littlegirlyana

Two weeks from now, I'm leaving the country.
          	
          	Kanina nasa church kami, I kept on praying for you. Na sana okay ka lang and ligtas ka. Na kapag hindi ka okay, may sakit ka or feeling mo nag-iisa ka, iparamdam Niya sa'yo kung gaano kita kamahal. Corny man pakinggan pero gano'n talaga. I hope you're doing okay, Cuddy. I miss you so much. I love you and I always will. If ever you've found someone else, please be happy. Ipinagdarasal ko rin na kung sinuman ang susunod mong mamahalin, iyong hindi ka lolokohin. Mahal na mahal kita. But I'm letting myself fly away from you.

littlegirlyana

Two weeks from now, I'm leaving the country.
          
          Kanina nasa church kami, I kept on praying for you. Na sana okay ka lang and ligtas ka. Na kapag hindi ka okay, may sakit ka or feeling mo nag-iisa ka, iparamdam Niya sa'yo kung gaano kita kamahal. Corny man pakinggan pero gano'n talaga. I hope you're doing okay, Cuddy. I miss you so much. I love you and I always will. If ever you've found someone else, please be happy. Ipinagdarasal ko rin na kung sinuman ang susunod mong mamahalin, iyong hindi ka lolokohin. Mahal na mahal kita. But I'm letting myself fly away from you.

littlegirlyana

I miss you so much. Bilang na lang yata ang mga araw ko rito sa Pinas. I wish I could see you and hug you. Wala pa ring bago, wala ring nabawas. Wala talaga e. Ikaw lang, ikaw parati. And I know deep down in my heart, I hope na sana ako pa rin. Sana ako lang. But if you have already met someone else, it's fine. I'm happy for you. Gusto ko lang naman na happy and okay ka. 

littlegirlyana

Nagugulat ako dati sa'yo kapag hindi ako okay, bigla mo akong kakamustahin and tatanungin. Kahit hindi ako nagkukuwento naman. You know whenever I'm not okay. You know whenever I'm sick. You know whenever I'm lying. Alam na alam mo. At, alam na alam mo rin kung paano ako papakalmahin. Or, baka ikaw lang talaga iyong nagpapakalma saken. Wala eh, mahal kita e. Ngayon, natuto na ako nang tuluyan kung paano kalmahin ang sarili lalo kapag sobrang sakit at gusto ko na lang sumigaw. Cuddy, sobrang miss na miss na kita. Walang nagbago, walang nabawas. Mahal kita. Mahal na mahal.

littlegirlyana

I miss you so much. I went to Laguna yesterday. I also saw the Marriott Hotel at New Port yesterday. Tangang-tanga na naman ako. Kumirot na naman lahat. Masakit na naman lahat. Cuddy, have you already found someone else? Are you happy now? Are you okay now? Please take care of yourself. Mahal na mahal kita parati.

littlegirlyana

It's been two years and two months. Walang nagbago sa nararamdaman ko. Ikaw pa rin, ikaw parati. I miss you so much everyday. Hindi marunong makisama iyong panahon. Naiiyak lang ako lalo pero pinipigilan ko. Sobrang miss na miss kita parati. Sobra sobra, Cuddy. I hope you feel the same. I hope you miss me too. I hope you think of me too. I'm sorry if I sound selfish and stupid, but this is the only place where I can be honest. Mahal na mahal kita parati.

littlegirlyana

Ilang araw din akong hindi nagsulat dito. Ilang beses kong pinigilan ang sarili ko na huwag magsusulat ng kahit ano para sa'yo. Kahit nung June 4, pigil na pigil akong huwag na dugtungan pa iyong libro rito. Pero hanggang dito lang iyong kaya kong pagpipigil, or else didiretso na naman ako sa gmal mo kahit alam kong 'di ka sasagot.
          
          'Di ko alam bakit ako naiiyak e. Basta ang bigat ng pakiramdam ko kahit hindi dapat. Cuddy, parati kong pinapagod ang sarili ko para lang huwag kang maisip. Para lang hindi ko maramdaman iyong sakit. Para lang hindi ako magsulat dito. Cuddy, miss na miss na kita. Miss na miss kita sobra.
          
          Happy birthday naman sa'yo. June 10 na. 32 ka na. I hope you're doing well, Cuddy. I hope you're okay. Ako kasi hindi. Ewan. Natatanga, nawawala. Hindi naman dahil sa'yo. Medyo lang. December na alis ko papuntang Canada, Cuddy. I still keep on wishing for you. Kahit alam kong mali at hindi dapat. Pero 'yon talaga e. Alangang magsinungaling pa ako sa sarili ko. Pakasaya ka. Paka-okay ka. Mahal na mahal pa rin kita. Mahal na mahal kita parati. Kahit isang beses, hindi nagbago, hindi nawala.