اعصاب خرد کنی های واتپد

اعصاب خرد کنی های واتپد

12.3K Reads 2.2K Votes 22 Part Story
sahar_TG By sahar_TG Updated May 12

قبل از اینکه شروع به خوندن کنید باید بگم که تمام چیزهایی که اینجا نوشته میشه، نکاتی هست که من و شاید خیلی از شماها موقع ولگردی تو واتپد بهشون برخوردیم که باعث خورد شدن اعصابمون و درنتیجه دلسرد شدن از ادامه یه داستان شده. 
من با نوشتن این نکته ها قصد توهین به هیچ کس و یا داستانی رو ندارم پس یهو فکر نکنید با بیان یه موضوع، منظورم شما و یا فرد خاصیه.
بهرحال اگه تصمیم گرفتید یه نگاه به این داخل بندازید، تمنا میکنم مودب باشید و اگه با چیزی مخالف بودید، بدون فحش و دعوا اشاره کنید چرا فکر میکنید اینطوری نیست.
اگه هم که موافق بودید چه بهتر، با همدیگه میزنیم میخندیم.
امیدوارم لذت ببرید.

QueenLuo QueenLuo Apr 10
اسم داستان خارجي انتخاب ميشه چون شخصيت ها خارجي هستن مگرنه رمان هاي ايرانى  اسماشونم فارسيه
ay_parker ay_parker 5 days ago
خوب به خاطره اینه که شخصیتاشون خارجین و داستان تو خارج بیان میشه
mahysana mahysana Jul 15
هر کی ی سلیقه ای داره
                              من ب شخصه تیتر خارجی رو بیشتر میپسندم
- - Sep 19, 2016
به نظر من این مورد عیبی نداره اگر  تو قسمت اول کتاب اسم کتاب رو به فارسی بنویسه
margaret_mails margaret_mails Sep 01, 2016
منم تیترام انگلیسیه!😐😐شیم ان می!
😂
                              من یه داستان نوشتم با تیتر  Hey   یعنی 
                              هی
                              اینم حسابه؟