𝖢𝗁𝖺𝗉𝗍𝖾𝗋 62 [تنبيه]

Начните с самого начала
                                    


"سوف أنقل لك كلمات سمو الإمبراطور ، دوق ويليوت."


قال هيلتين بصوت رتيب بلا طبقة تقريبًا.


"لا تتسكع حول ليلى بدون داع، والآن غادر ."


"ماذا ؟"


من هو غير ضروري لمن الآن؟


ويتسكع؟


تم تشويه وجه فيلين عند التعليق الذي تجاهله بوضوح.


"سمو الإمبراطور يطلب شيئًا غير معقول".


أكثر ما لم يعجبه هو أنه اضطر إلى المغادرة الآن.


"ما الخطأ في زيارة الخطيب لخطيبته؟"


لم يرد هيلتين على أي من شكاوى فيلين.


لقد نظر للتو إلى فيلين بوجه خالي من التعبيرات.


يا له من أخرق.


لكن مهاراته كانت واضحة.

لم يكن يريد الاعتراف بذلك ، لكن مهارات هيلتين كانت مماثلة لمهاراته.


بالإضافة إلى ذلك ، كانت مهارته في الاغتيال أفضل منه.


... كأنه قاتل سابق.

"ماذا لو لم أغادر؟"


أجاب هيلتين أخيرًا.

"إذا لم يغادر الدوق ، قال سمو الإمبراطور أنك ستدفع ثمن خرق النظام الإمبراطوري."


كان السيف ، الذي تم توجيهه إلى الأسفل ، يستهدف فيلين مرة أخرى.


بدلاً من الانتقام ، أعاد فيلين سيفه.


"إذا كان الأمر يتعلق بالأمر الإمبراطوري ، فلا يوجد شيء يمكنني القيام به."


يمكنه تحمله حتى لو كان الأمر الإمبراطوري ، لكن المشكلة كانت هيلتين.

ليلىМесто, где живут истории. Откройте их для себя