Abaya [عباية]: a simple, loose over-garment, essentially a robe-like dress, worn by women in parts of the Muslim world including North Africa and most of the Middle East
Ahla(n) [أحلا]: hello, hi; a way of greeting
Al-Jeyad: a province in Zecaj
Almas [ألماس]: diamond
Azizi [عزيزي]: my darling; a type of endearment
Buqhayq: a province in Zecaj
Bint [بنت]: girl
Dhalrad: a province in Zecaj
Fatoor [فطور]: breakfast
Ghul [غُول]: spelled 'ghoul' in English, it is a demon-like being or monstrous humanoid creature, which originated in pre-Islamic Arabian religion; it is associated with graveyards and the consumption of human flesh
Habibi [حبيبي]: my dear/love, a type of endearment
Haris [حارس]: guard, soldier
Hejam: a province in Zecaj
Himar [حمار]: donkey, used as an insult
Hudood: a province in Zecaj
Hujoom [هجوم]: attack (used imperatively)
Jabal [جبل]: mountain
Jama'a [جماع]: group/crew/gang
Jinn [جن]: also spelled as djinn, it is a lowly spirit in Middle Eastern and Islamic mythology that has the ability to change its form and possess humans
Khuraif: the southernmost province in Zecaj where No Man's Land is located nearby it
Laa [لا]: no
Kahwa (or Qahwa) [قهوة]: coffee
Khadys: the country sharing the southern border of Zecaj, it is one of the Pillar Countries that is known for its advancements in academe and technology; Zecaj, its neighboring country, considers it as its rival due to a grudge held by their Founders that passed on for generations
Kharra [خر]: the 's' word (nope, I won't spell it out even if I did somewhere)
Khubz [خبز]: bread; often pertains to flatbread
Klalasha: a province in Zecaj
Majlis [مجلس]: a kind of sitting area where community members gather to discuss local events and issues, exchange news, receive guests, socialize, etc.
Majnoon [مجنون]: crazy, insane
Marhaba(n) [مرحبا]: hello, hi; a way of greeting
Mustaheel [مستحيل]: impossible
Naayik: also called the Eastern Isles or simply the Isles, it is one of the Pillar Countries that is known for its numerous beautiful islands and other natural resources; some of its territories are being annexed by other countries for their own interests, namely Zecaj and Khadys
Psamlah: pronounced as \sam-laa\, it is one of the Pillar Countries that is known for its mountainous regions and freezing temperatures
Sabar [صبر]: patience
Saif [سيف]: commonly translates to 'sword', but a certain type of sword is connected to this term
Salaam [سلام]: peace, a way of greeting
Salym: the definitive world in which the story takes place; it is made up of five 'Pillar Countries' that all share land borders except for Naayik
Sayyida [سيدة]: lady, madam
Shabah [ﺷَﺒَﺢ]: ghost
Sheikh [شيخ]: chief of a large group, usually refers to a wise old man
Shukran [شكرا]: thank you
Soom: located between Psamlah and Zecaj, it is one of the Pillar Countries and the smallest among the countries that is known for its growing agricultural trade
Souk (or Souq) [سوق]: market or bazaar
Sultan: the title given to the male ruler of Zecaj
Sultana: the title given to the female ruler and/or wife of the Sultan of Zecaj
Tabba(n) [تبا]: damn
Thobe [ثوب]: an ankle-length robe usually with long sleeves, it is similar to an abaya but for men
Ukht(i) [أختي]: (my) sister
Walad [ولد]: boy
Yalla [يالا]: come on/hurry up! (used colloquially)
Za'eem [زعيم]: boss, leader
Zarab: the capital of Zecaj and home of the Sultan
Zecaj: pronounced as \ze-kah\, it is one of the five Pillar Countries is that known for its (diminishing) mineral wealth, desert landscape, and thriving slave trade and black market
YOU ARE READING
Fortune Favors the Cursed
FantasyBadriya as-Sahra is sick of piling up camel dung and picking people's pockets for a living. Her world discriminates against women and orphans, and it is only her damned luck that she happens to be both. She yearns for more but can't do anything else...