その目で見たモノだけ信じていたいけれど 影に怯えては
悪い予感が本当に化ける CRY ON CRY ON果てしない Real Survivor 足を引っ張りあう
生き残ったものが勝者で 「FAIR」などは幻想
忍び寄る Secret Hunter 語るのは 天下国家
非常階段で爪を研ぐ 明日はどっちだ? THE DAY HAS COMEINDONESIA TRANSLATE
Pada pukul 5 pagi, nafasku terhenti seolah sedang tenggelam dalam keheningan
Berdiam di tangga darurat sambil menggigit kuku jari, bertanya-tanya mana yang hari esok - Hari itu telah tiba!
Baik malam mau pun hujan yang tidak pernah berakhir
Memang betul-betul ada di dunia yang buruk ini
Sedikit pun tak terlihat aneh, namun aku terus terjatuh secara tanpa sadar
Bukan berarti aku harus menyalahkan dirimu
Aku tetap berkhayal seorang diri, tapi apakah aku merasa malu akan perbuatan itu?
Terdapat labirin yang berliku-liku, namun apakah aku akan tetap pergi?
Aku bagaikan seorang pengelana kecil yang membunyikan sebuah bel penanda permulaan
Walau aku tidak tahu tujuanku, apakah diriku memang tidak merasa takut?
Setiap langkah yang kutapaki akanmembawa perubahan - Hari itu telah tiba!
Baik orang-orang yang tak kupahami mau pun yang berpura-pura memahamiku
Memang betul-betul ada di dunia yang buruk ini
Tempat ini bukanlah neraka, namun juga bukan berarti ini surga
Melainkan hanya sebagai celah di antaranya
Mungkinkah sebuah kartu yang meramalkan keesokan hari dapat kuketahui jika suatu arti dari itu terbawa oleh angin?
Terdapat labirin yang berliku-liku, namun apakah aku akan tetap pergi?
Aku bagaikan seorang pengelana kecil yang membunyikan sebuah bel penanda permulaan
Walau aku tidak tahu tujuanku, apakah diriku memang tidak merasa takut?
Setiap langkah yang kutapaki akan membawa perubahan - Hari itu telah tiba!
Aku hanya ingin percaya pada apa yang kulihat, namun begitu aku mulai takut pada bayangan itu
Firasatku yang buruk akan berubah menjadi kenyataan hingga aku menangis dan menangis
Penyintas sesungguhnya mengerahkan kemampuannya tanpa henti
Yang bertahan akan menjadi pemenang, dengan keadilan sebagai ilusi
Pemburu rahasia yang membuntut dari belakang berbicara tentang urusan duniawi
Berdiam di tangga darurat sambilmengasah halus kuku jari, bertanya-tanya di mana yang hari esok - Hari itu telah tiba!
ENGLISH TRANSLATE
Breath stopped at 5AM, like a permeating calm,
You bite your nails, standing by the emergency exit – which way is tomorrow? THE DAY HAS COME!
Nights that never end… endlessly falling rain…
Both exist in this terrible world.So it’s not odd in the slightest – you’re always tripping up, half-asleep!
Though I’m really not trying to criticize you for it!
Playing alone in your fantasy world… will you still feel embarrassed about the things you imagine there?
This maze is tangled, so tangled – are you really still planning to go?
The sound of a bell, played by a tiny adventurer, signals a new beginning!
Even your destination: DON’T KNOW DON’T KNOW – are you sure you aren’t scared?
But each step you take will change you: THE DAY HAS COME!
Those you can’t seem to understand… those who pretend to understand you…
Both exist in this terrible world.
This place is certainly not Hell, but I expect it’s not Heaven either;It exists as a perforation in the very middle.
As the cards divine what tomorrow will bring… you’re likely aware their meaning carried off by the wind.This maze is tangled, so tangled – are you really still planning to go?
The sound of a bell, played by a tiny adventurer, signals a new beginning!
Even your destination: DON’T KNOW DON’T KNOW – are you sure you aren’t scared?
But each step you take will change you: THE DAY HAS COME!
You want to keep believing in the things you’ve seen with those two eyes… but as you cower in the dark,
Your horrible predictions are morphing into the truth: so CRY ON, CRY ON!
Real survivors, with undying effort, stab each other in the back –
Those who survive are the winners, and “fairness” is but an illusion!
While the Secret Hunter, creeping your way, tells of worldly affairs;
He sharpens his claws on the emergency exit – which way is tomorrow? THE DAY HAS COME!
KAMU SEDANG MEMBACA
Album OP Boku no hero academia
RandomBoku no hero academia op lyrics + romaji + kanji
The Day
Mulai dari awal