ГЛАВА 1. ВОРОНЫ И ВОЛКИ

1 0 0
                                        

- Энид? Почему посуда до сих пор на столе?

Уже не молодая женщина с большим трудом поднималась по лестнице своего собственного дома. Эстер Синклер родила свою последнюю дочь шестнадцать лет назад, хотя нельзя назвать её желанным ребенком в и так большой семье. Девочка почти с рождения жила в этом доме на правах служанки и помощницы. В доме у нее была самая маленькая комната, коротая должна была быть общим гардеробом или кладовой, но из-за того, что остальные дети в семье были мальчиками, ей выделили этот небольшой кусок личного пространства. Даже эту маленькую комнату, в которую помещались лишь кровать стол и шкаф, и то, располагаясь в паре сантиметров друг от друга, девочка смогла сделать живой.

По мере взросления Энид, здесь менялась перестановка вещей, дважды она сама меняла обои, а после просто их сняла и перекрасила стены в бледно синий цвет, обвесив стены искусственными лианами и повесив десятки плакатов с разными поп и к-поп исполнителями. Это было её маленькое логово, единственное место, где она могла спрятаться от вечно недовольной ею матери, такого же отца и братьев, от странных одноклассников, осуждающих её за каждое слово, от учителей, недовольных её цветными прядями и от самой себя.

- Энид? Ну сейчас ты получишь у меня, неблагодарная девчонка!

Через секунду после того, как женщина со злостью распахнула дверь, Энид Синклер с грохотом рухнула на пол. Злость матери сменилась на испуг и на секунду даже на беспокойство о своем ребенке. Эстер подошла и присела рядом с телом, рука инстинктивно прибрала белоснежные волосы, обнажив шею, в которую был воткнут небольшой черный дротик, похожий на те, что для усыпления животных. В это же время снизу послышался громкий хлопок и крики старших детей. Дверь в дом была выбита отрядом вооруженных людей, которые сразу прошли внутрь, наставив оружие на них. С улицы послышался спокойный мужской голос, усиливающийся громкоговорителем: «Внимание, всем находящимся в доме опуститься на колени, за сопротивление полиции будет открыт огонь на поражение. Сядьте на пол и держите руки на виду.»

Двое мужчин вошли в комнату и, пока один достал рацию и подтвердил, что «объект обнаружен и не оказывает сопротивления», второй наставил ствол автомата на Эстер, приказывая отползти от дочери. Он зачитал ей приказ от сегодняшнего числа: «Именем президента США, в связи со вчерашним нападением на детей изгоем во Флориде, все несовершеннолетние изгои находящиеся на территории Соединенных Штатов Америки обязаны быть доставлены в центр обработки и просвещения «Невермор». При отказе или оказании сопротивления разрешен огонь на поражение. Родители имеют право получить компенсацию за причиненный вред жилищу. Общение или передача вещей объекту при задержании запрещены». Первый солдат присел рядом с Энид, приложив два пальца к шее, убедившись, что пульс есть.

Dear freaksWhere stories live. Discover now