Луи: Почему за то что я просто развлёкся, я должен делать эту дерьмовую работу?! Не знал что в интернате кого-то интересует моя личная жизнь.
Мисс Гертанд: Луи Томлинсон, сейчас же прекрати! Таким образом ты не только исправишь ошибки, но и наконец найдёшь друзей.
Луи: (обиженно)Вообще-то у меня есть друзья. И к вашему сведению, их много.
Мисс Гертанд : На споры с тобой у нас нет времени, мы опаздываем.
Луи :И всё таки, что у меня за задание?
Мисс Гертанд : Сейчас узнаешь. (подходит к входу здания и открывает для Луи дверь) Ты будешь присматривать за Гарри.
Луи : Это какой-то старикашка?
Мисс Гертанд :Нет.
Луи : (задумчиво) хмм тогда кто же это? Ребёнок? Говорю сразу, детей не выношу. Мисс Гертанд : Может и ребёнок, по крайней мере для меня он как ребёнок.
Луи : Я запутался.
Мисс Гертанд : Вот и пришли (открывает дверь палаты), знакомься Луи, это Гарольд Стайлс, тот за кем тебе надо просматривать.
На кровати сидел молодой человек с длинными тёмными как шоколад кудрями, высокий, даже очень, с зелеными глазами.
Луи : (челюсть где-то на полу) Эээ, он не похож на ребёнка.
Мисс Гертанд : Я не говорила что он ребёнок.
Луи : Итак, что я должен делать?
Гарри : (застенчиво, скромно) Ну как я понял, присматривать за мной.
...........
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Disabled
Hayran Kurgu-Ты со мной только потому что я инвалид? -Идиот. Я с тобой потому что люблю тебя.
