Мечтатель

101 6 1
                                    

  - Бывало, нападал дракон на деревню, - увлечённо рассказывал Заид, озвучивая сказку своими "БДЫЩ", "БА-БАХ" и прочими "ПЫЩ-ПЫЩ", - Но каждый раз я оказывался рядом и...
- Сражал его из рогатки зельями твоего же производства, - хором продолжили Лидия с Нелл его очередное "увлекательное" приключение.
- Парень, да ты крут! - заявил я.
- Не тупи!!! - дала мне подзатыльник Лидия.
- Я вам это уже рассказывал? - начал тот чесать затылок.
- Да они все одинаково заканчиваются! - так же дружно дали ему подзатыльник мои спутницы, чтобы тот замолчал.
Мы уже около получаса шагали по узкой тропинке в Ривервуд. Пару раз даже волки встречались, но не нападали, и каждую нашу встречу Заид уходил за наши спины и говорил: "Это прекрасный шанс для вас получить хоть немного боевого опыта, я как раз с этого начинал".
- Чего вы так? - возмущённо спросил Заид, - Я вас тут историями развлекаю, а вы, неблагодарные, меня ещё и бьёте.
- Мне вот интересно, - начала разговор Лидия, - Чего ты с нами-то пошагал?
- Я уверен, что таким новичкам, как вы, хоть кто-то должен подавать пример и рассказать про суровые условия в Скайриме и основы для выживания.
- Да ему просто идти не с кем, - начала констатировать факты Нелл, - Вот и пошёл с нами, боится один шагать по таким местам.
- Эээ... Нет!.. Я просто... - растерялся Заид.
Заид: Подавленность.
- Так значит, если ты собирался нам рассказать про Скайрим, ты знаешь здешние края? - задала вопрос Лидия.
- Конечно, и не только здешние, - снова встал в гордую стойку аргонианин, - Я здесь вырос и знаю карту моей Родины, как свои пять пальцев и хвост.
- Как же такой трус, как ты, умудрялся перемещаться по такому опасному месту? - упрекающе вопросила Лидия.
- Я... Это... Не т-т-трус!!! - запинаясь ответил Заид.
Заид: Депрессия.
- Я уже вижу ворота Ривервуда! - радостно заявил я, увидев из-за чащи деревеньку.
На этот раз Ривервуд патрулировало вдвое больше стражей. Я их насчитал около девяти. Видимо, Балгруф начал ещё сильнее волноваться насчёт драконов. Надеюсь, не потому, что напасть драконов участилась. Судя по отсутствию драконьих тел, сюда они ещё не залетали.
- Не стоит меня благодарить, - сказал Заид, - Помогать неопытным - это задача каждого ветерана в области приключений.
Тот поклонился нам и пошёл в сторону лесопилки.
- Что ж, а нам надо к Дельфине, - проигнорировал я его уже привычную наглость. Разумеется, я уже рассказал Нелл о моём долге Драконорождённого, обучении у Седобородых и о Дельфине, последней, не считая Эсберна, из ордена Клинков. И, конечно же, Лидии не понравилась моя говорливость, а Дельфине и подавно не понравилась.
- Как это всё рассказал?! - упрекала меня Дельфина после моего рассказа, - У нас есть долг, мы обязаны держать всё в тайне. Вдруг она шпионка Талмора?!
- Извините, - обратилась Нелл к Дельфине, - Может мне выйти?
- Вообще с глаз пропади, малявка! - продолжала та гавкать на нас.
- А теперь ты перегибаешь палку, - заступился я за подругу, приняв следующую волну гнева и наинуднейшую лекцию о нашем долге, конспирации, целях и дальнейших трудностях. Лидии было всё равно, даже если Дельфина начнёт меня дубасить, она уже знала, что скажет Клинок, да и я тоже. Особенно она упрекала меня в неосторожности.
- Ты не только слишком легкомысленный, да ещё и неосторожный, - продолжала она лекцию, - Уже весь Тамриэль наслышан о суматохе в посольстве Талмора.
- Ну, подумаешь, - махнул я на это рукой, - Нарушил парочку твоих указаний.
- Я бы поняла, если бы ты просто немного высветился, - немного успокоилась Дельфина, - Но зачем надо было всех резать?
- Кого резать? - не понял я.
- Весь Скайрим сейчас болтает о Довакине, перерезавшем всех талморцев вилкой, - осведомила меня Лидия, - Но по официальной версии там побывало некое кровожадное чудище.
- Чего? - шокированно вопросил я, - И ярлов тоже прирезали?
- Нет, - ответила Лидия, - Оно напало после нашего ухода, а гостей распустили, как только узнали о присутствии Довакина.
- Не ты, значит? Что ж... Поговорим об этом позже, как-нибудь стоит детали выведать. А эту... - недоверчиво покосилась на Нелл Дельфина, - Мне всё равно, как её зовут, но пока я и глазу с неё спускать не буду. А теперь обсудим наши дальнейшие действия.
- Пожалуй, - согласился я и рассказал о непричастности Талмора и о разыскиваемом Эсберне, который, судя по документам Талмора, находится сейчас в Рифтене. Этот старичок тоже Клинок, но, в отличие от Дельфины, тот сдался и зарылся в Крысиную нору - обиталище всякого сброда Скайрима.
- Уааахххх!!! - покатился вниз по лестнице в тайник Дельфины Заид, долбанувшись об стол мордой.
- Какого?.. - потеряла дар речи Дельфина, а нам оставалось лишь пялиться на нашего знакомого.
