Păzitoarea morții

31 2 6
                                    

Josephine_Dumein, critica ta este gata!

Titlu: Păzitoarea morții

       În primul rând, este de apreciat faptul că ai scris cuvântul „morții” corect. Titlul este interesant, pe mine și orice alt cititor de fantasy l-ar atrage. După ce am început să citesc mi-am dat seama că se leagă cu conținutul.

Copertă:

         Ei bine, nu o lua în nume de rău

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

         Ei bine, nu o lua în nume de rău. Dar toți cititori judecă o carte după copertă, iar a ta lasă de dorit. Văd acea copertă și, fără să citesc titlul, dau screen la ecran.

         Poza este destul de neclară, calitatea este probabila stricată de wattpad și înțeleg. Nu există nimic altceva pe copertă, cu excepția titlului, nu găsesc numele autorului, un citat sau volumul seriei.

         Gândește-te la o carte care îți sare imediat în ochii. La ce te uiți? La titlul? Nu, la copertă.

         Îți sugerez să mergi la un graphic shop, pot să-ți recomand câteva sau să o editezi un pic.

Descriere:

         Primul lucru pe care l-am sesizat este că nu ai aliniate

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.


         Primul lucru pe care l-am sesizat este că nu ai aliniate. Știu că wattpad-ul nu te lasă să începi cu alinat, dai ai putea pune în punct sau numele seriei sau un citat. Poate ai vrut să pară estetic și nu ai pus alinare nici la celelalte, dar nu arată estetic.

         În primul paragraf te repeți cu „cei” și nu sună foarte bine. Ai putea pune poporul ei sau altă construcție care să nu necesite „cei”.

         În al doilea paragraf spui că evadează. Dar apoi că este salvată de un grup de rebeli. Nu are sens. Înțeleg că intră în belele, dar ar trebui să te întorci asupra paragrafului acesta. Ai câteva greșeli:

salvata - salvată
rebeli care are - rebeli care au

         În al treilea paragraf probabil autocorrectorul ți-a înlocuit verbelul, deoarece "dea seama când... devenit prieteni" nu are sens. Apropo de-a se folosește când te referi la de-a lungul, de-a dreptul sau de-a doua. Dea se scrie legat la tine deoarece este conjugarea verbului a da.

Critici Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora