ငါ ကျောင်းကုန်းဇီကို နားလည်မှုလွဲနေပြီဆိုတာ အရင်ရှင်းပြဖို့တောင် မလိုအပ်တော့ဘူး။ သူက ခေါင်းပြန်လှည့်ပြီး သခင်ကြီးကျောင်းစီကို တစ်လုံးချင်းအော်ပြောတယ်, "ကျွန်တော်! သူနဲ့! လမ်း! မခွဲ! တော့ဘူး! လုံးဝပဲ! ကျွန်တော်! သူနဲ့! လက်ထပ်မှာ! အဖေ! ကျွန်တော်တို့ကို! သေအောင်! ရိုက်! ရင်! တောင်မှ!!"
သခင်ကြီးကျောင်းစီရဲ့အမူအရာက မည်းမှောင်သွားပြီး ငါ ကြောက်စိတ်ကြောင့် ရိုးသားစွာ ငိုမိတယ်။
ဒါပေမယ့်လည်း ကျောင်းကုန်းဇီက ငါ့ကို ကျိန်ဆဲနေတုန်းပဲ, "မငိုနဲ့တော့! လူယုတ်မာရဲ့! ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် မင်းကို ငါ ထားခဲ့မှာ မဟုတ်ဘူး, အဆိုးဆုံးဖြစ်လာမယ်ဆိုရင်တော့ ငါတို့နှစ်ယောက် အတူတူသေရလိမ့်မယ်"
မင်းဘာသာ သွားသေလေ!
သခင်ကြီးကျောင်းစီက ကျောင်းကုန်းဇီရဲ့နံရိုးကို ငါ့ရဲ့ရှေ့မှာပဲ ချိုးပစ်လိုက်တယ်။
ကိုယ်ကျင့်တရားတွေ, အဓိကအားဖြင့် ခြိမ်းခြောက်မှုတွေ, လာဘ်ပေးလာဘ်ယူမှုတွေနဲ့ ချောင်ပိတ်မိနေပေမယ့် ဒီလိုများပြားလှတဲ့အကြောင်းတရားတွေကြောင့် ကျောင်းကုန်းဇီနဲ့ ငါ အတူတကွ နေထိုင်လာခဲ့ကြတယ်။
အတိတ်ကို ပြန်သတိရမိတာက တကယ်ကို သည်းမခံနိုင်ဘူး။
ကျောင်းကုန်းဇီက ငါ့ကိုမေးတယ်, "မင်း ဒီဆုဖလားကိုကြည့်ပြီး ဘာတွေတွေးနေတာလဲ?"
"မင်းက တကယ်ကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စရာကောင်းတယ်လို့ တွေးနေတာ"
ကျောင်းကုန်းဇီက ငါ့ကို ကျိန်ဆဲတယ်, "သေ...."
ငါ ပါးစပ်ကို လက်နဲ့သုတ်ပစ်လိုက်ပြီး ပစ္စည်းတွေကို ဆက်ရွှေ့နေလိုက်တယ်။
ကျောင်းကုန်းဇီက တိုးတိုးလေးရေရွတ်တယ်, "ထူးဆန်းတဲ့ကောင်ပဲ"
Zawgyi
ငါ သူနဲ႔ ဒီလိုဆက္ဆံေရးမ်ိဳးမွာ မေနခ်င္တာေၾကာင့္ သူ႕ကို သိမ္သိမ္ေမြ႕ေမြ႕နဲ႔ အရိပ္အႁမြက္ေျပာျပလိုက္တယ္, "ငါ အယူဝါဒနဲ႔က်င့္ဝတ္အသစ္ေတြကို ေထာက္ခံေပမယ့္ အစဥ္အလာေဟာင္းေတြကိုလည္း လုံးဝမပယ္ဖ်က္ႏိုင္ေသးဘူး, မေန႔ညက ငါတို႔မူးေနေတာ့ အဲ့လိုျဖစ္သြားခဲ့တယ္, ဒါေပမယ့္ အခု ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္စလုံး မမူးေတာ့ဘူးေလ, အဲ့ေတာ့ ျပင္ဆင္မႈေတြ, ပြဲအခမ္းအနားေတြ လုံလုံေလာက္ေလာက္မ႐ွိဘဲ ငါ အတူမေနခ်င္ဘူး"
JE LEEST
Annoying Zhao Gongzi (Myanmar Translation) Completed
RomantiekThis is just a translation ... Original work is 讨厌的赵公子 by Your唯 and we translated from the website, novelupdates.com. Here is the link of the E translation - https://www.novelupdates.com/series/annoying-zhao-gongzi/ All credit to the original author...
Chapter - 13 (Part 3)
Start bij het begin