Hyouka Volumen 1 [TERMINADO]

بواسطة HoutarouOreki2021

1.5K 245 8

Hyouka nos cuenta la historia de Oreki Houtarou y sus tres amigos que pertenecen al Club de Literatura Clásic... المزيد

Carta de Benarés
El resurgir del Tradicional Club de Clásicos (Parte 1)
El resurgir del Tradicional Club de Clásicos (Parte 2)
El resurgir del Tradicional Club de Clásicos (Parte 3)
El resurgir del Tradicional Club de Clásicos (Parte 4)
Las actividades del prestigioso Club de Cásicos (Parte 1)
Las actividades del prestigioso Club de Clásicos (Parte 2)
Las actividades del prestigioso Club de Clásicos (Parte 3)
Las actividades del prestigioso Club de Clásicos (Parte 4)
Las actividades del prestigioso Club de Clásicos (Parte 5)
Los descendientes del memorable Club de Clásicos
El pacto oculto del árbol genealógico del Club de Clásicos (Parte 1)
El pacto oculto del árbol genealógico del Club de Clásico (Parte 2)
El pacto oculto del árbol genealógico del Club de Clásicos (Parte 3)
El pacto oculto del árbol genealógico del Club de Clásicos (Parte 4)
El pacto oculto del árbol genealógico del Club de Clásicos (Parte 5)
Los días pasados del glorioso Club de Clásicos (Parte 1)
Los días pasados del glorioso Club de Clásicos (Parte 2)
Los días pasados del glorioso Club de Clásicos (Parte 3)
Los días pasados del glorioso Club de Clásicos (Parte 4)
Los días pasados del glorioso Club de Clásicos (Parte 5)
La verdad del histórico Club de Clásicos (Parte 1)
La verdad del histórico Club de Clásicos (Parte 2)
La vida cotidiana del futuro Club de Clásicos
Carta a Sarajevo

La verdad del histórico Club de Clásicos (Parte 3)

14 6 0
بواسطة HoutarouOreki2021

- Y así, llegamos a la conclusión de que la expulsión se llevó a cabo en octubre.

Una vez que lo tenía todo, me sorprendo de lo bien que me las arreglé para organizar mis pensamientos. Como hablé sin hacer referencia a ninguna nota, el tiempo parecía pasar más rápido. Todo el tiempo mientras yo hablaba, Itoikawa permaneció en silencio. Le hablé a Ibara una vez que terminé.

-Ibara-san, ¿tienes las notas de las que hablaste?

-No, yo

-Las tengo.

Satoshi abrió su mochilita de lazo y sacó una pila de notas que estaban plegadas en cuatro, y se las entregó a Itoikawa. Les dio un rápido vistazo y miró hacia arriba.

-¿Te las arreglaste para formar una deducción sólo de todas estas?

Chitanda asintió.

-Sí, Oreki-san lo hizo.

Eso no es exactamente cierto.

-Simplemente reuní sus teorías juntas, eso es todo.

-Aun así.

Sigh. Itoikawa exhaló un suspiro y colocó las notas en la mesa mientras cruzaba sus piernas.

-Estoy sorprendida.

-¿No estaba mal?

Preguntó Ibara, a lo que ella negó con la cabeza.

-No, es justo como dijo Oreki-kun. Todo es cierto. Se siente extraño, como si tú hubieses estado a mi lado mientras veía todo el asunto desarrollarse en ese entonces.

Dejé escapar un suspiro.

Estaba ciertamente aliviado de que tuviera razón en todo.

-Bueno, ¿qué más quieres preguntarme? Puede ser que incluso les de mi aprobación si mis respuestas coinciden con su especulación.

-Bueno, yo no sé sobre mí, pero a Houtarou le pareció sentir que algo faltaba.

Sí, algo faltaba.

Había algo que quería preguntarle: ¿Sekirani Jun abandonó su vida en la preparatoria de color de rosa por su cuenta? Redacté mi pregunta de la siguiente manera

-Sólo tengo una pregunta. ¿Sekitani Jun deseó convertirse en un escudo para el cuerpo estudiantil completo?

La gentil expresión de Itoikawa de repente se congeló al oír esa pregunta. Ella simplemente me miró.

Y se quedó en silencio.

Esperé a que hablara, también lo hicieron Chitanda, Ibara y Satoshi. Ellos probablemente se preguntaban de qué se trataba esa pregunta mientras esperaban.

El silencio no duró mucho. Itoikawa movió la boca como si murmurara algo, y dijo en tono de reproche

-Realmente ves a través de mí Entonces voy a contarte al respecto. Creo que es mejor empezar desde el principio todo el camino hasta el final. A pesar de que fue hace mucho tiempo, todavía lo recuerdo claramente.

