Глава 1

2.3K 45 1
                                    

- Китнисс, - закричала Прим. Я бросилась к ней в комнату. В голове была всего одна мысль - спасти сестру. Но этого не потребовалось. Прим стояла, как околдованная, и смотрела в телевизор. Ее взор был таким, словно она увидела призрака. Переведя взгляд на телевизор, сердце пропустило удар. Я почти угадала: она увидела Пита, хотя этот парень мало чем напоминал именно моего Пита. Казалось, он стал подкаченный, глаза его выражали радость, и, в тоже время, грусть. Он держался легко, на нем не было следов пыток. Как только первый шок прошел, я обрадовалась, что он жив. Как же мне захотелось сейчас обнять его.

- Как тебе удается так замечательно выглядеть, Пит? - как всегда лучезарно улыбался Цезарь.

- Я хожу в тренировочный центр, там мне легче переносить боль утраты Китнисс, - грустно поджал губы парень. - Я ведь уже говорил, что, предав Панем, она предала меня.

- Мне кажется, все помнят каждое твое слово, - улыбнулся Цезарь, пытаясь отвлечь парня от грустных мыслей.

- Ты мне льстишь, Цезарь.

- Ну что ты, это чистая правда. Нас также интересует, что ты думаешь делать в сложившейся ситуацией с твоей бывшей невестой.

- Мне хочется верить, что она все еще является моей невестой, ведь сердцу не прикажешь, и я все еще люблю ее. Она всего лишь стала жертвой
этого мятежа. К тому же я не могу ненавидеть девушку, которая носит под сердцем моего ребенка.

От его слов зал завороженно вздохнул. Каждая из девушек хотела, что бы ее любили так же, как меня любит Пит.

- Твоя любовь не перестает удивлять нас, - сказал Цезарь, театрально делая жест, будто сейчас заплачет.

- Как и меня, - вдруг послышался голос президента Сноу, который только вышел на сцену и присел возле Пита.

- Президент, - удивленно улыбнулся Цезарь. - Чем обязаны такой честью?

Все шло не по сценарию, но Цезарь - профессионал своего дела, и даже не подал виду, что что-то не так.

- Решил, что могу поделиться с вами одним секретом, - как-то слишком самодовольно начал Сноу.

- Тогда не томите, а-то мы все сгораем от любопытства.

- Я хотел бы вам представить моего преемника, вы все его хорошо знаете - это Пит Мелларк.

Зал окутала гробовая тишина, было видно, как люди открыли рот от удивления.

- Не совру, если скажу, что это большая неожиданность, - Цезарь был удивлен не меньше остальных, но такая сенсация заставила его забыть о страхе перед президентом, и он начал задавать вопросы. - Осмелюсь спросить, почему вы приняли такое решение?

- Не для кого не секрет, что моя семья управляет Панемом с момента его основания. Так как сына у меня нет, а внучка не подходит на эту роль, я решил передать управление своему внучатому племяннику - Питу.

Я не могла поверить в то, что слышала. Я не хотела в это верить. Ему наверняка угрожают, он не мог пойти на весь этот фарс добровольно. Казалось, что земля уходит из под ног. Мой мир рушится, как карточный домик.

- Не может быть, - только и выговаривает ведущий.

- Но это правда, - улыбается Пит. - Мой отец отказался от всего этого из-за любви.

- Кого-то это напоминает, - сказал Цезарь.

- Он и правда напоминает своего отца Аларика. Я искренне скорблю о его смерти, и хочу заверить, что сделаю все от меня зависящее, чтобы те, кто это сделал, были наказаны по законам Панема.

- Это ужасно Пит, мы приносим свои искрении соболезнования. На твои юные плечи свалилось так много, но ты держишься стойко - это вызывает уважение.

- Во мне живет надежда, я верю, что все будет у нас хорошо. Ведь удача всегда сопутствует нам.

После этих слов кто-то выключает телевизор, а я еще долгое время смотрела в одну точку, ничего не видя перед собой. Мне казалось это нереальным. Я не могла представить мир, сколько бы в нем изменений не произошло, без Пита. Без того мальчика с хлебом, но он изменился. С этого момента меняется все.

Новая играWhere stories live. Discover now