ACTO II (Dieciochoava Escena)

3 1 0
                                    

Escena XVIII: La preocupación de Irterlia Ccalla, el amor de Urtema y el apoyo de Urtolo Arotengo Ccalla a su propia familia

Fecha: 14 de abril del 2019 (Noche)

Personajes:

· Irterlia Ccalla

· Urtema Ccalla

· Urtolo Arotengo Ccalla

· Ayacuchano

· Ayacuchana

· Iryuto Tacuri

· Irleta López Pérez

Lugar: Plaza mayor de Huamanga - Huamanga - Ayacucho

(Descripción del lugar: La plaza mayor de Huamanga es un espacio amplio que consta de los siguientes aspectos. En el centro del escenario, se halla una estatua del héroe San Martín que se halla sobre una superficie de piedra. En el lado izquierdo, se puede observar un césped verde y tres faros de color gris que se encuentran apagados. Además, el césped se encuentra delante de una cerca negra. En el lado derecho, podemos apreciar otro césped verde y tres faros de color gris. Asimismo, el césped se encuentra delante de una cerca negra)

(Se abre el telón)

(Ingresa Irterlia Ccalla caminando al escenario por el pasillo izquierdo)

(Ingresa Urtema Arotengo Ccalla caminando al escenario por el pasillo derecho)

(Ingresa Urtolo Arotengo caminando al escenario por el pasillo derecho)

Irterlia: (preocupada) Urtema, ¿Quieres que te enseñe en quechua? La verdad que hablo español, porque su padre me lo enseñó cuando aún éramos novios. Me acuerdo que siempre me contaba de la gente de Lima, porque él es de origen limeño. Lugio aún no regresa a casa y eso me preocupa.

Urtema: (curiosa) Madre, ¿Tanto te llegas a angustiar por mi hermano? ¿Lo quieres más que yo? ¿Acaso yo debo sentirme excluida de esta pequeña familia? Considero que podrías empezar a tomar terapia para intentar olvidarte de Lugio. No creo que regrese, porque me contaste que andaba muy enojado contigo.

Urtolo: (comprensivo) Querida esposa, hemos fallado como padres. Lugio parece que quizás no vuelva, pero quizás debamos preguntarle a Iryuto Tacuri sobre su procedencia. Tal vez él si vuelva hacia acá, porque creo que se mantiene fiel a Huamanga a pesar de que algunos pobladores andinos lo maltraten constantemente.

Irterlia: (preocupada) Querido esposo, quizás debamos preguntarle a ese chico. Urtema, no te sientas excluida, ya que los amos a los dos por igual. Lugio es mi único hijo que es varón, porque tú eres una mujercita. A los dos lo quiero, aunque sean de géneros diferentes. Tu hermano incluso es rebelde y eso me hace angustiarme más.

Urtema: (intrigada) Madre, ¿En serio eres capaz de buscarlo por toda la sierra andina para que retorne a Huamanga? Si me dices sí, entonces eso significa que realmente te importa dentro de ti. Espero que lo encuentres en Lima, porque tal vez ya llegó a esa ciudad. Papá, quizás también puedas guiar a mamá para que no se pierda en Lima.

Urtolo: (llorando) Urtema, yo extraño a tu hermano, porque él siempre era muy comprensivo conmigo. Siempre quiso parecerse a mí, ya que me consideraba como una buena figura paterna. Además, también me daba un abrazo cuando regresaba de trabajar. Cuando me despidieron, Lugio me consoló toda esa noche de sufrimiento.

LUGIO (Obra teatral de aventura 1)Där berättelser lever. Upptäck nu