Y así, la ex Kooriyama Youko habló sobre la Lucha en junio hace 33 años.

-Aunque el Festival Cultural es tan activo como lo fue entonces, se siente más tranquilo de lo que solía ser. En aquel entonces todo el mundo veía el Festival Cultural de Kami High como su objetivo final en la vida. Era una época en la que la gente constantemente desechaba lo viejo y le daba la bienvenida a lo nuevo, y alguno dicen que era de esta energía desbordante que el Festival Cultural de Kami High llegó a existir. Justo antes de que me inscribí en esta escuela, había una sensación de que una revuelta estallaría. Nada bueno saldría de tener una conmoción fuera de control, ¿cierto? Sin embargo, comparado con los incidentes violentos escolares en los últimos años, los movimientos en ese entonces parecían bastante ordenados. Aunque para los maestros en ese tiempo, fue todavía considerado como inaceptable.

El recuerdo que escuché parecía referirse a algo de la Historia Moderna Japonesa. Creo que ni las personas rebosantes de energía en ese tiempo, ni las personas nacidas en el mismo periodo que yo jamás podría imaginar la existencia del otro grupo.

-En abril de ese año, el director de repente tuvo un arrebato durante una reunión del personal. Creo que fue registrado en una de sus notas de aquí, No deberíamos caer en la autocomplacencia y convertirnos en una mera escuela de remanso. Hoy en día la gente sólo vería las palabras del director Eida como meramente por lo que se espera que los estudiantes hagan. Sin embargo, en aquel entonces era percibido como un mensaje velado para acabar con el Festival Cultural. Cuando se anunció el calendario para el Festival Cultural, hubo un gran alboroto. El programa habitual de cinco días se redujo drásticamente a sólo dos días, y estos fueron movidos de entre semana a sólo dos días en el fin de semana, como si estuvieran siendo descartados del calendario escolar completo. Todo el mundo se sentía como si un balde de agua fría se vertiera sobre ellos y encontraron una decisión difícil de digerir. Desde ese anuncio, podía sentir el ambiente de la escuela convertirse en tensa, como si algo fuese a pasar. Primero, todo tipo de lenguaje sucio estaba siendo publicado en los tablones de anuncios de la escuela. Luego estaban los discursos públicos, que es donde todo el mundo puede subir al escenario para decir lo que querían, donde todo el mundo se estaba poniendo cada vez más apasionados y recibían aplausos. Entonces el movimiento comenzó en serio cuando se propuso reunir los recursos de los clubes relacionados con el arte juntos. Sin embargo, aunque la resistencia era de esperar, nadie parecía estar preparado para una respuesta tan fuerte de la escuela para finalizar por la fuerza el corte del Festival Cultural. Con el fin de llevar a cabo el movimiento, uno debe estar preparado para aceptar las consecuencias. Aunque todo mundo estaba bien hablando sobre pláticas, patéticamente, nadie se ofreció para salir y convertirse en el líder de la alianza del club.

Itoikawa se movió en su asiento, y creó un sonido chirriante en su silla mientras continuaba

-Así que se decidió por sorteo a fin de elegir al líder, y tu tío, Sekitani Jun, terminó con el extremo corto del palillo. El funcionamiento real del movimiento estuvo a cargo de otras personas, sin embargo, sus nombres no aparecieron nunca en público. El movimiento se reunía constantemente como el vapor, y finalmente llevó a la escuela a ceder en sus planes para cortar el festival. Como está escrito en sus notas, el festival siguió como de costumbre.

Aunque ella lo describió claramente y sin ninguna emoción, todavía podía sentir la atmósfera de hace 33 años, si era la pasión del movimiento o la cobardía de los representantes, todos eran parte del pasado. Itoikawa siguió entonces

-Pero nosotros lo exageramos. Durante el movimiento, tomé parte en el boicot de las clases. Todo el mundo estaba en el recinto gritando consignas. La construcción de una fogata trajo la atmósfera a un punto culminante, y entonces una noche ocurrió. Las llamas de la fogata se salieron de control. No sabemos si alguien lo hizo a propósito, pero el Dojo de Artes Marciales fue incendiado. Aunque el fuego fue finalmente extinguido, el considerablemente viejo dojo fue gravemente dañado por el agua vaporizada de los camiones de bomberos.

Las expresiones de Chitanda e Ibara estaban rígidas, supongo que también la mía. Incluso podríamos decir que esto suena mal, ya que indirectamente, significaba que este daño a la propiedad de la escuela no podía ser ignorado.