- Прости, Дельфина, - извинился Оргнар, стоящий на вершине лестницы повар таверны "Спящий великан", - Он сам вскочил сюда.
- А ты, даэдра тебя дери, кто? - прошипела Дельфина, поднеся к лицу Заида меч, - Хотя мне всё равно, как звать псов Талмора.
- Эй, тётенька, вы о чём? - испуганно проскулил Заид, по лицу которого можно сказать, что его кирпичами можно смело воздвигать крепостные стены для Ривервуда.
- Ты умрёшь здесь и сейчас, до того, как ты всё расскажешь Талмору. - хладнокровно проговорила Дельфина.
- Эй, ребята, скажите этой ненормальной, что мы знакомы, - обратился к нам аргонианин в надежде, что мы заступимся за него.
- Так вы с ним? - страшно посмотрела на нас Дельфина, видя в нас Талмор и уничтожая взглядом. Теперь можно воздвигать не только стены, но и саму крепость.
- Неее, не с ним, - дружно втроём махнули мы на него рукой и отвернулись, посвистывая.
- Не врите!!! - чуть ли не завизжал Заид и бросился к нашим ногам, - Не дайте этой психованной старухе убить своего друга.
- Как он меня назвал?! Дряхлой кошёлкой?!! - с чудовищным гневом вопросила Дельфина, что сейчас выглядела не хуже яростной фурии.
- Я ничего такого не говорил, - запаниковал Заид.
- Ладно-ладно, мы его знаем, - сдался я, - И он никакой не агент Талмора.
- Пусть докажет, - проговорила Дельфина, - А вот за старуху...
- Извиняюсь, - спрятался тот за моей спиной, - Я не хотел вас разозлить.
- Как всегда, в своём репертуаре, - вздохнула Нелл.
- Дельфина, успокойся, - попытался я остановить задетую за живое.
- Вы что, всему Скайриму хотите рассказать о нас? - снова начала читать лекции Дельфина.
- Ничего они мне не рассказывали, - начал тот мотать головой, - У вас что, секта какая-то?
- Секта?! - возмутилась Дельфина, - Я, между прочим, член ордена Клинков, некогда великого, и у нас с Довакином есть важное задание.
- Сама всё рассказала, - профейспалмила Нелл.
- Стареет, - обречённо вздохнула Лидия, отчего Дельфина посмотрела на них так, что можно теперь и Винтерхолд отстроить.
- Вы что-то вякнули? - зловеще покосилась на них Дельфина, на что те покачали головами.
- Погоди, погоди, тётенька, - вмешался Заид, - Вы знаете, где Довакин?
- Не только знает, но и видит перед собой, - намекнул я.
Тот подумал и посмотрел на меня, Лидию, Нелл и стоящего у входа Оргнара.
- Сразу видно, кто у вас главный, - обратился он к Лидии и слегка поклонился.
Родгар: Подавленность.
- Прости, что разочаровываю, - прервала его Лидия, - Но Довакин здесь Родгар, но, конечно же, заправляю всем я и...
- Кхм-кхм, Лид, - обратился я к ней с претензией.
- Ладно-ладно, всем здесь заправляет Довакин, - призналась хускарл.
- Этот? - недоверчиво спросил Заид.
Родгар: Депрессия.
- Не унывай, - похлопывая по спине поддерживала меня Нелл.
- Ой, - выдавил Заид.
- Значит так, - снова перевела тему разговора к неожиданному появлению Заида Дельфина, - Мне всё равно, кто ты и что ты здесь делаешь, но... Ты знаешь слишком много, и мне придётся от тебя избавиться.
- Что? - снова забеспокоился за жизнь Заид, - Вы не можете так просто...
- А ещё можно... - решил я вмешаться в судьбу человека, которого я только узнал, но, мне казалось, что его я уже где-то видел, - ...Можно взять его в Клинки.
- Что?!! - одновременно вопросили Лидия с Нелл.
- Что? - не понял Заид.
- Что?!! - чуть не получила инфаркт Дельфина. Бедная старушка.
- Я за водой, - выбежал Оргнар и вернулся со стаканом.
- Ты вправду считаешь, что я просто так возьму эту визгливую девчонку в Клинки? - заговорила Дельфина и сделала глоток жидкости из стакана, отчего захлебнулась.
- Визгливую девчонку? - оскорбился аргонианин.
Заид: Подавленность.
- Оргнар, что это? - спросила Дельфина, принюхавшись к жидкости.
- Схватил первую попавшуюся бутылку на моей стойке. Я просто торопился, да и тебе было плохо, - пробормотал Оргнар и показал бутылку, но Заид тут же схватил её.
- Это мой... Эээ... Сок, - сказал тот и спрятал в сумке.
- Дельфина, тебе плохо? - забеспокоился Оргнар, увидев, как та слегка покачивается, сидя на стуле, - Главное - не умирай, Дельфина!
- Мне хорошо, Оргнар! - беззаботно и весело заявила та и вскочила со стула, - Я хочу ЖИ-И-И-ИТЬ!!!
- Ухх, как заколбасило-то! - удивилась поведению пожилого Клинка Нелл.
- Такое не каждый день увидишь, - поддакнула Лидия.
- А знаешь что, - весело обратилась ко мне Дельфина, - А пусть будет Клинком. Мне всё равно, главное - весело ЖИТЬ!
- Эээ... - встали мы как поражённые молнией от её слов, а та весело прыгала в безбашенном танце наподобие Цицерона, но более резво и дико.
- Но при одном условии, - резко остановилась та и подняла палец, - Он пойдёт с тобой... Эээ... Куда пойдёт?
- За Эсберном, - уточнил я.
- Да, за Эсберном, - вспомнила та, - А если нет или убежишь... Найду и... Убью.

