(Pero, ¿y si me quedo sin fertilizante?)
But what if I run out of fertilizer?

(¿Qué pasa si las nubes se quedan sin lluvia?)
What if the clouds run out of rain?

(¿Qué pasa si Lemon Boy ya no crece?)
What if Lemon Boy won't grow no longer?

(¿Y si las playas se secan de caña de azúcar?)
What if beaches dry of sugar cane?

(Oh......bien)
Oh.....well
(Las ballenas comienzan a vararse)
The whales start to beach themselves

(Los caparazones de tortuga se desprenden de sus espinas)
Tortoise shells tear away from their spines

(Pasa todo el tiempo, pasa todo el tiempo....)
It happens all the time, it happens all the time....



































































































































































































































































































Bunny, Bunny, Bunny
You're so funny
With your twitching nose
(Conejito, conejito, conejito
Eres tan gracioso
Con tu nariz crispada)

Bunny, Bunny, Bunny
You're so funny
From your head to your toes
(Conejito, conejito, conejito
Eres tan gracioso
De la cabeza a los pies)

Bunny, Bunny, Bunny
Your ears are funny
They're too big for you
(Conejito, conejito, conejito
Tus oídos son graciosos
Son demasiado grandes para ti)

Bunny, Bunny, Bunny
Though you're funny
Everyone loves you
(Conejito, conejito, conejito
Aunque eres gracioso
Todo el mundo te quiere)

Oh your pretty bunny
May I come near?
Can I hold you and touch your ear?
Oh you pretty bunny I love you so
Stay with me, oh please don't go...
(Oh lindo conejito
¿Puedo acercarme?
¿Puedo abrazarte y tocarte la oreja?
Oh linda conejita, te amo tanto
Quédate conmigo, oh por favor no te vayas...)
  • ¿ . 🌌Alice Syndrome in Wonderland 🌌. ?
  • JoinedFebruary 4, 2020



4 Reading Lists