Suka banget sama lagu ini.. suka.. Tahu lagu ini pas KRY nyanyiin di konser Phonograph mereka..
Romanization
Sora no hoshi mo koyoi wa matatakanai
Kimi naki yume wa monochrome
Tsumetai kitakaze ga kaeranu ai wo nagekuyouni
Woo.....wakare wo kanadeteru noKanashimi wa haruka long way to the moon
Oh koukai no tabijiPlease me.....
Eien ni aenu hito yo
Douka akai tsukikage ni arishihi no maboroshi wo utsushite okure
Memories of you
Namida ga ochiru honno tsuka no ma de ii
Oh boku wo terashite miss you.....Tashikananowa koko ni nokoru omoi
Sou kimi to ita toki wa kesenai
Mimimoto de ima mo hibiku kimi ga utatteta sweet sad song
Woo.....boku wo kuruwaseru ano flavorIyasenai kodoku long way to the moon
Oh koe wa todokanaiPlease me.....
Eien ni aenu hito yo
Itsuka misete kureta hohoemi de boku wo tsutsumikonde okure
Memories of you
Saigou no kioku wo sotto mune no oku ni oh
Yakitsukete nemuru yoKimi ga taiyou nara boku wa tsuki to natte
Tonight subete wo sasageyouPlease me.....
Eien ni aenu hito yo
Douka akai tsukikage ni arishihi no maboroshi wo utsushite okure
Memories of you
Namida ga ochiru honno tsuka no ma de ii
Oh boku wo terashite miss you.....Indonesia Translation
Bintang bintang di langit tak berkelip
Tanpa mu, mimpi adalah monochrome
Angin utara yang dingin berduka untuk cinta yang mati
Pemisah dimainkanKesedihan menjauh, jalan panjang ke bulan
Perjalanan dari penyesalanKu mohon, kekasih yang tak mampu aku temui selamanya
Tolong aku untuk menggambarkan visi hidup ku di bawah sinar bulan merah
Kenangan kenangan tentang mu
Air mata jatuh, bahkan hanya untuk sesaat
Terangi aku.. ku merindukan muHal yang pasti adalah kenangan kenangan tertinggal di dalam sini
Ya, aku tak bisa menghapus waktu ku dengan mu
Aku masih bisa mendengarnya dekat dengan telinga ku
Lagu merdu sedih yang kau nyanyikan
Itu membuat ku gila merasakannyaKesepian ini tak tersembuhkan, jalan panjang ke bulan
Suara yang tak bisa di dengarKu mohon, kekasih yang tak mampu aku temui selamanya
Tunjukan pada ku suatu hari nanti selimuti aku dengan senyum mu
Kenangan kenangan tentang mu
Kenangan terakhir jauh di dalam lubuk hati ku dengan tenang
Aku akan membakarnya di dalam dan tidurJika kau matahari aku akan menjadi bulan
Malam ini ku persembahkan semuanya untuk muKu mohon, kekasih yang tak mampu aku temui selamanya
Tolong aku untuk menggambarkan visi hidup ku di bawah sinar bulan merah
Kenangan kenangan tentang mu
Air mata jatuh, bahkan hanya untuk sesaat
Terangi aku.. ku merindukan mu(Rom by Hyukarmpits)
(Trans by aixoxo61)
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Super Junior Song Lyrics (Rom/Indo)
RastgeleSuper Junior is the best Kpop Group for me. I love all of their songs, I love all members. This time I will post English and Bahasa lyric from my favorite Super Junior's songs. so check this out guys :) Bahasa/Indo lyrics translation is by me. ^-^ T...