ရှန်းချိုက်တစ်ယောက် သူမှအစပြု၍ ထုတ်ဖော်ပြောဆိုလိုက်ရန် အလွန်အမင်းကို ဆန္ဒရှိနေခဲ့သော်လည်း အဖွဲ့ထဲရှိလူတိုင်းကတော့ ဝေဖန်လေကန်ခြင်းသာ ပြုလုပ်နေကြသည်။

ထုတ်လွှင့်ပေးသော ဇာတ်လမ်းတွဲများ၏အရှိန်မှာ အလွန်နှေးကွေးကြောင်း ချီကျိအမြဲတမ်း ညည်းညူနေလေ့ရှိသည်ကို ရှန်းချိုက်နောက်ဆုံးတော့ နားလည်ပေးနိုင်သွား၏။ လုပ်ငန်းဆောင်တာများသည် တွင်းများကဲ့သို့ တစ်ခုနှင့်တစ်ခု ဆက်နွယ်နေကြသည်။

ဒီလူတွေကတော့ တွင်းတွေကိုမဖြည့်ဘဲ အလုပ်အားနေကြ၏။

ဇာတ်လမ်းတွဲအတွက် သီချင်းတစ်ပုဒ်လောက်များ လုပ်ကြဖို့ရှိမရှိ ကြားဖြတ်မေးလိုက်ချင်သော်လည်း ထိုအဖွဲ့ကြီး၏ ငါးဆားနယ်အငွေ့အသက်များ သူ့ကိုလွှမ်းမိုးသွားမည်ကို သူကြောက်နေခဲ့ပြီး အတန်ငယ်စဉ်းစားပြီးနောက် တစ်ခုခုသိရဖို့ နတ်ဘုရားကြီးကိုမေးရန်သာ ဆုံးဖြတ်လိုက်သည်။
(ငါးဆားနယ် = ပျင်းရိခြင်း၊ အသုံးမ၀င်ခြင်း၊ မျှော်လင့်ချက် မရှိခြင်း။)

နတ်ဘုရားကြီး၏ အနားယူနေမှုအား အနှောက်အယှက်ဖြစ်မည်ကိုလည်း ကြောက်ရွံ့မိသောကြောင့် ရှန်းချိုက်သည် အချိန်ကွာခြားချက်ကို သေချာတွက်ချက်လိုက်ပြီး ဝမ်ချင်းယွမ်၏ Message Box ကို ဖွင့်လိုက်သည်။

ခန့်မှန်း : ယွမ်တာ့ လိုင်းပေါ်မှာရှိလား??

ယီမင် ချင်းယွမ် : အင်း ဘာဖြစ်လို့လဲ

ခန့်မှန်း : [သနားစဖွယ် ဟောင်နေသောခွေးလေး] . ပုံ

ခန့်မှန်း : အဲ့ဒါကလေ ... ကျွန်တော်ဘယ်အချိန်မှာ သီချင်းတစ်ပုဒ်လောက် အသံသွင်းရမှာလဲ??

သမုဒ္ဒရာကြီး၏ အခြားတစ်ဖက်ရှိ ထန်ယီမင်၏နှုတ်ခမ်းထောင့်များမှာ တွန့်ချိုးသွားကာ ကောင်လေး၏ပေးပို့လာသော စကားများကိုကြည့်ရင်း ပြုံးနေမိသည်။

အရွယ်ငယ်သေးသော ဤကလေးငယ်လေးသည် ဤမျှ စိတ်အားထက်သန်ပြီး တက်ကြွဖျတ်လတ်စွာနှင့် စိတ်ပါလက်ပါ အလုပ်လုပ်ချင်နေသည်။ သူကိုယ်တိုင်လည်း ဘယ်အချိန်လောက်ကများ တစ်ခြားသူတွေလိုမျိုး ငါးဆားနယ်ဖြစ်နေတာလဲ??

Cāi Cāi || ချိုက်ချိုက် || [ မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)Onde as histórias ganham vida. Descobre agora