ban trang bi (vong du)

207 0 0
                                    

Chánh văn đệ nhất chương sau khi đích thế giới

Hô hu hô hu——đằng đằng đằng——

 

Một trận dồn dập đích thở dốc thanh cùng bừa bộn đích tiếng bước chân vang lên.

"Đứng lại! Đừng chạy! " Một người tại kêu to.

 

Đứng lại? Ngốc tử mới đứng lại đâu|đây|chứ! Tần tranh cũng không quay đầu lại, chạy trốn càng thêm nhanh. Bất quá nàng tâm lý vạn phần buồn bực, tại khi còn sống thường bị quan phủ đích nhân truy nã đuổi giết còn chưa tính, không nghĩ tới đã chết sau này hay là như thường bị truy nã đuổi giết. Này chạy trối chết đích cuộc sống, qua đến chỗ nào một ngày mới xem như cá cuối a!

"Khoái ngăn cản nàng, đừng làm cho nàng chạy! "

 

Lúc này nghiêng đâm lý lao ra người đến, vừa lúc đứng ở liễu tần tranh đích tiến lên lộ tuyến thượng. Đã truy được sức cùng lực kiệt đích quan binh đầu lĩnh nhất thời hưng phấn đứng lên,

 

"Khoái, bắt được cái này nhân phạm! Xứng đáng có thưởng! "

 

Trọng thưởng dưới tất có dũng phu, huống chi xông lên đích cái này nam tử nguyên bổn chính là hướng về phía tần tranh đến thừa dịp hỏa đánh cướp đích, chỉ thấy hắn cầm trong tay trường kiếm một phong, ngăn trở tần tranh đích đường đi.

"Muốn chết! " Tần tranh khẽ quát một tiếng, thân hình lược rút đã nhảy lên liễu nọ vậy nam tử đích mũi kiếm, còn chưa chờ hắn phục hồi tinh thần lại chân phải mủi chân liền đá hướng liễu hắn đích mặt.

"Ôi chao——" Tiếng kêu thảm thiết khởi, trở lộ đích nam tử lập tức bị đá cá đầy mặt hoa đào hồng.

 

Tần tranh không chút nào dừng lại, dưới chân tại mũi kiếm thượng lược nhất mượn lực, một người|cái diều hâu xoay người, nhân đã phóng qua nọ vậy nam tử đích đỉnh đầu, đợi đến hạ xuống địa đến, cũng không quay đầu lại liền tiếp tục về phía trước chạy vội. Mà nàng phía sau đuổi theo đích quan binh, bởi vì nhận được

 

thế không bằng, nhất thời cùng cái kia khóc thét không thôi đích nam tử đụng phải người ngửa mã phiên, đều tự ngã xuống đất hồi lâu bò không đứng dậy, không thể làm gì khác hơn là trơ mắt nhìn tần tranh tại đại lộ nọ vậy đầu lừa gạt liễu cá khom, vì vậy biến mất không thấy.

ban trang bi (vong du)Where stories live. Discover now