French → l.s

French → l.s

17.7K Reads 1.5K Votes 8 Part Story
Ebony♡ By ificouldharry Updated 7 days ago

Harry is Louis' new roommate,  but little did Louis know , he spoke a completely different language,  and seemed to be interested in him.  
.
Or au where Harry, a stranger,  moves in with Louis in order to pay off the bills. Harry intentionally flirts and acts confident around him,  even though Louis can't understand him, but one thing Louis learns,  is to never judge a book by it's cover .
Facades can be deceiving , really .

When youre gonna have to translate everything Harry said but it's worth it
I don't think you can say that in French that way. I'd say "votre main à la taille parfaite pour la mienne." Which means "your hand has the perfect size to fit in mine" kind of.
Even if he's gay you'd say "mon beau" but you don't say that when you just met someone. It would be a nickname for someone you know for a long time or for a pet eventually 😂
I'd say "Joli nom pour un beau garçon. Je m'appelle Harry." This sounds more accurate to me :)
I love what you did there! Honestly even if there were mistakes I love the fact you need to make misunderstood between the two! Good job love!
Okay if you don't mind I'd love correcting your French :') 
                              "J'adorerais emménager avec vous, ainsi je pourrais voir votre joli visage tous les jours." Do you want him to say "vous" or "tu"? If they are both young "tu" would be more appropriate and less formal :)