ngu phap tieng anh

Bắt đầu từ đầu
                                    

John không thích cà phê

Nhưng không phải lúc nào cũng vậy. Trật tự từ trong tiếng Anh và tiếng Việt không phải lúc nào cũng sánh đôi với nhau:

It is a new house(new đi trước house)

Đó là một căn nhà mới (mới đi sau căn nhà)

Where does he live? (Where đứng ở đầu câu hỏi)

Anh ấy sống ở đâu? (ở đâu đứng cuối câu hỏi)

Mặt khác, người học sau khi đã biết chút ít về mẫu câu nhưng chưa hiểu thấu đáo thường ghép động từ thuộc mẫu này vào mẫu kia:

Sau khi học: Please tell me the word. (đúng)

( Xin bảo cho tôi biết từ ấy)

Đặt câu mới: Please explain me the word (sai)

(Xin giải thích cho tôi từ ấy )

Phải nói: Please explain the word to me.

(To explain sth to sb: giải thích cái gì cho ai)

Cách đồng nhất (analogy) như trên là một lỗi khá phổ biến của nhiều người học tiếng Anh. Để giúp cho người học tránh được những lỗi mắc phải do sắp xếp sai trật tự từ, chúng ta sẽ bắt đầu làm quen với trật tự từ trong tiếng anh từ bài đầu tiên.

Tiếng Anh là một ngôn ngữ có chứa nhiều yếu tố biến hóa (inflectional elements), nghĩa là một từ có thể thay đổi hình thức tuỳ theo vai trò và vị trí của nó trong câu. Động từ là từ loại có chứa nhiều yếu tố biến hóa nhất với các "đuôi" mà chúng gắn vào, khi là -s,-es, khi là -ed, là -ing và vô số hính thức bất quy tắc khác. Tiếng Việt chúng ta không có hiện tượng này nên người việt khi học tiếng Anh gặp rất nhiều khó khăn khi đặt câu. Ngay đối với đại từ, chỉ nghĩ đến chữ tôi (I) đã thấy cần phải cảnh giác.

Tôi yêu nàng ---> I love her

Nàng yêu tôi ---> She loves me

Như vậy, tôi và nàng ở vị trí đầu hoặc cuối câu (chủ ngữ hoặc tân ngữ) trong tiếng Anh đã phải đổi hình thức ( I--> me, she---> her) để phù hợp với quy luật nói năng của tiếng Anh. Nếu tôi không yêu nàng mà tôi chỉ yêu tôi thì chữ "tôi" ở cuối câu lại càng khác nữa : I love myself . Tiếng Việt với vài chục đại từ nhân xưng như tôi, dì, bác, chú... , từ nào là ngôi 1, từ nào là ngôi 3 khi chuyển sang tiếng Anh cũng cần phải lưu ý, bởi vì những người mới bắt đầu học thường lúng túng và nhầm lẫn. Từ bài 2, chúng ta sẽ học các từ loại của tiếng Anh, tập trung vào những điểm dị biệt giữa hai thứ tiếng để giúp các bạn tránh các lỗi người học chúng ta thường mắc phải.

P/s: các kiến thức ở đây được trích từ quyển Ngữ pháp tiếng anh căn bản (dành cho người tự học) của nhà xuất bản giáo dục, quyển này dạy ngữ pháp căn bản cho người tự học, ai muốn tìm hiểu rõ thì có thể mua nhé còn ai không có thì cứ theo dõi topic này, mình sẽ post lên đầy đủ cho mọi người cùng học. Về phần bài tập thì mình sẽ điều chỉnh sao cho phù hợp và dễ hiểu nhất

Trong tiếng anh cũng giống như tiếng việt, ta có các loại từ danh từ, động từ và tính từ do vậy mình nghĩ không khó gì để các bạn có thể nhận biết được từ nào là danh từ, từ nào là động từ và từ nào là tính từ. Right?

Bạn đã đọc hết các phần đã được đăng tải.

⏰ Cập nhật Lần cuối: Aug 10, 2008 ⏰

Thêm truyện này vào Thư viện của bạn để nhận thông báo chương mới!

ngu phap tieng anhNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