- Как тебе удалось убедить её? - всё никак не могли понять Лидия с Нелл.
Мы уже шагали в Рифтен за Эсберном, одновременно переговаривая и обсуждая случившееся.
- И, главное, зачем? - не врубился Заид, - Но в любом случае, прощайте.
- А ты хочешь бездыханно плыть по реке в мешке? - спросил я, убеждая его в правильности моего поступка и пытаясь отговорить от побега, - Если так просто уйдёшь, она тебя точно найдёт.
- Ты прав, но... - не мог подобрать слов аргонианин, - У меня вообще-то дела.
- У тебя есть те, которые тебя ждут? - спросила у него Лидия.
- Если честно... - замялся тот, - Нет... Но... Мне не очень хочется идти с вами и... Рисковать жизнью.
- Но ведь твои навыки нам пригодятся, - продолжал я убеждать его.
- И ты вроде бы храбрый воин, искатель приключений, - присоединилась Нелл.
- Я просто хочу стать искателем приключений, но... - снова запнулся тот, - Это опасно.
- Если это твоя истинная мечта, то почему бы не попробовать, - сказал я.
- Я хочу стать не только воином, - сознался тот, - Я обещал одному человеку, что стану выдающимся алхимиком.
- Одно другому не мешает, - положил я руку на его плечо, - Обещаю, что я спасу мир, а ты, что зависит от тебя, станешь величайшим алхимиком.
- Что ж, - сдался тот и от всей души улыбнулся, - Твоя правда. Я с тобой, Довакин.
- А как ты попал в тот подвал? - поинтересовалась Нелл у Заида.
- Ну... - начал вспоминать Заид.

