Глава 26 Семейные узы. Часть 2

1.1K 122 34
                                    

Ранним утром следующего дня бабушка Гу, проснувшись, обнаружила Ло Цзяньцина стоящим во дворе и перепугалась: "А'Цин, ты чего поднялся в такую рань? Снаружи холодно, а ну заходи, на тебе почти ничего нет, ты же промерзнешь".

Улыбнувшись, молодой человек забрал воду из рук женщины: "Я помогу Вам с готовкой".

Его яркая улыбка на момент ослепила бабушку Гу, и, кивнув головой, она радостно ответила: "Хорошо!"

Этим утром Ло Цзяньцин готовил завтрак вместе с бабушкой Гу, после которого дедушка Гу собрался на поля в низине. "Я пойду с Вами" - заявил молодой человек.

Старик не ожидал такого участия и, вместе с тем, был очень доволен: "Конечно!"

Не прибегая к помощи духовных сил и прочих заклинаний, Ло Цзяньцин держал в руках хрупкий саженец, опуская его во влажную, глинистую почву. Дедушка Гу расхохотался и указал парню на все его ошибки, продемонстрировав, как правильно высаживать рис.

К концу дня красивое и белоснежное лицо Ло Цзяньцина было сплошь перемазано грязью.

Так проходили дни.

Нежданно-негаданно в деревне Гу появился незнакомец, к тому же был на редкость красив и элегантен! Сердца бесчисленных девушек оказались у него в плену, и даже первая на деревне красавица не устояла перед ним, подарив Ло Цзяньцину красный цветок, после чего моментально убежала, залившись стыдливым румянцем.

В одной руке он нёс воду, в другой - тот красный цветок и, опустив голову, разглядывал его.

Его нежные лепестки, точно щечки той девицы, олицетворяли весну жизни.

Ло Цзяньцин отверг всех свах и сватов, а также всех селян, которые пытались представить ему своих дочерей. Он просто жил с бабушкой и дедушкой Гу, готовил еду, мыл посуду, возделывал поля, да подметал дом. Он будто бы влился в семью и к каждому делу подходил добросовестно. Пускай он был одет в простенький и грубый холщовый наряд, однако не утратил своей холодной изысканности и обликом своим напоминал небожителя.

С наступлением зимы в деревню Гу пришли сильные дожди, отчего река Ло не по сезону разлилась.

Тем вечером Ло Цзяньцин вместе с дедушкой Гу отправился проверить земельный надел, и старик поскользнулся, упав с гребня рисового поля.

Злодею Есть, Что Сказать [Возрождение]Where stories live. Discover now