-Tal acto criminal estaba fuera de lo común, y no podía pasarse por alto. Afortunadamente, la escuela no quería empeorar las cosas y así se decidió no involucrar a la policía. Aunque nadie podía argumentar nada en contra de la escuela encontrando a alguien que asumiera la responsabilidad una vez que el festival Cultural hubiera terminado Ya que todos estarían diciendo que no sabían nada una vez que la fiesta terminó. Y así, mientras que la causa del incendio se desconoce, el que terminó asumiendo la culpa no era otro que Sekitani-san, el líder oficial del movimiento. En aquel entonces, era mucho más fácil expulsar a un estudiante. Dándole crédito, Sekitani-san se mantuvo en calma hasta el final. Aunque creo que tu pregunta era si deseaba convertirse en un escudo para todos, ¿cierto?

Itoikawa simplemente sonrió y me miró.

-Creo que ya sabes la respuesta por ti mismo.

Después de terminar su larga historia, Itoikawa se puso de pie para verter un poco de agua caliente de un termo en su taza de café antes de beberla.

No dijimos nada. Quizás no pudimos encontrar nada que decir. Sólo podía ver los labios de Chitanda moverse un poco, como murmurando qué horrible o qué cruel, aunque no tengo idea de lo que era.

-Bueno, eso es todo lo que tengo que decir. ¿Tienen algo más que quieran preguntar?

Como ella volvió a su silla giratoria, Itoikawa habló en su tono habitual. Esta era de hecho una historia del pasado para ella.

Ibara finalmente rompió el silencio y dijo

-Entonces, me gustaría preguntar acerca de la ilustración de la portada que fue dibujada en ese entonces

Itoikawa asintió en silencio.

Me acordé de la portada de Hyouka, la que tenía un perro y una liebre persiguiéndose entre sí, mientras que un número de liebres formaba un círculo y los observaba. El perro probablemente representaba al personal docente, mientras que las liebres eran los estudiantes. Y la liebre que llevaba en círculos al perro era probablemente Sekitani Jun.

Después Itoikawa nos dio la respuesta que acababa de imaginar, le pregunté

-De todos los edificios de Kami High, el Dojo de Artes Marciales es con mucho el más antiguo, así que ¿eso significa que ha sido reconstruido antes?

Me di cuenta de lo antiguo que era el dojo cuando Chitanda me lo mostró en abril, aunque no pensé en eso después.

-Sí, es correcto. Ya que los edificios de las escuelas públicas rara vez son renovados a menos que

lleguen a su fecha de caducidad. Cuando todos los otros edificios fueron renovados hace diez años, sólo el dojo fue dejado intacto ya que había sido renovado por sí solo.

Satoshi dijo luego dócilmente

-Umm, Sensei, me di cuenta de que nunca se refirió al festival como el Festival Kanya.

Como el tema se cambió por completo, Itoikawa terminó sonriendo débilmente.

-¿Por qué te preguntarás? Seguramente debes haberte dado cuenta a estas alturas.

-¿Huh?

¿Festival Kanya?

Ya veo. Recuerdo que mi hermana mencionó en nuestra llamada telefónica que el término considerado tabú en el Club de Clásicos. Aunque era un poco tarde, finalmente entendí por qué era tabú.

-Es por que Sekitani jun no ha querido convertirse en un héroe, ¿verdad? Es por eso por lo que se abstuvo de llamar al festival el Festival Kanya.

-Fuku-chan, ¿qué quiere decir él con eso?

Aunque Satoshi sonrió al responder, esta sonrisa era diferente de lo habitual ya que él no estaba sonriendo por diversión.

-Kanya no es una abreviatura de Kamiyama, sino una pronunciación alternativa del kanji Sekitani. Logré por fin descubrir eso hace un rato. Probablemente es un nombre alternativo para Festival Sekitani, con el fin de engañar a los maestros mientras honraban a su héroe.

Chitanda entonces preguntó

-Sensei, ¿sabe usted la razón por la cual mi tío usó el título Hyouka para la antología?

Sin embargo, Itoikawa movió suavemente la cabeza.

-El nombre probablemente fue ideado por Sekitani-san en un capricho mientras tenía la sensación de que estaba a punto de ser expulsado. Dijo que significaba algo que no podía hacer en su situación actual en ese tiempo. Pero por lo demás, no sé lo que es por mí misma.

¿Ella no lo sabe?

¿Realmente no sabe? ¿O Chitanda, Ibara y Satoshi, para el caso?

A pesar de que rara vez me enojo, incluso ahora me estaba exasperando. En este momento lo único que sentía era una sensación de irritación, ya que nadie parecía entender el mensaje de que Sekitani Jun había dejado atrás. Me molestó que nadie logró entender un mensaje tan trivial. Sin darme cuenta, comencé a hablar

-¿Ustedes no lo entienden? ¿Qué han estado escuchando? Voy a decir claramente que no es más que un juego de palabras tonto.

