Boat Song Woodkid

26 1 2
                                    


Boat Song
La chanson du bateau

We packed our bags and said farewell
Nous avons fait nos bagages et dit adieu
Untied the knot and raised the sail
Dénoué le nœud et levé la voile
We threw our hearts into the sea
Nous avons jeté nos coeurs à la mer
Forgot all of our memories
Oublié tous nos souvenirs

The wind was sweet and smelled of home
Le vent était doux et sentait la maison
The sea was rough and felt unknown
La mer était agitée et sentait l'inconnu
Escaping shores of lunacy
En échappant aux rivages de la démence
Dawn light, twilight, infinity
Lumière de l'aube, crépuscule, infini

Can we keep our bearing straight
Pouvons-nous tenir notre position
Or will we be blown off course?
Ou serons-nous dévier?
Are we instruments of fate?
Sommes-nous les instruments du destin?
Do we really have a choice?
Avons-nous vraiment un choix?

A voice whispers in the gales
Une voix murmure dans les rafales de vent
Like in the songs and childhood tales
Comme dans les chansons et les contes d'enfants
Where krakens raging in the sea (*)
Où les Krakens font rage dans la mer
Crack ships into a million pieces
Brisent les navires en million de morceaux

Can we keep our bearing straight
Pouvons-nous tenir notre position
Or will we be blown off course
Ou serons-nous dévier
Are we instruments of fate?
Sommes-nous les instruments du destin?
Do we really have a choice?
Avons-nous vraiment un choix?

(Instru)

We threw our hearts into the sea
Nous avons jeté nos cœurs à la mer
Forgot all of our memories
Oublié tous nos souvenirs

-------------------------------------------

Hey! Wait ! J'espère que cette chanson vous plaît, personnellement, c'est ma chanson préférée de Woodkid! J'ai son album golden age! J'aimerez que vous me dîtes ce qu'il ne va pas et ce qu'il vous plait dans mon recueil! Merci.
Lou.

Music, Sing and DreamTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon