الفصل السادس

36.2K 1.8K 232
                                    

هاري مائل على الطاولة للأمام ، راحة يداه على سطح المكتب بينما يتحدث للرجل الشهير الذي يجلس على الكرسي بخلف الطاولة. تعابير صارمة على وجهه حينما خطى هاري للخلف ، عيناه إتسعت بإحتيار حينما رأني.

"آه،" قال الرجل الذي خلف الطاولة. "لابد أنكِ روز" إبتسم. " روبرت كرستال، ال (CEO) (الرئيس التنفيذي) لكرستال للنشر" نهض و سار إلي بيد ممدودة.

صافحته بتردد، محاولة لتجاهل تحديق هاري الحاد بعيناه الزمردية. "انه لشرف لي" قُلت.

"كلا" قال السيد كرستال "انا اصدق بأن الشرف لي" يبدو و كأنه ارتاح بإنقاذي له من هاري و صراخه.

"ارسلني السيد جيرمان لأعطيك هذه المخطوطة التي عدلتها" قُلت، و وضعتها على الطاولة

"آه، بالطبع،" قال، و رفعها. " لنتحدث عنها، هل لنا؟"

"سيد كرستال" تدخل هاري "نحن لم ننتهي--"

"ما إنتهى انتهى، سيد ستايلز، ليس هناك شي يمكنك فعله،" السيد كرستال عاتبه

"اجل ، هناك" قال "هناك حل بسيط--"

"انا أسف" السيد كرستال قال "ما انتهى انتهى"

إحمرت وجنت هاري "مع كل إحترامي، سيد كرستال، أأنت خارج عقلك اللعين؟"

سقط فكي بطريقة حديث هاري لُمديره. كان شيئاً مع السيد جيرمان. لاكن هذا بدا مرحلة اخرى تماماً.

"عُد للعمل، ستايلز"

"لن أعود للعمل إلا حينما تُصَغر هذه الإخفاضات على الأقل سته بالمئة"

"ربما تكون أفضل محاسب نمتلكه. لاكن لايزال بإمكاني إقالتك" السيد كرستال صَرخ

هاري ابتلع ريقة، تفاحة ادم ترتفع للأعلى و تنزل للأسفل.

"أنظر، انا اعلم بأني متكاسل. أعلم بأني لا أُنهي الكثير. لاكن لابد لك أن تستمع لي شأن هذه الإخفاضات، كرستال، لأنك إن لم تفعل هذة الشركة ستذهب للأسفل" نظر هاري نظرة أخيرة للسيد كرستال قبل أن يلتفت و يخرج من المكتب.

تنهد السيد كرستال، هازاً رأسه بينما جلس مجدداً على كرسيه "ساعتان،" قال "رقم قياسي جديد"

"أيأتي هنا كثيراً؟" سألت، و اخذت مقعداً

"اوه، على الأقل مرتان بربع ساعة" السيد كرستال جمع الأوراق التي حول طاولته. قرأ واحدة منهم و هز رأسه. جلست بصمت بينما نظم و رتب الأوراق المتعددة على طاولته، هازاً رأسه "أكره لأن اعترف، لاكن من الممكن ان يكون الفتى على حق"

عدلت جلستي على الكرسي "الجميع يقول بأنه افضل محاسب،" قُلت "ربما عليك المحاولة للسماع له؟" لا أملك اي فكرة لما أساعد هاري هنا لاكن هذا لمصلحة الشركة (و ليس لذكر عملي ايضاً)

جمع السيد كرستال اكثر بينما قرأ بعضها. و اطبق على فكه

"اللعنه،" السيد كريتال شتم. و ضغط على زر من هاتفه الموجود على طاولته. "احضري ستايلز هنا مجدداً" قال بعنف

و بثواني، إندفع هاري عبر الباب، بلا أنفاس. "أردتني مجدداً؟" سأل. كيف له ان أتى هنا بهذه بسرعة فائقة؟