-¿Houtarou?

-Sekitani Jun quiso transmitir un mensaje a nosotros, los descendientes del Club de Clásicos, y lo puso en el título de la antología. Chitanda, eres buena en inglés, ¿verdad?

Chitanda se puso nerviosa al ser llamada tan repentinamente.

-¿Eh? ¿I-Inglés?

-Sí. Esto es en realidad un mensaje secreto. No, más como un juego de palabras

Itoikawa no parecía tener ninguna respuesta mientras nos miraba. Me preguntaba si podría haberse dado cuenta, no, ella debe haberse dado cuenta. Pero por alguna razón no nos decía nada. Mientras yo no entendía por completo, traté de ponerme en sus zapatos y me di cuenta de que esto podría ser algo que no se puede hablar en voz alta. ¿Quizás esto también fue una de las tradiciones del Club de Clásicos?

-¿Has descubierto algo, Oreki-san?

-Oreki, deja de hacernos adivinar más. ¿Realmente lo entiendes?

-Dínos ya, Houtarou.

¿Cuántas veces ha pasado que he sido presionado por una respuesta por estos chicos? Suspiré mientras me preparaba para dar mi explicación. Aunque esta vez me sentí como si esto no tenía nada que ver con la suerte o tener cualquier destello de inspiración. Sentí que se manifestaba el pesar del Sekitani en su juego de palabras con alguien.

Y así hablé

-¿Qué creen que significa Hyouka?

Chitanda respondió

-Ese es el título de la antología del Club de Clásicos.

-Estoy preguntando por el significado de la palabra misma.

Satoshi siguió

-Es la palabra japonesa para ice, ¿cierto? Así que, ¿ice candy?

-Prueba con ice cream.

Ibara hablo

-¿Ice cream? ¿Qué se supone que significa eso?

-Intenta reordenar las sílabas.

Ah, maldición. ¿Por qué siempre tengo que pasar por tanta explicación? ¡Por una vez, entiende lo que quiero decir!

-Ice cream en sí no significa nada. Por eso he dicho que es un juego de palabras.

La primera reacción de Satoshi decía No sé, antes de que su rostro se pusiera pálido, como si toda su sangre se hubiera drenado. Luego fue Ibara, quien musitó ¡Ah, eso! con una expresión molesta.

Por último, Chitanda parecía que todavía no lo entendía. Siendo una estudiante con honores, escuché que es buena en inglés también. Sin embargo, no parece como si hubiera captado las funciones del lenguaje completo. No estaba de humor para burlarme de ella aún más.

Tomé la copia del prólogo de Hyouka Volumen Dos y escribí sobre ella con un bolígrafo que traje.

-Este es el mensaje de tu tío dejó atrás.

Chitanda asintió sin dejar de mirar perpleja.

Cuando por fin comprendió, sus ojos se abrieron al instante.

-¡Oh!

Jadeó y se quedó en silencio.

Las miradas de todos se centraron en ella.

Los ojos de Chitanda se humedecieron. Fue entonces cuando me di cuenta de que sus meses de haber solicitado mi ayuda finalmente habían dado frutos.

-Ya recuerdo – susurró - Recuerdo ahora. Le pregunté a mi tío entonces por qué la antología se llamaba Hyouka. Él simplemente dijo, sí, él me dijo que fuera fuerte.

-Era un mensaje para mí vida cuando me sintiera débil, o cuando me encontrara momentos en los que no pudiera gritar

Volvió su mirada hacia mí.

-Oreki-san, lo recuerdo ahora. Yo lloraba porque tenía miedo de la idea de vivir mientras estaba muerta por dentro Gracias a Dios, ahora pueda dar mi despedida a mi tío correctamente

Una sonrisa apareció en su rostro. Al darse cuenta de que sus ojos se estaban mojando, se movió para limpiárselos con las manos. Luego se volvió para mirar de nuevo la nota que estaba sosteniendo. En ella estaba el verdadero significado de la palabra que yo había escrito:

I scream.

واصل القراءة

ستعجبك أيضاً

122 71 7
Breves historias de amor y dolor entre dioses y humanos
3K 106 5
Frisk era un chico muy amable y muy alegre el solo libero a los monstruos pero eso ya paso hace 15 años ahora Frisk es un chico antisocial, muy tris...
69.9M 6.9M 49
[COMPLETADA] Una noche fue suficiente para cambiarlo todo, para destruirlo todo. Él acabó con mi familia, con todo lo que amo y por alguna razón me d...
44.5K 3K 40
después de lo ocurrido en la mina MC , queda en shock respecto a lo que se entera por otro lado los chicos exigen muchas cosas a MC , pero una person...