Не так давно.
- Гердур, привет, - поздоровался с хозяйкой лесопилки Заид, - Могу я поработать на лесопилке?
- Пошёл прочь! - пригрозила та топором, - После того, как ты спалил брёвна и пол-лесопилки, я тебя даже в Ривервуд пускать боюсь.
- Да брось ты, - махнул тот рукой, - Оргнар и так не даёт мне поработать за их лабораторией, поэтому я и экспериментировал на твоей лесопилке. Но тот реагент из светящейся пыли был чуть взрывоопаснее, чем надо.
- Пошёл прочь, - повторила Гердур, - Дважды повторять не буду. Ты ведь знаешь, как я кидаюсь топорами.
- Эхх, - вздохнул тот, - Тогда я пошёл.
- И не смей даже соваться в таверну, - бросила ему на прощание Гердур.
- А вот возьму и пойду, тебе назло! - показал тот ей язык, но пролетевший мимо его головы топор заставил его заткнуться.

Спящий великан
- Странно, что Гердур впустила тебя в Ривервуд, - странно косился на Заида Оргнар, бармен и повар трактира.
- Да она уже и не злится, - соврал тот.
- К лаборатории всё равно не пущу, - твёрдо сказал повар, - Ты и так прожёг нам один стол насквозь.
- Я и не собираюсь ничего варить, - снова соврал тот и достал из сумки бутылку с неизвестной жидкостью, - Ты случайно не знаешь, что это?
- Где ты это нашёл? - поинтересовался Оргнар, всё так же косясь на него и потирая стойку.
- У бандита, что около Вайтрана кружил по тропинке, - беззаботно ответил тот, но на этот раз сказал правду, - Пытался ограбить меня.
- А ты всё так же врёшь, как и дышишь, - вздохнул тот.
- Но это правда! - воскликнул аргонианин, положил на стол свою бутылку с жидкостью и дал знак Эмбри, нарисовав хвостом в воздухе восьмёрку.
- Оргнар, - обратился к нему Эмбри, сидя на другом конце трактира, - Принеси мне как обычно.
- Сам возьми! - устало гавкнул Оргнар тому в ответ.
- Оргнар, свиная ты рожа, ты ведь не откажешь ветерану войны, - настойчиво протянул пьяница.
- Да ты на войне и ногой не был, - ответил тому бармен, но сдался, - Ладно, уже несу.
Оргнар взял бутылку с элем из запасов и отправился к Эмбри. А в это время Заид незаметно проскользнул в комнату с алхимической лабораторией.
- "Эмбри заслужил мои десять септимов - мысленно похвалил тот соучастника, которому он заплатил, - Итак, что же можно сварить на этот раз? Лечебное зелье? Нее, его все знают. А что если реагент из корня Нирна смешать с этой зелёной шнягой? Хотя нет, уже делал".
Тот начал быстренько копаться в записях из своего рюкзака и блокнотах, но вдруг услышал женский голос из шкафа, и, видимо, та была недовольна.
- Вообще с глаз пропади, малявка! - послышался грубый женский голос.
Заид из природной любопытности открыл шкаф и ничего там не нашёл, но малюсенькие голоса всё-таки были слышны за стеной. Он прислонился головой к шкафу, но вдруг...
- Ты чего это вытворяешь, Заид?! - недовольно окликнул его Оргнар за спиной, - Я ведь говорил, что сюда нельзя!
- Я просто... - хотел он что-то сказать, повернулся к нему лицом, прислонился к стенке шкафа и вдруг одна из дощечек углубилась, отчего фальшпанель отодвинулась и он ввалился в потайную комнату.

Сейчас.
- Просто я слышал, что некий Довакин в Ривервуде, - начал сочинять Заид, - И тут же бросился на поиски легенды Скайрима, чтобы сделать ему честь познакомиться со мной.
- Да-да, - махнули мы на него и его наглую ложь.
- А что в той бутылке, из которого глотнула Дельфина? - задала вопрос Нелл.
- Какой бутылки? - врубил тот склероз.
- Этой, - показала Нелл и поднесла к его лицу.
- Когда успела, ворюга? - офигел Заид и начал копаться в сумке, проверяя наличие его записей из запасов разных реагентов.
- Не боись, - улыбнулась та, - Я тырю только те вещи, что вызывают у меня интерес.
- Сам не знаю, - развёл тот руками, - Я его у бандита отобрал.
- Это же скума! - заявила Нелл, принюхавшись к прозрачной медово-жёлтой жидкости, - Так ты тоже этим зависим?
- Я не наркоман! - возмутился аргонианин.
- Да-да, - безразлично отмахнулись мы от него и продолжили путь.  

Неосторожно загаданное желаниеWhere stories live. Discover now