"فكرت بما قلته،" قال السيد كرستال " و من الممكن أن تكون على حق"

الأرتياح ظهر على وجه هاري قبل ان تتبدل بإبتسامة رضى عن نفسه. "أشكرك" قال

"يجب عليك شُكر روز هنا لأعطائي فكرة اخرى للتفكير بالأمر مجدداً" قال السيد كرستال. عين هاري نظرت لي. و نظرت للأسفل

"حسناً" قال هاري "شكراً لك ،سيد كرستال. لن تندم على هذا القرار، ستحتفظ بالكثير من الأموال"

أومئ السيد كرستال و خرج هاري من المكتب، و نظر إلي للمرة الأخيرة.

حينما سمعت صوت إنغلاق الباب ارتفعت على قدماي. "يجدر علي الذهاب الأن،" قُلت "كان شرفاً لي مقابلتك"

إبتسم السيد كرستال " و انا كذلك، انسة كنايت. أتطلع لرؤية المزيد من أعمالك، ان كانت تعدلت هذه المخطوطة مذهلة كما يقول جيرمان" ابتسم لي

أومئت و شكرته مجدداً قبل اخرج خارج المكتب، لاحظت انها تعدت الرابعة بالفعل مما يعني انه الوقت للعودة للمنزل، لا أعلم أين انقضى الوقت سريعاً

اسرعت لطاولتي و جمعت أغراضي. علقت حقيبتي على كتفي و تنهدت، ابعدت شعري عن وجهي. اومأت بوداعاً لماريون و اخذت المصعد للأسفل للطابق الأرضي.

ولا يفاجأني بأن أرى هاري يتكأ على الباب الأمامي للبناية. يبدو انه دائماً يتكأ في مكانٍ ما. هبطت عيناه علي وضع هاتفه بجيبه ، و وقف بإستقامة

كسرت تبادلنا للنظرات و مشيت عبرة، متجاهلته.

"روز،" نادى علي، و مشى بجانبي.

"همم"

"لما ساعدتني؟"

توقفت عن السير، و إلتفت لأنظر إليه "ماذا؟"

"انتِ اقنعتي كرستال بأن يكون بجانبي، لما؟"

هززت كتفاي "أريد الإحتفاظ بعملي لأكثر من ثلاث اعوام"

شد هاري على فكة " كُنت لأقنعته بطريقتي لوحدي"

"حسناً، واضح انك لم تستطع"

"ما اقوله هو اني لا أحتاج لمساعدتك،" رد بقسوة

"لما لا تشكرني فحسب؟" تأففت، و بدأت بأن انزعج من سلوكه.

"لأني لم أسألك حتى لمساعدتك"

"يا إللهي، هاري، انت حقاً عدة اعمال (كثير اشياء يبغالها تتعدل فيه). بالمرة المقبلة حينما تفشل بإنقاذ الشركة، لا تتوقع مني بأن اتدخل" تابعت بالسير، الغضب يجري بعروقي.

"كان لمصلحة عملك ايضاً" صرخ من خلفي

"اتمنى لو انه لم يكن لمصلحة عملك، لأنك لا تفعل شيئاً سوى ازعاج اللعنه داخلي" صرخت رداً له، و فتحت بعنف باب سيارتي و دخلت بها. و خرجت من المكان بأقصى سرعة استطعت عليها حتى لا أُقابله مصادفة ببناية شقتي .اللعنه على كرستال لإستماعه لي. اللعنه على السيد جيرمان لإرسالي للأعلى هناك. اللعنه على هاري لبقائه جاري. اللعنه على هاري لكونه غير مقدر للمعروف. اللعنه علي لمساعدته حينما كل ما يفعله هو الرد بقسوة علي

Hidden Arabic Translation    مخفي الترجمة العربيةजहाँ कहानियाँ रहती हैं। अभी खोजें