта нравится и вы не хотите ее менять полностью, а всего лишь сменить название на другой язык. Или же, у вас книга на русском, а обложку к ней сделали на английском, но вы строгий почитатель правила "русская книга требует русскую обложку" и вам необходим перевод этой же обложки с подбором того же шрифта - это и делается в теме локализации.