✉ 12-06-2014 (Parte 4) ✉

64K 6.5K 1.7K
                                    

Nota de la autora:

Solo para aclarar porque he recibido dos mensajes groseros hoy a este capítulo:

1) Recordemos que esta es una conversación informal de chat entre una escritora joven que no escribe muy bien, pero que con Poeta escribe peor que normalmente lo hace para provocar a alguien snob como él.

2) Si a pesar de lo que indico, a alguien le causa dolor de cabeza leer las charlas entre este par, pues lo siento, pero no pienso poner a Ansías como cuando escribe en Wattpad. Me mantendré fiel en cómo tengo perfilado a este personaje en su versión de Wattpad y de Facebook. No lo pienso cambiar porque considero que sino no tendría realismo este tipo de charlas entre ellos.

Si a alguien le molesta leer estas charlas es libre de no leer más, pero le rogaría que dejase los insultos a un lado, porque respetos guardan respetos. Gracias.

*******

P: ¿Qué es lo que necesitas saber?

A: cuales son los síntomas?

P: ¿Síntomas?

A: si, de la depresion...

P: Ah, ¿para qué quieres saber eso?

A: estoy interesada

P: ¿Por qué?

A: xq soy curiosa ¬¬

P: Bueno...

A: bueno?

P: ¿Es necesario hablar de ello a estas horas?

A: como?

P: No me siento cómodo hablando de un tema así a las tantas de la madrugada.

A: en tu aburrido mensaje d hoy numero 49202, decias k habias visto síntomas d depresion en mis poemas, no?

P: Bueno, sí...

P: Pero no es un tema muy agradable del cual hablar.

A: pero sabes del tema o no?

P: Sí, conozco algo de ello.

A: entonces vamos, desembucha comparito(1)!

P: ¿Desembuchar? ¿Comparito?

A: ay vamos... acaso nunca t han dicho comparito tus amigos?

A: ahora no entiendes una puta jerga o k?

P: Mi círculo social no conversa con un lenguaje tan basto.

A: no me digas k tus amigos conversan como abuelos como tú?

P: ¿Como «abuelos»? Señorita Ansías, por ser estudiantes de Lengua y Literatura de la universidad, la mayoría de mis amigos y yo sabemos usar apropiadamente el lenguaje.

A: oh x dios!

A: tonces x ser unos putos universitarios son todos unos engreídos d pacotilla como tu?

P: No somos engreídos. Tenemos un amplio vocabulario y sabemos emplearlo de forma correcta, máxime si algunos de nosotros somos aspirantes a escritores, cosa que tú también deberías aprender a hacer.

A: o si, debo d aprender a acer...

P: ¡Por Dios, no comiences a comerte las «h» en una palabra!

A: y tu no comiences a actuar d nuevo como un patético corrector d celular barato!

P: ¿Vas a empezar de nuevo a insultar?

A: T INSULTO TODO LO KE KIERO!

P: Pensé que querías hablar de forma amigable, pero veo que en lugar de hacerlo has desviado nuestra charla a tus insultos... como siempre.

A: ERES TU EL K ESTÁ DESVIANDO EL TEMA Y NO ERES CAPAZ DE HABLAR DE LO K TE PREGUNTO!

P: Ya te dije que no considero apropiado hablar de un tema así a estas horas de la madrugada.

A: MIRA HUEVÓN, SI T HAS ATREVIDO A LLAMARME DEPRESIVA EN TU PUTO MENSAJE X LO MENOS TEN LOS HUEVOS D TERMINAR LO K COMENZASTE OK?

A: KE YA ESTA BIEN! ME VIENES CON TUS MENSAJES DE MIERDA Y CUANDO T PIDO AYUDA, T CAGAS TU SOLO, T AMPARAS EN TU LENGUAJE SNOB D PACOTILLA Y NO KIERES AFRONTAR EL TEMA!

A: Y YO SOLO KIERO SABER SI LO KE ME PASA ES DEPRESION O LO KE MIERDA SEA...

A: SOLO KIERO SABER KE MIERDA OCURRE EN MI PUTA CABEZA...

A: SOLO KIERO SABER, ME ENTIENDES? SOLO KIERO SABER...

P: Ok, entiendo.

A: LO ENTIENDES? K ENTIENDES?

P: Que quizá sí eres depresiva...

P: La depresión se manifiesta a través de varios síntomas, entre ellos, la irritabilidad que demuestras ahora en esta cháchara, así como en tus mensajes anteriores de Wattpad.

A: Y SOLO POR ESO YA SOY DEPRESIVA?

P: Bueno, puede que sí.

A: AY, LE VAS A KITAR EL PUESTO D PSIQUIATRA A FROID O COMO MIERDA SE ESCRIBA!

P: Su apellido se escribe Freud. Es Sigmund Freud.

A: wat? en serio?

P: Sí. Fue un médico austríaco muy famoso.

A: pero si se pronuncia froid no freud?

P: ¿Y eso qué más da? Sea en el idioma que sea, debe escribirse las palabras y nombres apropiadamente.

A: no me digas k también me corregiras cuando escriba en otro idioma?

P: Mientras sepa del tema, no veo por qué no.

A: LOLAZO!

A: XDDDD

A: XDDDD ay x mi madre

A: en serio, no puedo contigo mas

P: ¿De qué habla, señorita Ansías?

A: señorita? XDDDD

P: ¿XDDDD? ¿Qué significa «XDDDD»?

A: una maldición de una bruja! ( ͡° ͜ʖ͡°)

P: Deja de tomarme el pelo, ¿quieres?

A: es q es en serio, me rindo! >:)

P: ¿Te rindes?

A: me rindo contigo huevon! XD

P: No entiendo nada. Pero, ¿vas a seguirme insultando?

A: ok ok lo siento

P: Ok. Pero, ¿puedes explicarme mejor, por favor?

A: wat?

P: Me gustaría saber a qué te referías con que «no puedes conmigo» para poder seguir el curso de nuestra charla.

A: ay xD

P: ¿Eh?

A: k me haces reir huevon...

A: y ahora necesito reir... + q nunca kiero reir...

*******

(1) Contracción de "compadrito".

Ansías y Poesías [Saga Ansías 1] ✓ - [GRATIS]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora