Бастиан проехал по извилистой дороге, оставив суету города далеко позади. Пролив протянулся перед ним, как серебряная лента, сверкая под поздним послеобеднным солнцем. Золотой свет купал все в своем тепле, превратив мир в сверкающую страну чудес, достаточно красивую, чтобы обнять.
Бастиан ехал на кабриолете без крыши кремового цвета, позволяя себе растаять в красоте пейзажа. Он чувствовал себя королем дороги, когда толкнул акселератор на пол.
Бастиан приближался к прибрежному городу Арден, где великолепные летние поместья заполняли местность. Эти резиденции принадлежали императорской и аристократическим семьям. Они служили напоминанием о богатстве и влиянии ушедших времен. В последние годы в городе произошли изменения: особняки капиталистов теперь стояли рядом со старой гвардией. Из-за изменения баланса сил дворянство, которое не могло адаптироваться к новым обстоятельствам, было вынуждено продать свои дома тому, кто предлагал самую высокую цену. Естественно, одной из таких капиталистов были и Клаувицы.
Бастиан вошел в поместье семьи Клаусвиц, когда небо на западе постепенно окрашивалось в лиловое. Великолепно расположенная северная земля, известная как Драгоценность Ардена, ранее принадлежала благородной семье с богатой историей и традициями, но результат был позорным. Они больше не могли держать землю, и она была куплена отцом Бастиана Клаусвица, Джеффом Клаусвицом, который был известен как железнодорожный король Берга.
Бастиан почувствовал прилив адреналина, когда думал о воссоединении, которое вот-вот произойдет. Прошло два месяца с тех пор, как он в последний раз видел его на церемонии награждения.
Когда он подъехал к грандиозному входу в особняк, его внимание привлек пронзительный крик.
— Боже мой, Бастиан!
Это была его тетя Мария Гросс, которая только что прибыла в своей карете.
— Ты сам принес сюда этот кусок железа? - она воскликнула, указывая на его машину.
Бастиан сиял, когда вышел из машины. Он дал обслуживающему персоналу ключи и ответил:
— Как видите.
Он ненадолго поприветствовал тетю, прежде чем проводить ее в фойе особняка с мраморным полом.
Когда они проходили, очередь из прислуги по обе стороны от прохода склонила головы в унисон. На этот раз Бастиан решил вести себя хорошо, сохраняя уважительное молчание и улыбку, когда они въехали в обширный зал.
![](https://img.wattpad.com/cover/362129167-288-k51330.jpg)
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Бастиан
RomantizmЛюбительский перевод новеллы «Бастиан» с английского Автор: Solche Переведено: 5 глав Внук барахольщика и принцесса-нищенка женятся. Брак их контракт в интересах друг друга с сроком на два года. Многообещающий офицер военно-морского флота и магнат...