G. E. M - Commitment of Peach Blossoms

46 3 0
                                    

G. E. M - Commitment of Peach Blossoms

(P.s as usual. Seperti biasa ^-^)

~~●●●●●~~

初見若繾綣 誓言 風吹雲舒卷
Chūjiàn ruò qiǎnquǎn shìyán fēngchuī yún shūjuǎn
Kita jatuh cinta saat pertemuan pertama kita, sumpah telah dibatalkan
We arein love in our first encounter, vows have been void
歲月間 問今夕又何年
suì yuèjiān wèn jīnxī yòu hé nián
Aku terus bertanya kapankah sekarang
Ikeep asking when is now

有犀但願 執念 輪回過經年

xīn yǒu xī dàn yuàn zhíniàn lúnhuíguò jīng nián
Aku mengetahui kenyataannya, tapi aku berharap keobsesifan bisa berlalu
Iknow the realoty, but I hope the obsessiveness can pass on

指間 繁花開落多少遍

tánzhǐ jiān fánhuā kāi luò duōshǎo biàn
Bunga-bunga telah mekar dan gugur berkali-kali di waktu yang singkat
Flower have bloomed and fallen for many times in short period

這一世牽絆 糾結 觸動了心弦
zhè yīshì qiān bàn jiūjié chùdòngle xīnxián
Di hidup ini, takdir kusut kita telah menyentuh hatiku
In this life, our tangled destiny has touched my heart
下一世 不知可否再見
xià yīshì bùzhī kěfǒu zàijiàn
Aku tidak tahu jika kita bisa bertemu di kehidupan yang selanjutnya
I don't know if we can meet in our next life
留一片桃花 紀念 了卻浮生緣
liú yīpiàn táohuā jì niàn liǎo què fúshēng yuán
Aku menyimpan sebuah bunga persik sebagai sofenir untuk mengakhiri takdir singkat kita
I keep a piece of peach blossom as a souvenir to end our short fate
眉目間 還有我的思念
méimù jiān hái yǒu wǒ de sīniàn
Mataku masih mengatakan bahwa aku merindukanmu
My eyes still tell that I miss you

一寸土 一年木 一花一樹一貪圖
yī cùn tǔ yī nián mù yī huā yīshù yī tāntú
Se-inci bumi, setahun kayu, sebuah bunga, sebuah pohon, dan keserakahanku
An inch of earth, a year of wood, a flower, a tree, and my greed
情是種 愛偏開在迷途
qíng shì zhǒng ài piān kāi zài mítú
Emosi adalah akar dan mekarnya bunga-bunga cinta sesat
Emotion is the root and the blossom of love flowers astray
忘前路 忘舊物 忘心忘你忘最初
wàng qián lù wàng jiùwù wàng xīn wàng nǐ wàng zuìchū
Lupakan jalannya, lupakam hal-hal lama, lupakan hatiku, lupakan kamu dan lupakan permulaan
Forget the road, forget old things, forget my heart, forget you, and forget the beginning
花斑斑 留在愛你的路
huā bānbān liú zài ài nǐ de lù
Bunga-bunga disimpan di jalan cinta kita
Flowers are kept in our loving road

這一世牽絆 糾結 觸動了心弦
zhè yīshì qiān bàn jiūjié chùdòngle xīnxián
Di hidup ini, takdir kusut kita telah menyentuh hatiku
In this life, our tangled destiny has touched my heart
下一世 不知可否再見
xià yīshì bùzhī kěfǒu zàijiàn
Aku tidak tahu apakah kita bisa bertemu di kehidupan yang selanjutnya
I don't know if we can meet in our next life
留一片桃花 紀念 了卻浮生緣
liú yīpiàn táohuā jì niàn liǎo què fúshēng yuán
Aku menyimpan sebuah bunga persik sebagai sofenir untuk mengakhiri takdir singkat kita
I keep a piece of peach blossom as a souvenir to end our short fate
眉目間 還有我的思念
méimù jiān hái yǒu wǒ de sīniàn
Mataku masih mengatakan bahwa aku merindukanmu
My eyes still tell that I miss you

一寸土 一年木 一花一樹一貪圖
yī cùn tǔ yī nián mù yī huā yīshù yī tāntú
Seinci bumi, setahun kayu, sebuah bunga, sebuah pohon, dan keserakahanku
An inch of earth, a year of wood, a flower, a tree, and my grees
情是種 愛偏開在迷途
qíng shì zhǒng ài piān kāi zài mítú
Emosi adalah akar dan mekarnya bunga-bunga cinta sesat
Emotion is the root and the blossom of love flowers astray
忘前路 忘舊物 忘心忘你忘最初
wàng qián lù wàng jiùwù wàng xīn wàng nǐ wàng zuìchū
Lupakan jalannya, lupakan hal-hal lama, lupakan hatiku, lupakan kamu dan lupakan permulaan
Forget the road, forget old things, forget my heart, forget you, and forget the beginning
花斑斑 留在愛你的路
huā bānbān liú zài ài nǐ de lù
Bunga-bunga disimpan di jalan cinta kita
Flowers are kept in our loving road

虔誠夙願 來世路
qiánchéng sùyuàn láishì lù
Aku dengan tulus berharap untuk jalan hidup kita selanjutnya
I sincerely wish for our next life road
一念桃花因果渡
yīniàn táohuā yīnguǒ dù
Bunga persik yang mekar telah hilang berlalu melewati tahun-tahun
The pwach blossom has gone through years
那一念 幾闕時光在重復
nà yīniàn jǐ què shíguāng zài zhòngfù
Perasaan akan kerinduan itu terulang bertahun-tahun
That feeling of missing is repeated in many years
聽雨書 望天湖 人間寥寥情難訴
tīng yǔ shū wàng tiān hú rénjiān liáoliáo qíng nán sù
Aku mendengarkan tetesan hujan dan melihat danau cinta susah untuk dikatakan
I listen to the raindrops and look at the lake love is hard to twll
回憶斑斑 留在愛你的路
huíyì bānbān liú zài ài nǐ de lù
Kenangan disimpan di jalan cinta kita
Memories are kept in our loving road

~~●●●●●~~

Song's LyricsWhere stories live. Discover now